Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for the ‘Bibliofília’ Category

                                     le-falta-un-libro-1959-bc.jpg               

“ Una Fira del Llibre que no pot oblidar tampoc que els índexs de lectura a casa nostra són baixíssims encara. A Catalunya no hi ha passa  de bibliofília ni notícies de morts sobtades per sobredosi de consum de llibres. Els escolàstics medievals, per insistir en el caràcter unívoc, unidimensional, de certes persones, afirmaven: ‘ Timeo hominem unius libri’. Crec que tot el sector tem també aquests ‘ homes d’un sol llibre’, destinats a ser consum preferent de les publicitats i de les ofertes culturals ( i uso l’adjectiu amb reticències), consumides des de la més total de les passivitats. Ni hi ha prou biblioteques ni hem arribat a normalitzar del tot el món de l’edició en català”. 

                        Ignasi Riera, part del pregó pronunciat per l’escriptor en la    inauguració   de la Fira del Llibre de Barcelona l’any 1990, a La   Vanguardia del 5 de juny, p. 15.

 

 

                        

 

                                       catalans-bc.jpg     

 “Societat Catalana de Bibliòfils. 

              L’ OBJECTE d’aquesta SOCIETAT es la publicació o reproducció d’obres catalanes inèdites o rares que tingan interés a Catalunya y als demés reyalmes y territoris de llengua catalana.Aixís ho consigna l’article 1er. De sos Estatuts y n’es una bona prova lo volum que acaba de publicarse, del que’n reproduhim alguna mostra en lo present projecte. 

              Ab lo LIBRE DE SANTA MARIA, del més famós entre’ls antichs autors catalans, lo gran polígraf Ramon Llull, comensem la nostra biblioteca. L’estampació, feta ara per primera vegada, es deguda al impressor de Vilanova En Joan Oliva y composta ab tipus gòtichs incunables catalans dels que dibuixá expressament pera la SOCIETAT En Eudald Canibell. La forma y’el paper ( de fil superior) son los d’aquest prospecte, en un volum de XVI- 160 planes. Aquesta es l’edició, de 200 exemplars numerats, que la SOCIETAT destina als Socis Suscriptors, 

              Los qui, una volta admesos per lo Consell directiu, no més pagant 25 pessetes per quota d’entrada, adquirirán A PREU DE COST aquésta y les demés publicacions que fassi la SOCIETAT.Aixís, lo LIBRE DE SANTA MARIA será adquirit per los Suscriptors al PREU DE 12 PESSETES.

               Lo preu de l’obra pera’ls no suscriptors es de 25 pessetes, a les principals llibreries.

               Se suscriu el domicili de la SOCIETAT: Carrer de Junquera,  nº 14, 1er. Pis, Barcelona”.

                                dia-del-llibre-193-bc.jpg

                                                   Les imatges las he tret de la Biblioteca de Catalunya 

Read Full Post »

                        kircher1ok.JPG 

           “ Tot parlant del llibre,però, ¿ no caldrà que ens preguntem qué és, en realitat, un llibre?… ‘ Un llibre que s’escriu, ha dit bellament Josep Enric Rodó, o és paper inútil, o és una ànima que teixeix amb la seva pròpia substància el seu capoll’. Un llibre és, doncs, quelcom de ben viu, quelcom que, per damunt de la seva materialitat fugissera, palpita en les nostres mans, mentre l’acariciem. Un llibre és ‘una ànima’ – l’ànima de l’autor, i àdhuc diríem l’ànima del mateix lector, si sap comprendre’l i compenetrar-se amb ell – o, senzillament, no és res: ‘paper inùtil’, com diu l’aticíssim escriptor de l’Amèrica española.

            ‘El llibre amic, ha escrit un altre pensador – Joan Maria Guyau – és com un ull obert que ni la mateixa mort no el tanca, i en el qual se fa sempre visible, en un raig de llum, el pensament més pregon d’un ésser humà.’ 

           Massa sovint s’oblida aquesta alta concepció del llibre. L’autor hauria de posar-hi sempre el millor d’ell mateix. Així, sense proposar-s’ho, ennobliria el lector. I la bondat i la bellesa es fondrien en les pàgines del llibre. 

           RAHOLA, Carles: L’amor al llibre i els grans amics del llibre. Tallers gràfics de la casa de Misericòrdia, Girona, 1928; pp. 19.     

                           kircher2ok.JPG  

“ Pilas de libros amarillos e incompletos que han perdido sus hojas como un hombre viejo pierde el cabello; tristes botaderos de a 10 pesos repletos de nada, estantes desordenados, libros vaqueros descontinuados y pornografía impresa con imágenes de gente que ahora debe de tener nietos, todo apilado junto a discos de acetato de Rocío Durcal y Topo Gigio. Lugares de donde rara vez uno puede exhumar un buen libro con olor a moho y la etiqueta de precio original aún pegada en su lomo. Es el juego de azar de comprar en una librería de segunda mano en Guadalajara. Encontrar el libro buscado en una de estas tiendas requiere de muchos factores poco probables.Uno tiene que ser en parte arqueólogo, en parte lingüista y comerciante, además de afortunado, para dar con el ejemplar perfecto en las condiciones correctas al precio adecuado. La mayor parte de las veces el comprador poco avezado se lleva una fea sorpresa cuando descubre que la edición que acaba de adquirir no es la misma que le han exigido en la escuela o en el despacho, y ésta va a parar directamente a la basura, lugar de donde, probablemente, acababa de salir. La realidad es que la gente que compra libros en esta ciudad rara vez lo hace por su gusto y no por pedido, y aquellos que sí lo hacen por lo general no son sibaritas de la literatura. Prefieren las comodidades del libro nuevo y de la gran librería: plástico contra la humedad y papel amarfilado, búsqueda computarizada por ISBN, lista de títulos escolares preseleccionados, secciones de autores recomendados y demás. Pero además existen otros dos grandes motivos para que las librerías de usados de Guadalajara agonicen: falta de interés por parte de sus dueños y poca publicidad. Las grandes librerías muestran a sus compradores un brillante camino amarillo directo a la tierra de Oz a través del cual se les llena la cabeza con ideas pop sobre la literatura. La mercadotecnia ha vuelto el hecho de leer best sellers una cuestión de moda. Son, pues, los mercadólogos, no los autores ni los lectores, los que deciden qué está sin leer. Las librerías de usados, por otra parte, no cuentan con grandes campañas publicitarias ni con pilas enteras de copias del autor más vendido del momento, y por si esto fuera poco, para el lector promedio, la actitud de algunos vendedores de libros usados tampoco ayuda.” 

Extret de “El Rancio olor del aleph”, de Frida Pulido i Sergio Vicencio.

 

 

                       kircher3ok.JPG  

Read Full Post »

          “Sempre que’l llibre ha estat tingut per una manifestació noble, mereixedora d’ésser tractada senyorívolament y respectuosa, l’art s’hi es acomodat com en terreny propici, y la bellesa material ha vingut a afegir-se a la excelsitud dels fruyts espirituals de què’l llibre s’era fet digne receptacle. En aquestes condicions el llibre ofereix a l’ull expert del bibliòfil mil cayres admirables: el llibre es aleshores una obra d’art complexa, emperò que són la subtil delectança del coneixedor. Pochs, entre’l comú de la gent, sospiten les infinites belleses que poden reunir-se en un llibre ben fet¡.

            Fixant-nos ara mateix en un detall, ¿ qui diria lo difícil que es, per a un impresor enamorat del seu ofici, el triar se una marca adecuada, per a imposarla a faysó d’estendart en la plana colofonal dels volums estampats en la seva oficina?. Si el bibliòfil procura adoptar un exlibris que sintetisi les seves predileccions o la seva manera de comprendre els llibres, l’impressor pot y deu igualment donar a la seva marca un aspecta original que tradueixi algunes de les característiques de l’obrador gràfich que farà perdurar el seu nom enllà dels segles. Y pensar que encara hi ha impressors que semblen haver-se oblidat de que els llibres hauran de sobreviure’ls y seran els eternals pregoners de la llur mala traça o deixadesa tipogràfica¡.

             Mes avui plau presentar un floret de marques catalanes modernes, que revelen com el gust dels nostres impressors va manifestant-se ja, proveínt-se alguns d’ells de distintius tipogràfichs susceptibles d’afegir una petita nota d’art als llibres que donen a llum”. 

            Ramón Miquel y Planas a Bibliofília, vol. II, p. 310-311.

                  

                           

           El que explica Ramon Miquel y Planas está molt bé, però copio també el que diu Martínez de Sousa en el seu Diccionari de bibliología perque aquell que sigui novell com jo es posi una mica al dia d’aquest tema de les Marques ( només una mica).

             “Marca tipográfica:Marca adoptada por el impresor e impresa en la portada, lomo o colofón del libro. También se llama Escudo tipográfico, Marca de imprenta, Marca del impresor.(Marca Editorial: Dibujo, escudete, logotipo, alegoría, monograma o viñeta que el editor adopta como emblema  o distintivo de su firma).     

               Historia: las primeras marcas tipográficas solían consistir en una simple sigla grabada en madera sobre fondo negro, que reproducía el signo que libreros e impresores trazaban sobre las pilas ( balas) de libros que enviaban a sus corresponsales para comodidad de los trasportistas ( con objeto de que pudieran identificar el destinatario y su mercancía. Posteriormente se imprimió en el colofón o en una página que quedara en blanco después de él, pero a finales del siglo XV se hace constar también en la portada. La marca tipográfica aparece por vez primera en Maguncia, en el Psalmorum, Salterio latino o Salterio de Maguncia, impreso por Johann Fust y Peter Schöffer el 14 de agosto de 1457. La de Aldo Manuzio ( un delfín enroscado en la caña de un ancla) apareció por primera vez en un Poetae christiani veteres impreso en Venecia en 1502. La marca tipográfica no tarda en convertirse en una verdadera ilustración publicitaria destinada no solo a indicar el origen del libro, sino también a adornarlo y afirmar su calidad ( en virtud de su procedencia). En 1539, Francisco I de Francia promulga normas por las que se prohíbe a los impresores utilizar una marca de impresor que pudiera confundirse con la de otro. Desde el mismo siglo XV, pero sobre todo a partir del XVI, aparece también, junto con la del impresor, la marca del editor, o marca editorial. La primera marca tipográfica usada en España apareció en las Ordenanzas reales de Castilla de Alfonso Díaz de Moltalvo, impresas en Zaragoza por Hans ( Juan) Hurus en 1490. Las primeras marcas tipográficas españolas eran indistintamente de impresores o de editores; aunque predominaban las primeras, parece que se dieron algunos casos de uso de las segundas en Sevilla. También se dio el caso de adopción de la marca tipográfica de un taller al ser este adquirido por un nuevo dueño; así sucedió, por ejemplo, con la de Pablo Hurus, adoptada en el siglo XVI por su sucesor Jorge Coci, que solo sustituyó las iniciales de aquel por las suyas, o la de Diego de Gumiel, adoptada por Pere Posa.   

             Colocación: en la actualidad, la marca tipográfica ha venido a reducirse a la del editor, que suele aparecer en la portada y en el lomo del libro especialmente, pero que también se puede colocar en la sobrecubierta, en la cubierta, en la sobrecubierta posterior o en la cubierta posterior”. 

            Diccionario de bibliología y ciencias afines ( 3ª edición, muy aumentada) de José Martínez de Sousa. Ed. Trea, Gijón, 2004.pp. 646-647.   

                                                 

             I per acabar només afegir  que a Barcelona tenim una gran base de dades dedicada a les Marques d’impressor, que s’actualitza i augmenta mensualment i a desembre de 2010 comptava amb 1466 registres d’impressors i 2391 imatges de marques, compreses entre els segles XVI i XVIII. 

           Els registres d’impressors inclouen dades de la seva activitat, com els anys i ciutats on treballaren i altres dades biogràfiques. També hi ha informació sobre les marques que utilitzen. És una descripció a la qual se le afegeixen els termes principals.            ( dades extretes de la base de dades  Marques d’impressors) 

Imatges : ” Marques modernes d’impressors catalans”del llibre de Ramon Miquel y Planas, Bibliofília, vol. II.

Read Full Post »

                          miquel-plana1.jpg  

                               Mostrari : edició de Miquel Plana ni text de JM Pujol.

           “ Si l’afició als llibres ja és tot un joiós indicador, hi ha una connotació ben categórica que s’hi ha d’afegir quan es decanta cap a col.leccionar o publicar llibres molt especials, per la seva raresa o per la seva qualitat artística. Aquest és el cas de Miquel Plana, que fa trenta anys que es dedica a l’edició de llibres de bibliofilia i ja n’ha fet cent dinou…

            Cada llibre de Miquel Plana és una suma de diversos elements – el valor literari del text i la perfecció tipográfica –  que creen junts la màgia del conjunt. Les il.lustracions mantenen una equilibrada relació espiritual amb el text i material amb la tipografia. El resultatv és sempre una creació harmònica amb personalitat i carácter…  

          Miquel Plana ens ha mostrat la seva obra total, que – per dir-ho en un intent de classificació – va en tres direccions: llibre d’autor, llibre de col.lectiu i obra diversa, que inclou nadales, poemes, calendaris i altres. 

           Avui la missió del llibre modern és compartida amb altres servidors de la cultura, però el llibre de bibliòfil no admet gaires ratetes ni penjaments. És una obra que l’artista fa amb les mans i amb el cor. Com l’equilibrista que estima el repte i actua sense xarxa. La vàlua d’aquesta obra genial i forçosament escassa fa que els llibres de Miquel Plana figurin a la Biblioteca Nacional d’Espanya al costat mateix d’obres il.lustrades amb estampes del segle XVI”. 

            Article. “ La joia de la bibliofilia” de Jordi Dalmau, a Revista de Girona, núm. 210, gener-febrer 2002, pp. 9-10.  

                                     miquel-plana2.jpg                                                           Cadaqués de Miquel Plana 

 “ Guardémonos de confundir con los bibliómanos a esos hombres de gusto y talento que tienen los libros sólo para distraerse, y que han sido decorados con el nombre de bibliófilos. ‘De lo sublime a lo ridículo’, dice un agudo aficionado a los libros, ‘ no hay más que un paso; del bibliófilo al bibliómano no hay más que una crisis’. El bibliófilo se vuelve frecuentemente bibliómano cuando su espíritu decrece o cuando su fortuna aumenta, dos graves inconvenientes a los cuales están expuestas las personas honradas; pero el primero es mucho más común que el segundo. ‘El bibliófilo’, añade Carlos Nodier, ‘ sabe escoger los libros; el bibliómano los amontona. El bibliófilo reúne los libros con los libros, luego de haberlos sometido a todas las investigaciones de sus sentidos e inteligencia; el bibliómano los hacina sin mirarlos. El bibliófilo valora el libro, el bibliómano lo pesa o mide.(…) La inocente y deliciosa fiebre del bibliófilo es, en el bibliómano, una enfermedad aguda llevada hasta el delirio. Llegado a tal grado fatal de paroxismo, este mal no tiene nada de inteligente y se confunde con las demás manías’. Si me fuese permitido añadir una última pincelada para resumir este juicio paralelo, diría que el bibliófilo posee libros, y el bibliómano es poseído por ellos”.

  Del vlok “El ojo en la paja” de Camilo Jiménez ( colombià), parlant de llibres de bibliofília o sobre bibliofilia, en un Apartat que ell anomena “Fusilado”, on parla de llibres i autors.http://elojoenlapaja.blogspot.com/2008/01/fusilado-j-b-p-descuret.html. 

                   

                       miquel-plana3.jpg     

                                    Exposició de Cartells de Miquel Plana.

Read Full Post »

      escritori2.jpg             

 “  El nostre poble no té una arrelada tradició Bibliofílica. Salvats, aquells homes assenyalats d’abans i d’ara ( pocs; però, per això mateix, més honorables) que enmig d’un ambient d’indiferència sentien la nobilíssima passió del llibre i als quals es deu la conservació del poc que ens resta del nostre riquíssim tressor bibliogràfic; salvats aquests patricis exemplars, és, o, millor dit, ha estat fins fa poc, ben trist el nostre panorama bibliofílic.

 

 

            A causa de la incúria dels nostres passats, ¡ quantes anècdotes han estat possibles¡ Com la d’aquella dona que cada dia encenia el foc amb fulls de llibres antics, alguns d’ells incunables, que un avantpassat havia probablement reunit amorosament; o aquella altra d’algú que cremava còdexs miniats per fondre l’or de les miniatures i treure d’entremig de les cendres d’un llibre de valor incalculable una boleta del cobejat metall que podia valer poques pessetes, o, encara, la d’aquells infants que cada  any per Carnestoltes s’entretenien a tirar paperets pel carrer, retallats dels fulls venerables de llibres antics, molts de gran valor, que diverses generacions de familiars havien acumulat i que, pastura de cucs i rates i abandonats a les inclemències del temps, jeien perduts a  les golfes de la casa… I tantes altres anècdotes que podríem contar, com un rosari inacabable de tristeses, que posarien de manifest com s’anaven convertint en no-res els monuments de la cultura que els nostres homes preclars havien deixat, com una herència gloriosa, per fer llurs descendents més bons i més savis que ells no havien estat.

 

 

escritori1.jpg

            Per aquestes raons, tot i reconèixer que l’afecció als llibres ha augmentat  considerablement els darrers anys, no crèiem en  l’èxit immediat de la nostra publicació, si bé estàvem convençuts que a la llarga havíem  de collir plenament el fruit de la sembra, començada amb els diversos centenars de catàlegs i llistes de bons llibres que des de la nostra llibreria hem escampat i continuada ara per mitjà de la revista Papyrus.

  Editorial Revista Papyrus, nº 2, B, 1936; pp. 65-66.

 

 

    escritori3.jpg 

 “ En efecto, conocía a Brauer desde hacía años, aunque sólo había tenido con él un trato profesional, igual que con otros bibliófilos de la ciudad.

             – Gente de dos clases, si me permite explicarlo: unos, coleccionistas, dedicados a acumular ediciones raras, la revista de Horacio Quiroga en Salto, los libros de Borges y cada uno de sus artículos en las revistas; impresiones de Colombo, el editor de Güiraldes, o las exquisitas encuadernaciones firmadas por Bonet, aunque no vayan a abrirlas más que para mirar las páginas, como se contempla, digamos, on objeto bello, una pieza cara. Otros, muy lectores, como es el caso de Brauer, que a lo largo de su vida han reunido bibliotecas importantes. Apasionados, capaces de pagar no poco dinero por un libro con el que pasarían muchas horas, sin otra preocupación que estudiar i entender”.   

              
 DOMÍNGUEZ, Carlos María: La casa de papel, ed. Mondadori, col Literatura, 241; Barcelona, 2007, pp. 35-36.

 

 

                                  escritori4.jpg

Read Full Post »

                             barcelona-artistica-e-industrial-bc.jpg

 “ L’altra setmana parlava d’una associació d’idees i de sentiments entre els anuncis lluminosos i les excelències del bar. Aquesta associació, més forta per un cantó i més estirada pels cabells per un altre, la veig entre les invencions que es fan a base de alcohols i les invencions que surten de les impremtes. Ara mateix acabo de veure una vitrina de novetats bibliogràfiques; llibres amb cobertes de paper de tots colors, amb jocs de lletres que tan aviat són severs i discretíssims, d’un aire notarial – l’adjectiu ‘notarial’ és el més just per qualificar la severitat i la ponderació de les coses – , i amb altres jocs de lletres, excèntrics, irreverents, com si el llibre portés una careta de pallasso, o un maquillatge de ‘giri’. Les cobertes de paper donen al llibre un cert aire de cosa passatgera, que és l’aire que tenen les coses del dia. Amb els llibres passa com amb les robes de les dones i amb tota mena d’estris familiars. Abans es feien llibres amb cobertes d’una pell que no es destruia mai, acostumaven a ésser gruixuts i tenien l’estómac ple d’unes idees que pel cap baix duraven cinquanta anys”. 

   Josep Maria de Sagarra a L’Aperitiu del diari Mirador nº 13 del 25 d’abril de 1929.                                          

                                    catalans-bc.jpg

                           

“ ¡Cuidado con el biblióscopo¡:  “ Sin embargo, como en todas las cosas de la vida, tal vez la verdad resida en el término medio. Octave Uzanne, en ‘La Nouvelle Bibliópolis’, fustiga con garbo lo que con la palabra muy de hoy llamaríamos un desviacionismo de la Bibliofilia.

            ‘El biblióscopo – escribe – es el falso sacerdote y el falso devoto de la religión del libro; no es un enamorado sincero, sino un ‘voyeur’. Mira, toca, huele, maneja libros que jamás leerá, que sólo le procuran vanidad. Es un ser superficial que únicamente quiere conocer el exterior de las cosas y nunca se tomará la molestia de profundizar en ellas. El biblióscopo, o contemplador de libros, compra una bella edición, la que le recomienda su librero, la hace encuadernar por el encuadernador que está de moda y conserva esta obra intacta y sin cortar en su biblioteca como un bibelot en una vitrina.Razona que los buenos libros, metidos en los estantes, son como los buenos vinos guardados en la cava, cuyo valor aumenta al envejecer, y se proporciona a sí mismo una satisfacción vanidosa, con la esperanza de una excelente inversión a realizar en el futuro, cuando el mercado librero conozca un alza…”. 


 

Bibliopola. Libros, libros y… más libros de Sempronio, S.A.D.A.G., Barcelona, 1959, pp. 10-11.

                            bibliopola1.jpg

Read Full Post »

      firallibre1952.jpg   

 “La Bibliofília no és pas necessàriament això. Però en tots els casos la nostra època n’ha fet “això”: una especulació de murris. I en aquesta deformació contemporània d’un dels gustos més elevats de l’home, hom reconeixerà com en un mirall exacte tots els trets del nostre temps.


 

La Bibliofília és, en la seva essència, el gust i la recerca dels més preciosos espècimens de la cosa escrita. És una de les manifestacions d’aquell atractiu que els homes han sentit sempre envers els testimoniatges del passat. I qui podria posar en dubte que el llibre és, de tots aquests testimoniatges, el més preciós i el més exacte¡ La Bibliofília ha existit sempre, doncs, donant a aquesta paraula el seu sentit més ampli i entenent amb ella el gust i la recerca, no solament dels llibres, sinó anteriorment dels manuscrits. Del fet que la Bibliofília sempre ha existit, hi ha hagut sempre operacions de barata entre els posseïdors de llibres o de manuscrits de preu. I també, no és el fet d’aquestes barates allò que constitueix una novetat per a la nostra època, sinò el fet que el llibre ha esdevingut un objecte d’especulació. ¿ Què cal entendre amb això? Cal entendre que el major nombre no recerca el llibre per ell mateix, pel pensament que tanca o pel plaer que en dóna la possessió, sinó únicament pel seu valor mercant, o, més exactament, pel seu valor d’especulació”.

         

GRASSET, Bernard: El món dels llibres, A. López Llausas, Barcelona, 1929. Traducció Just Cabot, pp. 25-27.

 

 

               firallibre1953.jpg  firallibre1954.jpg

 “ Crec que aquesta Fira comença quan fa poc temps que una bona notícia recorre el país: hi ha 7.000 milions destinats a la Normalització Lingüística, procedents dels serrells de les negociacions sobre els traspassos, pendents de repartiment. Estic segur que el sector del llibre en català se sap cridat a participar amb voracitat d’aquests 7.000 milions, perquè ningú no ignora que el llibre és l’element emblemàtic d’una cultura: com diria un altre himne, ‘ escriptors, editors: tots units fem força’. És del tot indispensable que, d’acord amb les normes que el Parlament dicti, aquests 7.000 milions lubrifiquin les estructures de l’edició en català.


 

   I acabo. Aquest és l’any commemoratiu del cinc-cents aniversari de l’edició del ‘ Tirant lo Blanc’. És el moment d’insistir en la unitat de la llengua catalana i, alhora, de demanar al cavaller enamorat que ens encomani energia i amor, i una febre audaç que ens converteixi en lletraferits delerosos de dir:’ Prou discursos, me’n vaig, rebent, a corre.cuita, a comprar llibres i més llibres i més llibres¡”.

     

                        Ignasi Riera, part del pregó pronunciat per l’escriptor en la inauguració   de la Fira del Llibre de Barcelona l’any 1990, a La Vanguardia

 del 5 de juny, p. 15.

      firallibre1955.jpg         firallibre1958-7%c2%aafira.jpg

         

Read Full Post »

          El 2009, en el Diari d’un llibre vell, es cita el  llibre de Ramon Miquel y Planas, Bibliofilia i ens informa que es pot trobar, el segon volum, digitalitzat. El que vull fer és una petita ampliació i posar unes quantes imatges perquè veieu de què va la cosa. A mi em sembla un gran gran llibre, sobre tot per a la gent que volem aprendre coses sobre Bibliofília. 

           Bibliofilia: “Recull d’estudis, observacions, comentaris y notícies sobre llibres en general y sobre qüestions de llengua y literatures catalanes en particular”. Revista-llibre  escrit  i publicat  per Ramón Miquel y Planas entre 1911 i 1920 i concebut en dos volums: 1911 a 1914 i 1915 a 1920.

            L’enquadernació es sumptuosa, gravada en relleu en color roig, obra de Joaquim Figuerola.

              bibliofilia3.JPG

            La portada, decorada per d’Ivori, presenta una gran orla plena de dibuixos anomenats amorets, en diferents postures jugant amb un munt de llibres, l’orla serveix de marc al títol i dades de la publicació. Presideix el requadre superior un gran llibre amb una llàntia, com a símbol de la saviesa amagada en el paper, mentre que a l’inferior és l’escut de Catalunya qui centra la composició.

            bibliofilia01_rmp.jpg

            Les guardes les va dibuixar Josep Triadó i representen l’estudi-biblioteca de Miquel y Planas.

                    guarda.jpg

            El llibre és una bona font bibliográfica i reprodueix molts gravats facsímils de les obres de la literatura clàssica catalana, retrats gravats al boix  dels escriptors catalans més importants, reproduccions d’exlibris, enquadernacions, marques d’impressors, etc. Destaquen articles dedicats al gravat a Catalunya durant els segles XV-XVIII, i els estudis dedicats a l’enquadernació.

            Té articles per a tots els gustos, alguns dedicats a la defensa del català anti -IEC .

            Però els dos volums en general son dignes de fer-hi una ullada al menys, doncs jo els he mirat diverses vegades i no em canso mai.

            Intento posar aquí unes quantes imatges perquè veieu els que us dic, potser queda una mica llarg, però crec que valen la pena. 

                          Bibliografia: Tres llibres d’on he tret algunes de les coses que dic, són tres llibres, crec, imprescindibles per a qualsevol persona que estimi els llibres i vulgui aprendre una mica més. El cas es que només amb les imatges quasi ja en tens prou perquè hi ha coses precioses, magnifiques, joies de paper.

 VÉLEZ, Pilar: El llibre com a obra d’art a la Catalunya Vuitcentista ( 1850-1910). BC, B, 1989.

QUINEY, Aitor i ESTRUGA, Jordi ( editors): Col.leccions Privades, llibres singulars.Exposició a la BC, 2005. Ed. BC, B, 2005.

VÉLEZ, Pilar ( ed.): L’exaltació del llibre al Vuitcents. Art, industria i consum a Barcelona.BC-Ajuntament Barcelona, B, 2008.

colleccio-aldina-de-ferros-gravats.JPG

                              Ferros petits o florons ( zoològics, vegetals, varis)

                          colleccio-ferros-2.JPG

                                                             Col.lecció aldina de ferros gravats

                         librodemo.JPG

                                   Tovar: ” Libro de música”, portada ( Barcelona, 1510)

                          marques-dimpressor1.JPG

                                                                         Marques d’impressors.

         

         

lull1.JPG

                                                         Lull: ” Ars Inventia veritats ( València, 1515).

                           exlibris1.JPG

                                                                            Ex-libris de Josep Triadó.

                           espedicion.JPG

                        Fco. de Moncada: Espedición de los Catalanes y Aragoneses, Portada gravada en  metall ( Barcelona, 1623).

          

                        lunari.JPG         

                                   Granollachs: ” Lunari e repertori del Temps” ( Barcelona, 1513).

                            epistola.JPG

                                            Epistolas de San Hieronymus ( València, 1520).

                                     exlibris-figuerola.JPG

                                                               Ex-libris de Joaquim Figuerola.

                                     conquistas.JPG 

                       Tomich: ” Conquestes e Histories dels Reis d’Aragó” ( Barcelona, 1515).

                                  peix.JPG

                                   Darrera plana de ” La vida de Santa Caterina de Sena ( València, 1511).

                    Podria continuar 20 dies més, posant imatges, però de moment crec que ja n’hi ha prou,  aconsello mirar el llibre, doncs encara que sigui virtualment val molt la pena.

Read Full Post »

                    2arshispaniae2.JPG         

           “ La figura més important de la bibliofília catalana en el primer quart d’aquest segle fou Ramon Miquel i Planas. Aquest fou eclèctic i hauria pogut servir de lligam de dues generacions si no hagués adoptat una posició personal irreductible davant del moviment renovador capitanejat per Eugeni d’Ors i enfront de les normes ortogràfiques de l’Institut d’Estudis Catalans. Això el distancià de la joventut i minvà la influència que hauria pogut exercir la seva obra, que, vista a distància, presenta aspectes molt positius. Entre les seves obres primerenques sobresurt l’edició de 1906 de la seva traducció de Dafnis i Cloe, de Longus, il.lustrada per Triadó, totalment submergida – diu Ollé i Pinell – dins el gust modernista a desgrat de l’evident esforç de l’autor per suggerir un ambient hel.lènic.

                         

            L’obra erudita de Miquel i Planas pesa molt. Els dos volums de la revista Bibliofília, que publicà en forma de quaderns entre els anys 1911 i 1920, són un magnífic recull de materials sobre el llibre català de totes les èpoques i de tots els aspectes, sense excloure’n, naturalment, el de la bibliofília. La Biblioteca catalana és una notable col.lecció d’antics textos catalans, que es compon de 19 volums en 8º, publicats entre els anys 1908 i 1952, impresos damunt de paper de fil, amb portades, frontispicis i frisos dibuixats per Canibell, en col.laboració amb el seu deixeble Figuerola i, de vegades, de Triadó. Aquesta decoració, inspirada en els millors models antics, ha donat cabuda també a algun element modernista.

                                         bibliofilia_rmp.jpg

 

            Entre 1918 i 1920 Miquel publicà 4 volums d’una col.lecció titulada Bibliofília, i entre 1921 i 1928, 24 ( sic, però crec que van ser 14) volums en 12º de la sèrie Pequeña Colección del Bibliófilo, petits joiells bibliogràfics, amb molts bells fulls de guarda i il.lustracions de Josep Figuerola, Joan d’Ivori, Josep Pey, Urgellés, Cardunets, Colom, Junceda, Pahissa, Feliu Elies, Francesc Labarta, Josep Longória, Josep Triadó i Antoni Ollé i Pinell. La sola enumeració d’aquests noms, pertanyents a tendències artístiques diverses, demostra l’amplitud de criteri de Miquel i Planas, nexe que uneix la bibliofília modernista amb la d’ara”.

  

            Article de Pere Bohigas, “La bibliofília modernista”, a Serra d’Or, nº 135 de desembre de 1970, pp. 62

                                arte-de-navegar2.JPG                              “ El comercio del anticuario es una consecuencia inmediata del amor al libro. Sin amor al libro no existirían esos rincones estratégicamente escogidos en los más artísticos e históricos barrios de las viejas ciudades europeas, donde ordinariamente hacen sus vidas los cultivadores de esta rama de la librería; faltaría uno de sus más bellos encantos al barrio gótico de Barcelona,  la calle de la Feria de Sevilla, a la cuesta de Atocha de Madrid. La City, de Londres, habría perdido un rasgo tan privativo suyo como la propia niebla; sin amor al libro, las márgenes del Sena no se hubieran poblado jamás de esas pintorescas instalaciones, donde los bouquinistas, a diario, pasan sus horas más queridas, y adonde los peregrinos de la amada Lutecia Parisiorum, segunda patria chica de todos los europeos cultos, no pueden dejar de flanear unas horas llenas de hondas y profundas emociones”.             LASSO DE LA VEGA, Javier: Bibliofilia y comercio del libro antiguo. Ed. El Bibliófilo, M, 1947, p. 7.

                               tipografia.bmp

                 

Read Full Post »

                   am-llibre_vert_1er_vol_lamina_2_apel_les_mestres2.JPG   

  

 “ Al costat d’aquesta tendència general de les arts del llibre dels anys vuitanta, on es barregen tradició i modernitat, amb, malgrat tot, un racionalisme de l’art tipogràfic, un materialisme que s’oposà a un pretés idealisme encara potent però que està perdent la seva significació i el seu sentit, tendència general  encara eclèctica, apareix en la il.lustració i la decoració del llibre un home que encarna gairebé tot sol l’Esteticisme, i en tot cas l’expressió més reeixida de l’Esteticisme català, Apel.les Mestres.
 

            Apel.les Mestres ens permet poder parlar realment d’Esteticisme amb el seu japonisme i el seu ‘ naturalisme’. El seu naturalisme no s’ha d’entendre com el de Zola sinó com un decorativisme, una utilització estilitzada i artificiosament disposada d’elements naturals precisos, un esteticisme del paisatge, dels éssers vivents i de la flora. Aquetsa estilització té dos orígens; d’una banda, l’art gòtic, i de l’altra, l’art japonès, i amb això Mestres entronca amb l’Aesthetic Movement. Un aspecte fonamental que fa de la il.lustració a la decoració del llibre concebut com a objecte d’art, com a obra total especialment en els seus propis poemes i les seves cançons des de L’ànima enamorada de 1884, a Margaridó (1890), Vobiscum(1892) i Liliana (1907).

  

            Article: “Esteticisme i Modernisme a les arts del llibre” d’EliseuTrenc …..; pp.42.

                                    am-margarido.jpg    

 “ En la Vía Diagonal está “L’Arxiu”, la librería de Juan Bautista Batlle, de la que puede decirse que es la sucesora directa de la tienda del famoso “Mero”. Este “Mero” fué un librero muy notable que hacia el año 70 tenía su tienda en la calle Arc de Sant Miquel ( hoy Argenteria), número 6. “Mero” compraba libros viejos para quitar los pergaminos de las cubiertas y venderlos para hacer tambores. Después, el libro era roto a hachazos por un dependiente suyo llamado Saleta. Por aquel tiempo, en la calle Tapineria habia un colchonero que también se dedicaba a vender libros viejos. “Mero” le compró la tienda y, a partir de entonces, se hizo un verdadero bibliógrafo que contaba entre sus clientes hombres de la envergadura de Menéndez y Pelayo. A la muerte de “Mero” heredó su tienda doña Antonia Capdevila, que más tarde la vendió a don Agustín Bosch. Este cedió gran parte de sus libros a Juan Bta. Batlle, quien en Junio del 95 abrió su librería, que bautizó con el nombre de “L’Arxiu”. Batlle es bajito, robusto, colorado y fuerte; es un buen latinista y un erudito en materia bibliográfica. Tiene en su tienda alrededor de cien mil libros y una biblioteca particular copiosísima. También tiene la manía de coleccionar estampas, romances, “goigs” y ex-libris. De estos últimos posee una colección de más de veinte mil ejemplares, muy notables algunos de ellos. Al frente de sus catálogos coloca siempre artículos curiosísimos sobre ediciones, libreros y libros antiguos. A mi, en una ocasión, me regaló un libro editado por él con una recopilación de estudios críticos sobre los “goigs” en Cataluña en el siglo XVIII, de raro valor. Batlle tiene más de librero que de comerciante; si vais a comprarle un libro, mientras os lo muestra, lo ponderará y os dirá muchas veces: “ ¿ No repara?…” Luego no abusaráen el precio si sabéis tantearle.

            En la calle de San Pablo tiene una librería Antoni  Palau y Dulcet. Antes de él habían  ocupado el mismo local Alberto Colom y Feliu Momtpart. Palau se estableció por primera vez el año 1899 en la calle del Buensuceso, número 13, y allí publicó la Biblioteca del Teatro Antiguo y Moderno, compuesta de 46 tomos en 8º. Hace algún tiempo editó un Manual del Librero Hispano-americano, que se compone de 7 volúmenes en 4º mayor y que es un inventario bibliográfico de la producción científica y literaria de España y de la América Latina desde la invención de la imprenta hasta nuestros días. Es muy notable y bastante completo, por lo que su editor ha adquirido gran fama entre los del oficio. Palau es el tipo perfecto del mercader de libros. Contínuamente se frota las manos y se las retuerce suavemente mientras os dice el precio de un libro humilde que ha colocado sobre el tablero de su tienda y que vosotros miráis con ojos ávidos.

            Sus estanterías están repletas de volúmenes heteróclitos, de obras importantes. Palau compra tomos sueltos y los guarda en el misterio de la trastienda, hasta que el azar o su husmear incesante lleven a sus manos el libro deseado…

            En la misma calle de San Pablo está la librería de Luis Millá, también de tradición gloriosa. El abuelo de Millá empezó el comercio de libros, hace cincuenta años, estableciéndose en la barriada de Gràcia; le siguió su padre, colocando sus tenderetes en aquellas románticas ferias de “Bellcaire”, y lo continua él en forma asaz provechosa. El padre de Millá es muy conocido y apreciado en Cataluña por los copiosos monólogos y piezas de teatro fácil, muy ingeniosas, que lleva publicadas. En la actualidad cuenta esta librería con una colección de obras teatrales con más de 40.000 títulos y un archivo de teatro catalán con 5.000 obras, casi todas autográficas. Todas las compañías de aficionados acuden a la librería Millá con la seguridad de encontrar la obra necesaria con todos los adminículos inherentes para su representación. Allí se habla contínuamente de autores, de estrenos, de actores… En esta librería oí citar por primera vez con conocimiento de causa los sainetes bilingües de José Robreño y Francisco Renart; los dramas de Eduardo Vidal y Valenciano y las comedias de FedericoSoler.

  

            Article: “Algunos libreros” de Gabriel Trillas a Las Noticias de 31 de gener de 1931.

                         am-apelles-mestres.jpg

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »