Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for the ‘Bibliofília’ Category

                              biblio3.jpg 

 “ Els homes anaren creixent. I canviaren, amb la creixença, les seves aficions diguem-ne literàries. A les barraques de llibres vells cercàvem altres coses que no tenien res a veure amb el moviment tempestuós dels antics herois de fulletó. De vegades hi cercàvem, i hi trobàvem, una altra mena de lectures que teníem bona cura que ningú de casa no ens les trobés. Unes lectures que ens anaven descobrint perversament on món de relacions i d’emocions que fins aleshores no havíem passat de pressentir.

Les novel.les picaresques, adquirides a l’arsenal de les Drassanes, passaven després de mà en mà, mentre el senyor catedràtic recitava unes quantes vulgaritats sobre “ las funciones del cuerpo humano”, o la vida “ del manco de Lepanto…”.

A les barraques de llibres vells fèiem, encara, a començament i a final de curs, el consabut mercadeig amb els llibres de text. Hom venia els del curs passat, i adquiria, de segona mà, aquells volums carregats de mandra i de pedanteria que havien d’acompanyar-nos en la nostra odisea per aquell nou graó del que la monarquia en deia, amb massa pompositat, la “ enseñanza superior”…


 

Ara he tornat novament al mercat de llibres vells. L’estudiant agitador i campanaire d’aquells temps ha estat deixat ja una mica enrera. Ara hi ha anat el repòrter, que ha ensumat un tema aprofitable per als seus lectors en aquestes barraques meravelloses on “ El Caballero Audaz” es cotitza per damunt de Pio Baroja, i on una obra del Pare Miquel d’Esplugues es passa la vida en companyia d’Alvaro Retana, i altres virtuosos de la pornografia”.

  

Article: “El Wall-Street dels llibres vells” per R. Font i Ferran a L’Opinió, del 10 de febrer de 1934.

   

“ El primer sentido externo que dedicamos al libro es, por supuesto, el de la vista, y lo primero que percibimos del libro es su aspecto exterior. Contemplar su continente es, pues, el primer paso. Luego cuando abrimos el ejemplar  que tenemos entre las manos y descogemos lenta y voluptuosamente sus páginas, nuestra vista sigue repasando su interior con ojos siempre ávidos de nuevas sensaciones visuales: el tipo de letra, los caracteres tipográficos, las orlas, las láminas y grabados, etc.


 

      Estas impresiones se mezclan enseguida con las procedentes de los otros sentidos, que suponen otros tantos escalones. El tacto nos revela la textura y calidad del papel, del pergamino, de la piel o de la tela, gozando de la suavidad del cordobán, del vigoroso graneado del marroquín o de la incomparable sedosidad de la piel de Rusia. El olfato no le va a la zaga en la apreciación y los aromas desprendidos por los diversos componentes del libro, cueros, papel y tinta, o los rancios olores exhalados por los antiguos y añejos ejemplares, son captados por nuestras pituitarias cuando nos los acercamos a la nariz para olisquearlos delicadamente. Y en cuanto al oído. ¿ acaso no es un placer sentir, por ejemplo, el débil arrullo murmureante de las hojas deslizándose rápida o lentamente entre las yemas de los dedos o el opaco sonido con que responden las tapas cuando cerramos un libro o lo golpeamos ligeramente?…


 

      Todos estos goces nos preparan y facultan para el goce del último, pero no menos importante, de los cinco sentidos: el reconocimiento palatal, la degustación y el saboreo sutil de todos y cada uno de los distintos elementos del libro. Es sin duda éste el más inaccesible e iniciático de todos los escalones, como ya se ha dicho, y representa en cierto modo, para quien logra acceder a él, la summa o síntesis de todas las excelencias y el punto culminante de la escala ascendente a la máxima delectación o éxtasis librario; la comunión total con el objeto deseado”.

  

“Las confesiones de un bibliófago” de Jorge Ordaz, Espasa Calpe, M, 1989, pp. 77-78.

Read Full Post »

memorias-capmany.jpg

“ XIV .  Libreros Encuadernadores.  Este oficio, que después que la imprenta empezó á extenderse por España desde 1471 llegó a ser uno de los más florecientes de Barcelona, cuenta sus primitivas ordenanzas gremiales en el año 1446, en que el magistrado Municipal le señaló dos Cónsules para la administración de su policía. El año antecedente el mismo Magistrado había publicado un vando para aquietar, y conciliar las diferencias entre los encuadernadores y tratantes en pergamino y papel, por el qual se mandó que ninguna persona pudiese comprar ni vender papeles y pergaminos sin denunciar dentro el término de dos días al común de los encuadernadores el surtido que se hubiese comprado, afín de que los individuos de este oficio pudiesen escoger la porción que quisiesen de ellos hasta los dos tercios a coste y costas; que dicho comprador no pudiese recibir el surtido hasta pasado un día natural de la denunciación; y a este tenor siguen otras precauciones y disposiciones sobre el orden del repartimiento.

            Pero el cuerpo de ordenanzas más completo, autorizado y auténtico que el gremio tiene inserto en su Llibro Consular, son los estatutos que en 2 de marzo de 1553 dispuso y mandó publicar el Ayuntamiento de Barcelona para la institución de la cofradía baxo la invocación de San Gerónimo. En ellos, después de arreglar los derechos de las entradas, la elección de los dos Comunes anuales, la subordinación de los gremiales a estas dos cabezas, la puntualidad en concurrir a las juntas, la administración del monte pío, y los privilegios de las viudas y pupilos en la continuación de su tienda; se trata del tiempo del aprendizage reducido a cinco años; del modo de examinar las causas que alegue un aprendiz para dexar el primer maestro, antes que el nuevo le pueda admitir; de contener el que un maestro suplante los oficiales y aprendices de otro, ni que estos puedan trabaxar de su cuenta ni por la de sugetos de fuera del gremio; enfín de que ninguno que no sea maestro examinado pueda tener libros nuevos para vender así en papel como encuadernados, para evitar los hurtos que se cometían en casa de los maestros por los mismos aprendices que los mandaban revender. Trátase después de la regla que deben guardar los gremiales en las compras de surtidos de papel o pergamino, y de la equidad que se debía observar en la repartición del género entre los demás del oficio, afín de evitar monopolios y otros daños.

            Para obviar también otros abusos, se prohibe que ningún librero haga pactos ni ajustes con maestros de primeras letras, para asegurar el despacho de sus obras privativamente en daño de los demás gremiales, y de las lecturas escogidas para la niñez. Asimismo para contener muchos fraudes y hurtos, se estatuyó que ninguna persona que no sea librero examinado pueda vender libros usados clandestinamente: pues los regatones debían venderlos por medio de corredor en los puestos públicos que estaban ya señalados, quales eran las plazas, de San Jayme, la nueva, y la de los encantes. Últimamente se prescrive que ningún librero pueda tener más de una tienda, ni vender libros así en papel como encuadernados que no sean suyos propios, afín de obviar varios fraudes e inteligencias con los estrangeros”.

Del llibre Memorias Históricas sobre la Marina, Comercio y Artes de la Ciudad de Barcelona de Antonio de Capmany y de Montpalau, edició (moderna) de la Càmara Oficial de Comerç i Navegació de Barcelona, Barcelona, 1961.Volum I, pp. 562-563.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 185

bi8blio11.jpg

  

“És normal que els llibreters de vell acaben com a col.leccionistes?

No sé si es normal, però es freqüent. Personalment, és una cosa que he intentat defugir sempre. Pres d’una manera apassionada, pot ser la ruïna d’un llibreter, i de fet ho ha estat en moltes ocasions.

 

Els llibreters tenen una temptació davant tot el dia, i és una situació en la qual jo em trobe quan m’arriba una biblioteca d’una persona amb gustos semblants als meus. Què fas? Te’n quedes amb un 30 % de la biblioteca?… Això és una ruïna.

 

El col.leccionisme, dut a un alt nivell, a un alt nivell de bibliofília, no es produeix al nostre món, per què no tenim suficients diners. I quan tens un llibre que val 500.000 o 1.ooo.ooo de pessetes no pots guardar-ho tranquil.lament a la teua biblioteca.

 

El col.leccionisme que es produeix és sobre un tema determinat, o en el cas de ser llibreter amb gustos molt amplis aquest recopila llibres interessants, no elevats de preu.

  Entrevista de Romà Seguí a Robert Pérez Ibarlucea propietari de la Llibreria Auca de València, a Métodos de Información de Maig de 1998; pp. 34.      

 “ Queden aquí por hoy estas consideraciones que nos proponemos ampliar cuando la ocasión se presente. Como decíamos al principio, las ediciones denominadas ‘para bibliófilo’ han adquirido un volumen y una insistencia que no pueden pasar inadvetidos para quien quiera se ocupe en cuestiones de arte. Y precisamente por la destacada intervención que tienen los artistas en tales ediciones – las hay, con frecuencia, que sólo se proponen especular con el nombre y la firma de un determinado artista – dentro de estas series monográficas de los cuadernos de COBALTO, establecemos esta sección de ‘Bibliofilia y Libro de Arte’, con el exclusivo propósito de que sirva de orientación, en la medida de nuestros mejores deseos y posibilidades, a todos aquellos que, generosamente, buscan en los libros de esta especie un goce y una satisfacción de todo punto legítimos; aunque, preciso es confesarlo, no siempre correspondidos con entera lealtad”.

 

Article a Cobalto, Vol.1 Cuaderno 1 de 1947, en la secció “Bibliofilia y libro de arte”, escrit per R.S.T.

Read Full Post »

                  biblia-catalana.jpg

” Il.lustrar un llibre significa adornar-lo amb làmines, gravats, caplletres, vinyetes, orles i altres formes decoratives, que facin al.lusió al text o hi tinguin un llaç d’unió. Aquesta relació entre la lletra i l’ornamentació, em sembla imprescindible per a dir que una obra està veritablement il.lustrada.

Il.lustrar, en un sentit més ampli, és donar llum a l’enteniment, aclarir conceptes, proporcionar cultura… I si no existeix correspondència entre l’escrit i les formes plàstiques que l’acompanyen, encara que sigui per coincidència, queda distorsionada la finalitat de la il.lustració, per molt admirable que sigui en si mateixa.

La il.lustració de llibres té una llarga tradició a casa nostra. Les miniatures del Pentateuc Ashburnam, situat al segle VII pels estudiosos, que també li han donat procedència catalana, en són una mostra esplèndida. Després trobem la miniatura mossaràbiga a les anomenades  “ bíblies catalanes” del començament del segle XI. I, sobretot, tenim els llibres miniaturats que sortiren dels escriptors de Pere el Cerimoniós, Joan I i Martí I. Quan entrem a l’època de la impremta, després dels llibres xilogràfics, on figuren il.lustracions, tenim un període d’exclusiva meravella pels tipus mòbils, però aviat és enriquida l’edició. Així recordem el Tirant lo Blanc del 1490, famós per l’orla de primera pàgina, imprès a València per Nicolau Spindeler i Hans Rix, i Lo Càrcer d’Amor, traducció catalana de la novel.la de Diego de San Pedro impresa a Barcelona per Rosembachel 1493 i que Sanpere i Miquel va considerar l’edició il.lustrada més antiga de la Península.

Als primers treballs de la impremta catalana, les il.lustracions eren copiades d’edicions alemanyes, i després hom passà a un sistema d’utilització dels gravats alemanys mateixos. L’origen dels impressors ho feia natural, encara que a la ja citada Lo Càrcer d’Amor i a Vida e Trànsit de Sant Jeroni de Pere Miquel ( 1493) i al Llibre de les dones d’Eiximenis ( 1495) hi ha gravats originals de gran interès”.

Article: Il.lustració. Il.lustradors a la Rvta. Serra d’Or d’octubre de 1974. ( no possa autor).

Read Full Post »

    estrabon-di-situ-orbes-elldt.bmp

“ A mitjans del segle XV, l’any 1445, los Concellers de la Ciutat donan Ordinacions als llibreters o lligadors de llibres… per utilitat del ben públich e per posar en repòs los quarnadors de libres e venedors de pergamins e papers habitants en la dita Ciutat e per cessar inconvenients qui entre els se podrien seguir… .

 A travers d’aquestes Ordinacions s’endevina la importància del ram del llibre a Barcelona, que es la primera ciutat d’Espanya que pot honrarse ab tal organisme.   La escasedat de paper y de pergamí fou la causa immediata de sa agremiació a fí d’evitar que los llibreters menys adinerats se vegessen privats d’exercir son ofici, perque los més richs agavellavan tots los pergamins o reymes de paper que sortían a mercat.

   Lo Concell de Cent y la Diputació  tenían nomenat llibreter propri des de temps immemorial. La familia Corró, més tart Cortey, es lo llibreter oficial de la Diputació y del Concell de Cent durant una centúria, havent passat alguns de sa familia per ésser penyorats per la Inquisició.

   Al nàxer la Imprempta, los llibreters de Barcelona foren los primers en dar la mà als nous impressors, procedents d’Alemanya, segons los documents gràfichs fins avuy coneguts, esforçantse en contractarlos y tenirlos en sa casa o a ses despeses, acabant molts d’ells per posar estampa propria.   Entre’ls primers, qui com a llibreters establiren Estampa per son compte, hi ha En Pere Miquel, a qui tot y essent llibreter del Concell de Cent lo veyèm dedicarse més de plè a la explotació de la nova art d’estampar que havía de substituir ab lo temps a la Xilografía. Mossèn Pere Posa, qui en 1498 cedeix part de sa llibrería y alguns estris d’enquadernador als jóvens llibreters Antoni Vernet y Gaspar Mir per la quantitat de 56 lliures ab 14 sous barcelonesos”.

                “Lo Ram de Llibrería a Barcelona, en lo segle XV”, dins” Assaig de Bibliografía Barcelonina” de Joan Bta. Batlle, ed. Altés, Barcelona, 1920, pp. 62-63.

    “ L’editor ha de sentir-se una mica artista i una mica bibliòfil. Com més se’n senti, millor per al llibre. El llibre, a part el seu valor literari, és, en si, una obra d’art, assolida o frustrada. I, així com un artista no pot passar amb indiferència pel davant d’una obra d’art, sinó que ha de parar-se a contemplar-la i li produeix emoció, bona o dolenta, altre tant succeeix al bibliòfil respecta al llibre. Té una manera peculiar d’agafar-lo, de palpar-lo, d’obrir-lo, de fullejar-lo i de contemplar-lo amb un interès tan propi com no sabrà fer-ho cap persona no iniciada”. 

               Salvat, Santiago: L’Editor davant el llibre. Conferència del dia 4 de març de 1936 a l’Institut Català de les Arts del Llibre. Ed. Inst. Català de les Arts del llibre, Barcelona, 1936. Pp. 16-17.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 182

biblio1.jpg

“ Evidenment – i amb permís dels optimistes – no tots els qui la diada del llibre surten a comprar un llibre compren un llibre. Alguns compren la satisfacció interior d’ésser un ciutadà com cal, altres compren un meta-estones, i uns quants d’altres compren un moble. Encara n’hi ha que no saben el que compren. El comprar un llibre ja és, entre nosaltres, seguir una consuetud. La mona de Pasqua, els panellets per Tots-sants, la palma pels Rams, el gall per Nadal, el nas llarg i l’espanta-sogres per Carnestoltes i el llibre per Sant Jordi, completen el civisme d’innombrables burgesos i menestrals.

            Atureu-vos, si sou servits, davant de qualsevulla parada de llibreter, en la diada de demà. Veureu, entre els qui manipulen volums amb una certa destresa, el mala-traça, el neòfit, l’home, la dona, el jove i la damisel.la que els remenen com si fossin de vidre i tinguessin por de trencar-los o com si els llibres acabessin de sortir de foc i escaldufessin els dits. El pincen tímidament, amb precaució; els giren i els regiren com si cerquessin la marca de fàbrica d’un producte acreditat; d’un pot de Ruamba o de Malta Kneip.

            Ah, per certes persones l’escollir se’ls fa difícil i enutjós¡ Ells saben que tenen el deure de comprar un llibre, però quin llibre? De bona gana consultarien el llibreter, però, naturalment, – pensen ells – el llibreter voldrà desfer-se d’allò pitjor; ens endossarà un rave.I van triant. Per què trien? Oh, trien cobertes, lloms, relligaments que facin goig. Als decantats al luxe els plauen els volums de patxoca, amb unes pastes que s’adiguin de color amb l’empaperat de la biblioteca i que tinguin les dimensions precises per ajustar-se a les de l’altura dels prestatges a emplenar. A vegades l’escollir un llibre determina discussions familiars… Per un pare excessivament curós de la innocència de les seves filles, la diada del llibre és una diada cruel. La quantitat i la diversitat de verins amagats que solen contenir certs llibres el fa recelar de tots. Els de cobertes al cromo se li fan sospitosos, i són precisament els que engresquen la joventut d’una intel.ligència mitjana.

            Es ben divertit, tanmateix, d’observar com l’atzar juga, s’entreté, es diverteix amb aqueixos admirables reclutes de la cultura, disposats a llançar unes pessetes patriòticament.

            Veieu com llurs mans s’apropen i s’allunyen d’un llibre; ara es cremen, ara no es cremen; al què de què¡ Per un miracle de telepatia arriben, a força de palpar i de dubtar, a prendre l’obra que ha d’acreditar-los als ulls dels intel.ligents que els miren. Un cop de cor i hauria fet sort¡ Però una nova perplexitat els desvia del camí de redempció i els torna als llims, qui sap si per la resta de llur vida.

            Ja sabeu que hi ha individus que a preu de regal ho compren tot encara que no els calgui i els faci nosa. Un deu per cent no fa perdre el seny a un economista d’aqueixa mena, però tampoc es pot passar per alt, si, al mateix temps, es guanyen indulgències intel.lectuals amb una insignificant despesa.

            Tot amb tot, aquells que es desdineren generosament per tal de contribuir a posar remei a la crisi del llibre català, – gairebé declarada oficial – i llegeixen amb fervor de llecs, i es passen el dit polse per la llengua en girar els fulls, són ben mereixedors de la medalla de sofriments per la pàtria”.

                                    Article: “Impromtu: per les cobertes” de Prudenci Bertrana a La Veu de Catalunya del 22 d’abril de 1934, p. 8.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 181

le-falta-un-libro-1959-bc.jpg    

“El llibre vell – antic, fóra millor – no pateix els mateixos condicionants que el llibre nou. El seu mercat es mou al marge de les pressions industrials d’editors, autors i distribuïdors. Depèn d’una oferta i d’una demanda més independents.– Senyor Eroles… Què és un llibre vell?– És una petita meravella. És una cosa passionant, tant per al llibreter que hi tracta com per al comprador.– Per què la gent compra llibres vells, pel contingut o per les característiques?– Per totes dues coses. Hi ha els col.lecionistes que potser donen prioritat a les característiques, però que també s’interessen pel contingut. Hi ha, després, un sector, més ampli, que el compra pel contingut.– Tradicionalment, vós i la vostra família us heu dedicat al llibre vell – Actualment us sembla que hi ha el mateix interès pel llibre vell – o antic – que abans?– Hi ha el mateix interés. Potser fins i tot ha augmentat. Hi ha molta gent jove que busca llibres del segle passat que no s’han reeditat i que volen llegir per motius d’estudis, d’informació o de plaer.– Una política de reedicions i de biblioteques populars, no faria minvar aquest mercat actual?.– No, al contrari. Després de llegir un llibre en la nova edició o a la biblioteca, la gent voldria poseir-ne un exemplar de l’edició primitiva. Aquesta política seria beneficiosa per als llibreters de vell.– El llibre català que s’edita en l’actualitat, serà mai un llibre antic buscat per un públic apasionat com el d’ara?– Indubtablement. Només hi ha un problema; que no arribi a durar- Les edicions d’avui dia són més econòmiques i també de menys qualitat. No sé si resistiran el pas del temps.– Què determina el preu d’un llibre antic?– Diversos factors. En primer lloc, la demanda. Després, l’existència. Després, l’estat. Hi ha incunables que passen de cent mil pessetes. Però encara podeu trobar llibres del segle passat a vint duros. I fins i tot a deu duros. Trobar-los, valorar-los, adquirir-los; aquesta és la passió del públic comprador de llibres vells.– Hi ha col.leccionistes de llibres antics catalans fora de Catalunya?– Sí, sí, ja ho crec. N’hi ha arreu del món. Ben sovint els llibreters de vell ens trobem amb compradors americans o europeus que busquen coses determinades amb el mateix coneixement que la gent d’aquí…– Com neix un comprador de llibres antics?– De primer, comprant i llegint llibres nous. Després, descobrint el valor del llibre. Finalment, interessant-se per allò que s’editava en el passat…”.  

Article: “ Converses amb la gent del llibre Cinc-cents anys després” , on són entrevistats personatges dedicats al món del llibres, en aquest cas Emili Eroles, llibreter de vell, per Jaume Fuster a Serra d’Or, nº 181 d’octubre de 1974.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 180

sentencia-reyal-donada-per-lo-senyor-don-ferrando-segon-bc.jpg           

 “En canvi, per acabar aquesta ressenya tipogràfica de caràcters hem de fer esment de les caplletres adornades ja que tots els catàlegs en mostraven alguns models. La seva presència respon al desvetllament de les arts del llibre ja apuntat i que ampliarem en el seu moment. En nèixer el gust pel llibre de bibliòfil es tornaren a posar de moda les caplletres adornades, dins de les quals poden distingir-se dos grups: les pròpiament gòtiques, que semblen veritables còpies de lletres medievals i les caplletres inscrites en un conjunt floral de regust Art Nouveau. De les primeres en dissenyà algunes Canibell, mentre que Riquer, Gual, Triadó, Renart i el propi Canibell en feren de les segones que acostumen a aparèixer tot sovint en la revista Gràfica. La importancia d’aquest reduït camp de les inicials rau en el fet que és un dels més autòctons dins de la tipografia emprada durant l’època modernista a Catalunya.

Fent costat a tot aquest material hi ha també tota una sèrie de complements decoratius de l’obra impresa, que recullen d’igual forma els catàlegs. Ens referim a la gran quantitat d’orles, vinyetes, capçaleres, filets, cantoneres, etc, merament ornamentals”.

 

  

Pilar Vélez a l’article: “ Entorn de les Arts gràfiques de l’època modernista a Catalunya. La tipografia”. De la revista D’Art, nº 10-1984,pp.216.

 

     “ Las librerías de viejo democratizan el libro. En primer lugar porque lo vuelven asequible prácticamente a todos los bolsillos y, en segundo lugar, porque hacen convivir en un solo espacio las materias más diversas, ciudadanas que son de una misma sociedad. La encuadernación, el tamaño y el grueso determinaban la pertenencia o no a la mesa correspondiente. No recuerdo haberme topado con un libro de pasta dura en la mesa de los más baratos. Esto me daba igual, puesto que la apariencia del libro aún no formaba parte de mi proceso de selección. No era mi única ignorancia. Pero aclaro que en aquellos tiempos ese tipo de ignorancia era uno de los mayores deleites en la busca de libros”. 

Article: “ Libros de viejo, libros usados” per Federico Patán a la Rvta.

De la Univ. De México.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 179

291684743_61b9e629d5_mchriswithak.jpg

“Voldria dir un parell de coses que relacionen els usos libraris medievals i els més recents. El reciclat de paper  era no sols conegut, sinó que el mateix paper, invent oriental, era producte del reciclatge de draps i teles. Quant al pergamí, la manera de reciclar-lo era rascant-lo i així poder-lo utilitzar novament com a palimpsest. Alturo parla prou dels pergamins reutilitzats que reben aquest nom hel.lenístic.Un altre ús reciclat seria el que representa la fitxa catalogràfica i del dipòsit legal a seguit de la portada del llibre, que abans era colofó amb el nom del copista, la data i, en el millor dels casos, el lloc on s’havia fet la còpia.Paro de comptar fets passats per dir que no sé fins on arribarem en el futur. Després de les èpoques que explica el professor Jesús Alturo, damunt del llibre hi va passar el corró de la impremta que, si no féu desaparèixer de sobte el llibre manuscrit, sí que li’n prengué el protagonisme. Ara som en un altre tombant de la civilització. L’ordinador, l’internet, el correu elctrònic ens escridassen dient que faran desaparèixer els llibres; fins la necessitat d’escriure a má, potser.

No ho crec. La libido tangendi, la voluptat d’acaronar, tan humana, que es manifesta quan tens materialment a les mans un llibre pulcrament escrit, bellament il.lustrat i ben enquadernat; com també el goig espiritual de retenir-ne el contingut i les idees en forma constantment tangible, preservaran el llibre de desaparèixer”.

  

Article a Serra d’Or, nº 497 de maig de 2001, d’Anscari M. Mundó, parlant del llibre de Jesús Alturo: El llibre manuscrit a Catalunya: orígens i esplendor, Public. Generalitat-Ed.92, B, 2000; col. Som i serem,14.

    

” S’ha assenyalat repetidament el caràcter documental de l’obra d’il.lustració de d’Ivori, i potser poc el fantàstic. Fou un molt dotat conreador de la fantasia; les nombroses històries per a infants que il.lustrà, tant en llibres com en revistes, li permeteren demostrar-ho a bastament. També podem considerar fantasia la riquíssima decoració que inventà per als llibres de bibliòfil: orles, caplletres, culdellànties…, el suport de la qual no es basa en personatges, sinó en formes geomètriques variadíssimes”.

  

Article: “ D’Ivori, artista del llibre” de M. Montserrat Castillo a Serra d’Or, nº 454 d’octubre de 1997.

Read Full Post »

Frases sobre Bibliofília 178

     galeria_biblioteca_01.jpg 

 És d’altra banda, ben present en mi el record del dia que es presentà a la Biblioteca de Catalunya el “ Catàleg del Museu del Llibre Frederic Marès” ( el passat 2 de novembre), en què Mañosas féu un deliciós parlament sobre bibliofília: els ulls, els dits, els sentits, la passió i tota l’ànima del bibliòfil, els fulls, els tipus i les relligadures dels llibres, hi foren tan exquisidament descrits per l’orador, que ens semblà una meravella de poder escoltar aquelles paraules en un temps com els que corren”.

  Article: “ El bibliòfil Enric Mañosas i Barrera” per Jaume Medina a Serra d’Or, nº 439-440, juliol-agost 1996.  

La il.lustració es feia primitivament per motius que encara ara són plenament vàlids: per destacar els passatges més importants de l’obra i per enriquir-la. En arribar la impremta, les il.lustracions originals dels escriptors foren substituïdes per gravats que, segons com, eren il.luminats a mà. Els primers eren treballats sobre la fusta, però durant el segle XVI va generalitzar-se el gravat al buit sobre coure. A tot Europa la impremta va experimentar una certa decadència, per diverses causes – entre les quals la censura – , i fins al segle XVIII no arribà la renaixença. Aquí també vam patir el mal general, i en l’aspecte de la decoració dels llibres el període esmentat és més aviat trist.L’època romàntica ajudaria a donar una forma artística al contingut dels llibres. Les dificultats de l’edició catalana i el petit camp en què és mou, fan que els nostres il.lustradors treballin per a obres en castellà. En primer lloc cal citar l’il.lustrador Parcerisas, darrera el qual vindrien Tomàs i Ramon Padró, Eusebi Planas, Josep Lluís Pellicer, Josep Puiggarí, Josep Llobera i d’altres. Les edicions populars catalanes d’Innocenci López donarien nom a Manuel Moliné.

El desenvolupament editorial i l’aplicació dels avenços tècnics de la impremta fan que, al final del segle passat i als primers anys de l’actual, l’edició catalana de llibres il.lustrats sigui, a més de brillant, molt diversificada. Dibuixants tan complets com Apel.les Mestres obren un camí que serà fressat per Josep Triadó, Alexandre de Riquer i Joan Vila “ D’Ivori” en les obres de bibliòfil”.

  

Article: Il.lustració. Il.lustradors a la Rvta. Serra d’Or d’octubre de 1974. ( no possa autor).

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »