Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for the ‘Llibres’ Category

                    2arshispaniae2.JPG         

           “ La figura més important de la bibliofília catalana en el primer quart d’aquest segle fou Ramon Miquel i Planas. Aquest fou eclèctic i hauria pogut servir de lligam de dues generacions si no hagués adoptat una posició personal irreductible davant del moviment renovador capitanejat per Eugeni d’Ors i enfront de les normes ortogràfiques de l’Institut d’Estudis Catalans. Això el distancià de la joventut i minvà la influència que hauria pogut exercir la seva obra, que, vista a distància, presenta aspectes molt positius. Entre les seves obres primerenques sobresurt l’edició de 1906 de la seva traducció de Dafnis i Cloe, de Longus, il.lustrada per Triadó, totalment submergida – diu Ollé i Pinell – dins el gust modernista a desgrat de l’evident esforç de l’autor per suggerir un ambient hel.lènic.

                         

            L’obra erudita de Miquel i Planas pesa molt. Els dos volums de la revista Bibliofília, que publicà en forma de quaderns entre els anys 1911 i 1920, són un magnífic recull de materials sobre el llibre català de totes les èpoques i de tots els aspectes, sense excloure’n, naturalment, el de la bibliofília. La Biblioteca catalana és una notable col.lecció d’antics textos catalans, que es compon de 19 volums en 8º, publicats entre els anys 1908 i 1952, impresos damunt de paper de fil, amb portades, frontispicis i frisos dibuixats per Canibell, en col.laboració amb el seu deixeble Figuerola i, de vegades, de Triadó. Aquesta decoració, inspirada en els millors models antics, ha donat cabuda també a algun element modernista.

                                         bibliofilia_rmp.jpg

 

            Entre 1918 i 1920 Miquel publicà 4 volums d’una col.lecció titulada Bibliofília, i entre 1921 i 1928, 24 ( sic, però crec que van ser 14) volums en 12º de la sèrie Pequeña Colección del Bibliófilo, petits joiells bibliogràfics, amb molts bells fulls de guarda i il.lustracions de Josep Figuerola, Joan d’Ivori, Josep Pey, Urgellés, Cardunets, Colom, Junceda, Pahissa, Feliu Elies, Francesc Labarta, Josep Longória, Josep Triadó i Antoni Ollé i Pinell. La sola enumeració d’aquests noms, pertanyents a tendències artístiques diverses, demostra l’amplitud de criteri de Miquel i Planas, nexe que uneix la bibliofília modernista amb la d’ara”.

  

            Article de Pere Bohigas, “La bibliofília modernista”, a Serra d’Or, nº 135 de desembre de 1970, pp. 62

                                arte-de-navegar2.JPG                              “ El comercio del anticuario es una consecuencia inmediata del amor al libro. Sin amor al libro no existirían esos rincones estratégicamente escogidos en los más artísticos e históricos barrios de las viejas ciudades europeas, donde ordinariamente hacen sus vidas los cultivadores de esta rama de la librería; faltaría uno de sus más bellos encantos al barrio gótico de Barcelona,  la calle de la Feria de Sevilla, a la cuesta de Atocha de Madrid. La City, de Londres, habría perdido un rasgo tan privativo suyo como la propia niebla; sin amor al libro, las márgenes del Sena no se hubieran poblado jamás de esas pintorescas instalaciones, donde los bouquinistas, a diario, pasan sus horas más queridas, y adonde los peregrinos de la amada Lutecia Parisiorum, segunda patria chica de todos los europeos cultos, no pueden dejar de flanear unas horas llenas de hondas y profundas emociones”.             LASSO DE LA VEGA, Javier: Bibliofilia y comercio del libro antiguo. Ed. El Bibliófilo, M, 1947, p. 7.

                               tipografia.bmp

                 

Read Full Post »

                   am-llibre_vert_1er_vol_lamina_2_apel_les_mestres2.JPG   

  

 “ Al costat d’aquesta tendència general de les arts del llibre dels anys vuitanta, on es barregen tradició i modernitat, amb, malgrat tot, un racionalisme de l’art tipogràfic, un materialisme que s’oposà a un pretés idealisme encara potent però que està perdent la seva significació i el seu sentit, tendència general  encara eclèctica, apareix en la il.lustració i la decoració del llibre un home que encarna gairebé tot sol l’Esteticisme, i en tot cas l’expressió més reeixida de l’Esteticisme català, Apel.les Mestres.
 

            Apel.les Mestres ens permet poder parlar realment d’Esteticisme amb el seu japonisme i el seu ‘ naturalisme’. El seu naturalisme no s’ha d’entendre com el de Zola sinó com un decorativisme, una utilització estilitzada i artificiosament disposada d’elements naturals precisos, un esteticisme del paisatge, dels éssers vivents i de la flora. Aquetsa estilització té dos orígens; d’una banda, l’art gòtic, i de l’altra, l’art japonès, i amb això Mestres entronca amb l’Aesthetic Movement. Un aspecte fonamental que fa de la il.lustració a la decoració del llibre concebut com a objecte d’art, com a obra total especialment en els seus propis poemes i les seves cançons des de L’ànima enamorada de 1884, a Margaridó (1890), Vobiscum(1892) i Liliana (1907).

  

            Article: “Esteticisme i Modernisme a les arts del llibre” d’EliseuTrenc …..; pp.42.

                                    am-margarido.jpg    

 “ En la Vía Diagonal está “L’Arxiu”, la librería de Juan Bautista Batlle, de la que puede decirse que es la sucesora directa de la tienda del famoso “Mero”. Este “Mero” fué un librero muy notable que hacia el año 70 tenía su tienda en la calle Arc de Sant Miquel ( hoy Argenteria), número 6. “Mero” compraba libros viejos para quitar los pergaminos de las cubiertas y venderlos para hacer tambores. Después, el libro era roto a hachazos por un dependiente suyo llamado Saleta. Por aquel tiempo, en la calle Tapineria habia un colchonero que también se dedicaba a vender libros viejos. “Mero” le compró la tienda y, a partir de entonces, se hizo un verdadero bibliógrafo que contaba entre sus clientes hombres de la envergadura de Menéndez y Pelayo. A la muerte de “Mero” heredó su tienda doña Antonia Capdevila, que más tarde la vendió a don Agustín Bosch. Este cedió gran parte de sus libros a Juan Bta. Batlle, quien en Junio del 95 abrió su librería, que bautizó con el nombre de “L’Arxiu”. Batlle es bajito, robusto, colorado y fuerte; es un buen latinista y un erudito en materia bibliográfica. Tiene en su tienda alrededor de cien mil libros y una biblioteca particular copiosísima. También tiene la manía de coleccionar estampas, romances, “goigs” y ex-libris. De estos últimos posee una colección de más de veinte mil ejemplares, muy notables algunos de ellos. Al frente de sus catálogos coloca siempre artículos curiosísimos sobre ediciones, libreros y libros antiguos. A mi, en una ocasión, me regaló un libro editado por él con una recopilación de estudios críticos sobre los “goigs” en Cataluña en el siglo XVIII, de raro valor. Batlle tiene más de librero que de comerciante; si vais a comprarle un libro, mientras os lo muestra, lo ponderará y os dirá muchas veces: “ ¿ No repara?…” Luego no abusaráen el precio si sabéis tantearle.

            En la calle de San Pablo tiene una librería Antoni  Palau y Dulcet. Antes de él habían  ocupado el mismo local Alberto Colom y Feliu Momtpart. Palau se estableció por primera vez el año 1899 en la calle del Buensuceso, número 13, y allí publicó la Biblioteca del Teatro Antiguo y Moderno, compuesta de 46 tomos en 8º. Hace algún tiempo editó un Manual del Librero Hispano-americano, que se compone de 7 volúmenes en 4º mayor y que es un inventario bibliográfico de la producción científica y literaria de España y de la América Latina desde la invención de la imprenta hasta nuestros días. Es muy notable y bastante completo, por lo que su editor ha adquirido gran fama entre los del oficio. Palau es el tipo perfecto del mercader de libros. Contínuamente se frota las manos y se las retuerce suavemente mientras os dice el precio de un libro humilde que ha colocado sobre el tablero de su tienda y que vosotros miráis con ojos ávidos.

            Sus estanterías están repletas de volúmenes heteróclitos, de obras importantes. Palau compra tomos sueltos y los guarda en el misterio de la trastienda, hasta que el azar o su husmear incesante lleven a sus manos el libro deseado…

            En la misma calle de San Pablo está la librería de Luis Millá, también de tradición gloriosa. El abuelo de Millá empezó el comercio de libros, hace cincuenta años, estableciéndose en la barriada de Gràcia; le siguió su padre, colocando sus tenderetes en aquellas románticas ferias de “Bellcaire”, y lo continua él en forma asaz provechosa. El padre de Millá es muy conocido y apreciado en Cataluña por los copiosos monólogos y piezas de teatro fácil, muy ingeniosas, que lleva publicadas. En la actualidad cuenta esta librería con una colección de obras teatrales con más de 40.000 títulos y un archivo de teatro catalán con 5.000 obras, casi todas autográficas. Todas las compañías de aficionados acuden a la librería Millá con la seguridad de encontrar la obra necesaria con todos los adminículos inherentes para su representación. Allí se habla contínuamente de autores, de estrenos, de actores… En esta librería oí citar por primera vez con conocimiento de causa los sainetes bilingües de José Robreño y Francisco Renart; los dramas de Eduardo Vidal y Valenciano y las comedias de FedericoSoler.

  

            Article: “Algunos libreros” de Gabriel Trillas a Las Noticias de 31 de gener de 1931.

                         am-apelles-mestres.jpg

Read Full Post »

              

                                   abril-apelles-mestres-si.JPG                                 

                                                                    Abril – Apel.les Mestres

          “ Potser no cal assenyalar que l’art medieval i l’art japonès produïren grans obres en l’àmbit de la il.lustració, del gravat i en definitiva del llibre. Perquè el món real per a Joan D’Ivori, el món en el qual es mogué amb fluïdesa, el que conegué i estimà, fou el del llibre. Se sentí feliç il.lustrant llibres que parlaven del món del llibre. I en féu molts: La vida del libro ( Cámara Oficial del Libro, 1934), els contes “ El darrer llibre” de Daudet i “ En Quicu dels llibres” de J. Pons i Massaveu, dins del volum Contes de bibliòfil ( Institut Català de les Arts del Llibre, 1924); Un libro viejo de José Feliu i Codina ( Miquel i Planas, 1926), La librería ( Miquel Rius, 1921), La llegenda del llibreter assassí de Barcelona ( Miquel i Plans, 1928)”.

  

            Article: “ D’Ivori, artista del llibre” de Montserrat Castillo a la revista Serra d’Or, núm. 454 d’octubre de 1997, pp. 49-50.

                 blanquerna-ramon-llull-si.JPG

 

                                           Blanquerna – Llull 

 

 

 

  “ Me pregunté muchas veces por qué conservo libros que sólo en un futuro remoto podrían auxiliarme, títulos alejados de los recorridos más habituales, aquellos que he leído una vez y no volverán a abrir sus páginas en muchos años. ¡ Tal vez nunca¡ Pero cómo deshacerme, por ejemplo, de El llamado de la selva sin borrar uno de los ladrillos de mi infancia, o Zorba, que selló con un llanto mi adolescencia, La hora veinticinco, y tantos otros hace años relegados a los estantes más altos, enteros, sin embargo, y mudos, en la sagrada fidelidad que nos adjudicamos.            A menudo es más difícil deshacerse de un libro que obtenerlo. Se adhieren con un pacto de necesidad y olvido, tal si fueran testigos de un momento en nuestras vidas al que no regresaremos. Pero mientras permanezcan ahí, creemos sumarlos. He visto que muchos fechan el día, el mes y el año de la lectura; trazan un discreto calendario. Otros escriben su nombre en la primera pàgina, antes de prestarlos, anotan en una agenda al destinatario y le añaden la fecha. He visto tomos sellados, como los de las bibliotecas públicas, o con una delicada tarjeta del propietario deslizada en su interior. Nadie quiere extraviar un libro. Preferimos perder un anillo, un reloj, el paraguas, que el libro cuyas páginas ya no leeremos pero conservan, en la sonoridad de su título, una antigua y tal vez perdida emoción.            Sucede que, al fin, el tamaño de la biblioteca importa. Quedan exhibidas como un gran cerebro abierto, bajo miserables excusas y falsas modestias. Conocí a un profesor de lenguas clásicas que demoraba, adrede, la preparación del café en su cocina, para que la visita pudiese admirar los títulos de sus anaqueles. Cuando comprobaba que el hecho estaba consumado, ingresaba a la sala con la bandeja y una sonrisa de satisfacción.

            Los lectores espiamos la biblioteca de los amigos, aunque sólo sea por distraernos. A veces para descubrir un libro que quisiéramos leer y no tenemos, otras por saber qué ha comido el animal que tenemos enfrente. Dejamos a un colega sentado en la sala y de regreso lo hallamos invariablemente de pie, husmeando nuestros libros.

  

DOMÍNGUEZ, Carlos María: La casa de papel, ed. Mondadori, col Literatura, 241; Barcelona, 2007, pp. 24-25.

                  amor-y-psiquis-apulei-si.JPG

                                             Amor i psiquis – Apulei

Read Full Post »

    

               dafnis-y-cloe.jpg

  “ El llibreter de vell sap què te a la botiga, què circula pel mercat, com buscar quelcom. És més bon cercador que el cercador del seu ordinador. Si mireu els catàlegs dels gremis de llibreters de vell i de col.lecció, si fullegeu els butlletins diversos que en aquest camp circulen, us adonareu del magnífic servei que fan, no només als col.leccionistes més enderiats o als buscadors d’especialitats, sinó a tots nosaltres. Si no som col.leccionistes, si no comprem per la raresa o la bellesa o el valor monetari del volum, també trobarem tot d’una aquell llibre que pot interessar-nos. I és en aquestes llibreries que hem adquirit un volum que ens cridava no sabíem per què, i que ha resultat una troballa, ens ha descobert un autor que desconeixíem, una forma de creació reveladora. Sí: el gran atlas dels llibres de vell ens convida a recórrer els seus camins i viaranys, perquè en aquest atlas hi ha més d’un món, hi ha universos i més universos”.

              Josep Vallverdú, al.locució el 19 de setembre de 2008 en motiu de la Fira del Llibre Vell a Barcelona.                                                          

virtuts-del-cagar.jpg

“Libros y “bouquins”: “ Libros, libros antiguos y modernos, viejos y nuevos, en ediciones de lujo y en ediciones corrientes… No será que no se haya hablado suficientemente de ellos. Existen millares de libros destinados a hablar del Libro, así, con mayúscula.

             Sin embargo, la naturaleza del libro como objeto de colección, la esencia de la pasión de la bibliofilia no es exactamente comprendida por todo el mundo. Incluso un moralista como Jean de La Bruyère, tan justo por lo gteneral en sus sarcasmos, erró el tiro al trazar el carácter del bibliófilo, definiéndole como un individuo que jamás leía.

            Henri Beraldi, bibliófilo y escritor, le replicó con e

stas palabras:’ No tenéis la menor idea de lo que son los bellos libros. Lo que os hace falta son gruesos infolios, recubiertos de papel azul, puestos en desorden sobre una mesa, y que llenáis de borrones de tinta, mientras señaláis las páginas que os interesan acodillando las hojas… Pero , tranquilizaos, todos conocemos esta clase de libros: se llaman “bouquins”. Se trata de una biblioteca de trabajo, como la poseemos todos. ¡ Pero jamás será una biblioteca de bibliófilo¡.”.

              Bibliopola. Libros, libros y… más libros de Sempronio, S.A.D.A.G., Barcelona, 1959, pp. 7-8.

                                           dibuixexbloguis1.jpg

Read Full Post »

Revista de Llibreria Antiquària.

            “Amb aquest número Zero pretenem obrir el solc d’una Revista de Llibreria Antiquària que neix necessàriament modesta, però amb un ferm desig de continuïtat….   

         La Revista, resultat d’una buscada coincidència de criteris d’un grup de llibreters catalans, estarà oberta a totes les realitats que concorren en el meravellós món del llibre antic, com aixó correspon a un mitjà instrumental i idoni d’acostament de cultures, idiomas i maneres de pensar diverses. Bàsicament pretendrà ser una publicació del nostre temps i del nostre país, sense, però, exclusions ni fronteres”.  

          D’aquesta manera s’inicia la Revista de Llibreria Antiquària, l’octubre de 1980, i que malauradament només va arribar a l’any 1986 amb dos números per any.

llibreria-batlleok.JPG

                                      Crec que no cal dir quina llibreria és. 

          Crec que va ser una de les millors revistes sobre Bibliofília que es van fer i es fan, doncs avui poca cosa tenim, Hibris, bona, però molt curta, i anys enrera  Bibliofilia 1949-1957)d’editorial Castàlia, que està força bé, Revista dels Llibres (1925-1926) també interessant  i altres com: Pliegos de Bibliofilia (1998-2004), Noticias Bibliográficas (1988-2006), Cuadernos de Bibliofilia (1978-1987), Esopo (1990-1992), etc., totes revistes que valien la pena, però que per motius diversos han anat desapareixen.

           

3-anuncis3.JPG

                    3 anuncis: una llibreria de Barcelona, un enquadernador

                                           i una llibreria italiana.

              I ho crec perquè tinc la sort de tenir-les totes davant, 13 números, i a quin millor. És (era) una revista amb molta informació, tant bibliològica com bibliogràfica, doncs a més a més de texts sobre moltes matèries era també el catàleg de diverses llibreries de Barcelona i rodalies.

                 costa-marca-lesopook.JPG

                                  2 llibreries de Barcelona i una revista italiana

          En els 13 números hi escriuen més de 60 autors i, per no allargar-me només en posaré 20: Pere Bohigas, Frederic Marès, Miquel Palau i Claveras, J. Ignacio Montobbio, Carles Fisas, Ramon Gabernet, Emilio Brugalla, Luis Montañés,Francesc Fontbona, José Luis Barrio Moya, Alexandre Venegas, Pavel Stepanek, Francesc X. Puig Rovira, Josep Porter, Josep M. Cadena, Joan Crexell, Manuel Tuñón de Lara, Josep Iglésies, Eliseu Trenc Ballester, Jaume Pla. Em sembla que només amb aquesta llista ja s’expliquen moltes coses.

                      fulls-i-3-anuncisok.JPG

Un enquadernador, dues llibreries i dues pàgines parlant de Fulls Volants.

         
           Els texts van des de Llibreries i llibreters a l’enquadernació, passant per: història del llibre, obres rares, llibres vells i bells, gravadors i artistes del llibre, biblioteconomia, col.leccionisme, goigs, bibliografia, exlibris, bibliofília i bibliòfils, exposicions, litografia, calcografia, catàlegs, calendaris, diccionaris, …………. .

         

gomez-flores-i-larxiuok.JPG

Una pàgina del catàleg de la llibreria Gómez Flores i anunci de la llibreria L’Arxiu.

            Només amb aquestes dades ja ni ha prou per veure que la revista era força interessant, però vull afegir-hi unes quantes coses més que encara donen més relleu a aquesta revista. Els autors citats i molts més són importants, però encara hi he d’afegir que també posaven alguns poemes i poesies, relacionades amb el llibre, de Pablo Neruda, Antonio Machado, Alvaro Cunqueiro, Apollinaire, Carner, Bartra, Pere Quart, etc.

                  le-chat-apollinaireok.JPG

Poesia d’Apollinaire.

             Qué més es pot demanar, ah sí, la part bibliográfica. Unes quantes llibreries hi posen uns singulars  catàlegs que  “constitueixen el complement indispensable de la Revista de Llibreria Antiquària”.

            Catàlegs preparats pels respectius llibreters anunciants i obert a tots els llibreters que hi vulguin participar. En els catàlegs hi afegeixen Desiderates per als llibreters i un racò per a llibres “invàlids”, obert a tothom, per completar obres esparces i que possibiliti, en reciprocitat de condicions econòmiques, el canvi de volums desaparionats.

                  oda-de-nerudaok.JPG

Oda de Pablo Neruda.

       

            Les revistes tenen unes 123 pàgines, repartides entre unes 48 dedicades a texts bibliològics, 48 més dedicades als catàlegs i unes 24 de publicitat ( en paper de color verd clar i amb numeració romana) de llibreries ( de Barcelona la majoria, Madrid, Cádiz, Guadalajara,  Palma de Mallorca i d’altres països: Itàlia (9), França, Anglaterra, Argentina, Panamà, Estats Units, Suissa i Alemanya), editorials, enquadernadors, gravadors, impressors, impremtes, paperers, etc.

            I les pàgines dedicades a la publicitat són tan dignes com les altres dedicades a texts, poesies i bibliografía, i per aquest motiu intento ficar aquí unes quantes imatges perquè ho veieu.

orbiblio1ok.JPG

Anuncis de llibreries de Barcelona

            Tot això està molt bé, però jo el que desitjo és que aquesta Revista o una semblant la tornin ( els llibreters, els editors, els impressors, la gent dedicada a les arts del llibre) a editar, crec que es vendria bé, penso que molta gent la voldria tenir i llegir. No crec que el meu desig es faci realitat, però si més gent ho demana i si gent més dedicada  a aquestes coses fa un petit esforç,  estic segur que l’intent valdrà la pena i no será en va.

porter-valls-balaguerok.JPG

Tres llibreries de Barcelona.

sol-i-lluna-1ok.JPG

sol-i-lluna-2ok.JPG

Read Full Post »

               emblema-heraldico-de-louis-duque-dorleans-siglo-xviii.jpg

 “ El que es paga pels llibres catalans al estranger.- Llur raritat fa que assoleixin preus fantàstics. No sabem el que avui demanarian per un exemplar de l’edició valenciana incunable del Tirant lo Blanc, que s’anuncià a Londres en 1897 en 500 lliures esterlines. Per calcular-ho n’hi ha prou amb recordar que en 1911 era vengut a Leipzig per 12 mil marcs or un tractadet com Lo cavaller de Ponç de Menaguerra, que no té més que 10 fulles de text. I no diguem res de la quantitat, absurda de tan enorme, que va pagar la Hispanic Society de New York per un únic foli de la traducció catalana de la Biblia estampada a València en 1478. En març de l’any passat, la llibreria Hiersemann de Leipzig demanava 3200 marcs or per un curt escrit de S. Bonaventura, en llatí, sobre instrucció dels novicis, que va ser imprés en 1499 dalt del monastir de Montserrat. El mateix llibreter posava en venda al preu de 1200 marcs or una senzilla butlla de la Santa creuada, però que té la particularitat d’haver estat estampada en català a la ciutat de Toledo cap a l’any 1480. Penseu que es tracta d’un trocet de pergamí amb 12 ratlles de text. Mil marcs per ratlla¡ Per un exemplar de les Constitucions promulgades en les Corts de Barcelona de 1493 ( 28 folis no més), en demanava fa pocs dies tres mil marcs la llibreria L. Rosenthal de Munich. En el mateix catàleg s’anuncien dos impressions valencianes desconegudes de l’any 1490, en llatí, sense especial valor literari, a 4500 marcs or cada una. 

           Però aquests preus no són res al costat dels que han obtingut els primers monuments de la tipografia maguntina. La Bíblia anomenada de 42 ratlles o Magarina. Impresa a Maguncia cap a 1455, que és el més antic llibre estampat que es coneix, era ofert en 1897 pel llibreter londinenc Quaritch per 5000 lliures. Catorze anys després era tornat a vendre el mateix exemplar per l’enorma suma de dòlars 50 mil. Però encara es demanen més diners, si bé no sabem que ningú els hagi pagat, per un Missal atribuït al taller de Gutenberg pel qual un llibreter muniqués exigia fa poc 300.000 marcs or. I en canvi un Petrarca incunable amb gravats es pot tenir per unes 500 ptes.¡ En l’alça del preu dels llibres vells hi juga sempre més paper la raritat que el valor del contingut”.  

            Article: El que es paga pels llibres catalans al estranger, a La Revista dels Llibres, nº 1 de maig de 1925, pp. 10-11.

 

 

                                     escudo-heraldico-del-papa-clemente-xi-siglo-xviii.jpg   

 “ Lo que distingue al bibliófilo es ese loco amor, esa pasión desaforada por los libros. Cuando Alberto Ruffiani me preguntó en una entrevista qué diferencia hay entre bibliofilia y bibliomanía, respondí:’ Dicho en pocas palabras: ninguna’. Ocurre, simplemente, que el sufijo manía            es peyorativo, y filia ennoblece lo que toca; pero es muy difícil ser bibliófilo sin ser maniático. Es decir, sin caer en la extravagancia, deseo desordenado o locura, palabras asociadas a manía. Nodier, que sabía de esto, publicó el siglo pasado un librito titulado El bibliómano, donde el tipo queda insuperablemente retratado: el protagonista muere, loco, al comprobar, elzeviriómetro en mano, que existe un ejemplar cuyo margen supera al suyo ¡ en un tercio de línea¡ ( véase su irónico epitafio).

 

                                          Aquí yace

             Bajo su encuadernación en madera,

                           Un ejemplar in-folio

                            De la mejor edición

                                   Del hombre,

         Escrito en lA prosa de la edad de oro

                   Que ya no comprende nadie.

                               Hoy es , tan solo,

                                  Un libro viejo,

                                      Marchito,

                       Defectuoso,incompleto,

                      Con la portada deshecha,

                              Picado de polilla

                      Y muy manchado de moho.

                      No es dable esperar para él

                             Los honores tardíos

                                            E inútiles

                               De la reimpresión.

            

Mendoza Díaz-Maroto, Fco: La Pasión por los libros. Un acercamiento a la Bibliofilia, Espasa Calpe. Madrid, 2002, pp.42.

 

Imatges: emblema heràldic de Luois duc d’Orleans, segle XVIII i Emblema heràldic del papa Clemente XI, segle XVIII.

                                          dibuixexbloguis1.jpg

Read Full Post »

                        alunopost-1-miniatura-300x395-1813.jpg

         

Segur que molts ja coneixeu la pàgina: Hispanoamérica. Artes del Libro  d’En Rodrigo Ortega.

            Jo la vaig trobar buscant coses sobre Bibliofília i va ser una molt grata sorpresa. Té moltes coses interessants, moltes coses per anar aprenent. Aconsello a tothom que hi faci una ullada.

            I ara, després de poder baixar una revista de fa uns quants anys, la Revista Artes del Libro números 1 i 2 encara estic més agraït en Rodrigo.

            La nº 1 té articles com: “ Elogio del libro”, “ Encuadernación”, “ El Arte Tipográfico”, etc., i la nº 2: “ Los libros en la antigüedad”, “ El libro y su ornamentación”, “ La encuadernación”, “ La tipografía y el libro”, etc. , i unes quantes coses més.

            Aquí tenim la revista Hibris i poca cosa més; ara també ha sortit Buxi una altra revista mexicana que és i crec que será força interessant.

            En aquest país ens fan falta més  revistes  dedicades  a la Bibliofília i a la Bibliologia (“ y ciencias afines” com diu en Martínez de Sousa) , el que tenim ara és molt poca cosa.

            Clar que fan falta més coses, una Escola sobre les Arts del Llibre, un Museu del Llibre i de la Impremta, …

                            aldospost-1-miniatura-300x405-1830.jpg

Read Full Post »

        detalles-de-la-decoracion-de-los-entrenervios-escudo-heraldico-familia-colbert-siglo-xviii.jpg 

Es diu que el millor amic que té  l’home és el llibre…

Heu’s aquí perquè com més llibres adquireix i li endolceixen el cor i aclareixen la pensa, més desenganys li estrenyen l’ànima. 

Un bon llibre… .Quin és el bon llibre? Quin és el dolent? No hi ha més llibre bo per a l’ individu que’ l del text identificat amb el pensar de cada u. El de text advers sempre és el llibre malvat… i, anem a sebre quin és el millor…

Quants homes, hi han hagut que a darrera els llibres hi han perdut la vida¡… I això que els assolien per a tenir-ne més, de vida¡… 

El llibre veritat deuria ésser el llibre història, i una mateixa història escrita per dos o més historiadors esdevé ben diferenta de l’ un a l’ altre, restant-li d’ història, només que’ l nom de qui l’ha escrita. El llibre no és cap dona, i hom com a una dona li posa estima, puix li és prodig en ofrenar-li sincerament tot ço que serva en el seu dins. La dona no éscap llibre, i hom com a un llibre li posa amor, encoratjat en la prodigalitat de l’ofrena de tot ço que serva en el seu cor, i fullejant, fullejant asoleixes el fi sense haver gaudit de la sinceritat desitjada. Sempre amaga un secret o altre. 

           La dona és un llibre sense títol, nom d’ autor, ni peu d’ impremta. Com si diguéssim un llibre fora de llei, i per tant no és per a llegir-lo, que tampoc agraeix ni l’ haver-lo mirat.

            L’ infeliç  analfabet és l’ home més feliç del món. Viu en l’ignorància que és el goig de viure sense pena ni glòria. 

           El més verídic llibre és el de  la vida, en quin darrer full s’ hi troba el paragraf més curt i més important, el que ho diu d’ un cop, el Fi, que es llegeix amb els ulls clucs. 

           Que en trobarem d’ homes que maleeixen fins la primera lletra que van conèixer i de les lletres han de viure ¡.  

           Article : “Del Llibre” de F. Giró i Jerré, en el  Almanac de l’ any 1924 de L’ Esquella de la Torratxa, pp. 82 i 84.   

                   emblema-de-don-juan-francisco-pacheco-tellez-giron-duque-de-uceda-siglo-xvii.jpg                 

  “ Resulta extensísima y dramática la lista de las pasiones, rayanas en bibliolatría y bibliomanía, a que el libro ha dado origen, y que ponen de relieve su extensión imprevista y su alcance inusitado. Tras de estos casos, forman legión el número de los amantes que, por juiciosos y prudentes, no son menos dignos de atención y de recuerdo.   

         Pero no se contenta esta rama del comercio librero con que el coleccionista y el bibliófilo amen al libro y sepan sentir la apasionada seducción de sus innumerables atractivos; necesita también la pasión del comerciante mismo. ¡ Cuántas veces la bibliofilia y el propio coleccionista han sido los orígenes de un anticuario¡ Llevados de tan acuciante pasión, han ido invirtiendo en libros, una a una, hasta la última peseta, y un día han tenido que vender sus tesoros para vivir y para poder volver a comprar.   

         Así se explica el que en su brillante historia se den múltiples casos de libreros que exhiben sus obras, las tienen en la tienda, las muestran al público, y cuando llega la hora de desprenderse del ejemplar por el precio fijado se niegan a aceptar la venta, abrazados amorosamente a ellos, como el avaro a su tesoro, temerosos de que puedan arrebatárselo o perderlo. 

            LASSO DE LA VEGA, Javier: Bibliofilia y comercio del libro antiguo. Ed. El Bibliófilo, M, 1947, pp. 9.

 Imatges: Escut heràldic-Colbert-S:XVIII i Emblema Duc de Uceda-S.XVII

Read Full Post »

     abraham-portello-theatro-del-orbe-de-la-tierra-anvers-emprenta-plantiniana-juan-baptista-vrintio-1602.jpg   

 “ La bibliofília era una il.lusió que tenia dintre meu. M’hi vaig llançar amb els pocs coneixements d’impressor que tenia i amb l’entusiasme d’obrir-me un nou camí. Des de llavors he anat alternant els encàrrecs de gravador amb els llibres de bibliòfil, que tenen un cost altíssim i exigeixen una dedicació de temps extraordinària. És una feina que no és gens rendible, comparada per exemple amb la d’editar obra gràfica. Una làmina costa molt menys que un llibre i dóna molts més diners al qui l’edita. Els editors que busquen la rendabilitat econòmica no es dediquen als llibres de bibliòfil. Jo m’hi dedico perquè voldria anar construint una obra que tingués un sentit i que fos útil per a les generacions futures. La meva idea és deixar un testimoni del meu temps reunint uns escriptors, uns artistes i unes tècniques apreses del bell ofici de les arts gràfiques en la seva època final, en un moment en què en realitat ja no existeixen les arts gràfiques, perquè ara només hi ha indústries gràfiques. El dia només té vint-i-quatre hores. Anar a poc a poc em permet fer molta feina. El perill seria voler córrer massa. Si ho fes, la gent potser no ho notaria, però jo sí. No vull caure en aquesta trampa. Per sort, no em queden llibres de fons. Em fa il.lusió que la gent s’enamori dels meus treballs. És una sensació de plenitud enorme després del plaer viscut en la complicitat amb els autors dels textos dels llibres. Mentre jo tingui el cent per cent de la responsabilitat de la meva feina, no m’adormiré i aniré aguantant. Per a mi, és molt important que en aquesta societat que ens ha tocat viure jo hagi tingut la sort de treballar en un ofici que té un component de cultura que humanitza”. 

            Article- entrevista: “ Miquel Plana, l’impressor artesà i bibliòfil” de Xevi Planas a Revista de Girona, núm. 190 de setembre-octubre de 1998, pp. 2324. 

  capitols-confraria-santa-maria-manuscrit-miniat-i-daurat-xv.jpg “ Bibliófilos sin libros”:   “ También se da el caso del gran bibliófilo que ha dejado de comprar por la razón de que conoce íntimamente lo bueno y lo malo de los libros, lo malo sobre todo, que no halla ya ninguno digno de su estima. Ha acumulado tanta experiencia que ante cualquier volumen que se le ofrezca por excelente que sea, recuerda amargamente que le pasó ya por las manos otro superior…  

          Y a fuerza de sobreexcitación, termina uno buscando lo imposible, termina uno por enfermar. Se suspira por el libro que no existe y no puede existir, buscando de buena fe ‘ Le contrat Social’ ejemplar de Carlos V, ‘Notre-Dame-de-Paris’ impreso por Geoffroy Tory, o ‘ Justine’ con el escudo de Blanca de Castilla.  

          Con todo, jamás adivinarían ustedes cuál es la variedad de bibliófilo que más abunda. Es el bibliófilo sin un solo libro. -Pero entonces no es un bibliófilo… – van a replicarnos.¡Como¡ Es miembro de una sociedad de bibliófilos. En todas las sociedades de bibliófilos, de cada cinco socios hay cuatro que no tienen libros. Y alguno de ellos incluso justifica espiritualmente su extraña condición.-A mi me basta con  coleccionar… los bibliófilos. ¡ Los encuentro graciosísimos¡ – declaraba uno de los elementos más activos de la Sociedad de Amigos de los libros, de París”.

 Bibliopola. Libros, libros y… más libros de Sempronio, S.A.D.A.G., Barcelona, 1959, pp. 40-41.

                                  

                                              dibuixexbloguis1thumbnail131.jpg

  

Read Full Post »

                                   la_pinacoteca_1.jpg

     Moltes vegades, bé, no tantes,  anem a llocs més o menys llunanys per veure coses “ molt maques”, i de vegades no ens adonem que al costat de casa en  tenim d’altres tant o més maques que les que estàn allunyades.

            Un exemple és (1), per els que vivim a Vilanova i la Geltrú (2), la Biblioteca Museu Víctor Balaguer, un lloc que té moltes coses per les que val la pena entrar-hi.

                                            montmartre_ramon_casas_0.jpg            L’altre dia hi vaig està, d’entrada quan el veus per fora, l’edifici,  sembla gran, però curiosament una vegada dins es fa encara més gran, és com si les sales d’exposició, la biblioteca, la ‘pinacoteca’, l’entrada., les escales, tot, es multipliquès, és una bona sensació, agradable i, ja sabem que no estem al Louvre,  però vaig adonar-me que aquest museu és millor del que sembla, de que és un lloc on hi ha molts quadres, escultures, plats, ceràmiques, porrons, cristalls, i coses a les quals moltes vegades no  fem ni cas, com per exemple les rajoles , les vaig trobar magnífiques, no són picassos ni dalís,  però em van donar la sensació de que davant tenia una cosa que m’emocionava, ‘senzilla’, però molt ben feta i crec que amb moltes ganes per una gent que, encara que no reconeguts, també eren uns artistes,  doncs el que feien són petites obres d’art.

            De quadres n’hi ha per a tots els gustos, de Murillo, de Goya, de Rusiñol, de Cardona, d’El Greco, de Rubens, de Casas, de Mir, de Nonell, de Ricart i molts més, i les col.leccions etnogràfiques, són petites, però molt interessants així com les explicacions que donen de cada sala.

     la_sagrada_familia_el_greco_0.jpg             detall_cafe_foment.jpg

      

            I quasi sempre hi ha exposicions temporals que també són força interessants, com les d’ara d’En Guinovart i d’En Ricart.

       llaurats-guinovart.jpg               retrat_ricart.jpg    

        També es pot utilizar i consultar la Biblioteca, que és com un altre museu, però de llibres, un altre dia ja parlarem dels incunables, dels manuscrits i de molts llibres i revistes que guarden.

                                        la_biblioteca_antiga_0.jpg            No volia allargar-me gaire, diria moltes més coses, només desitjo que per poc temps que tingueu hi feu una visita, però us aconsello que hi dediqueu, almenys, un matí, será una estona que no oblidareu perquè hi ha coses inoblidables, moltes,  petites i potser no massa conegudes, però quan les veieu deixaràn de ser menudes i gaudireu d’una estona, al costat de casa, que segur que més endavant repetireu, perquè en cada visita descobrireu coses noves, nous detalls d’un lloc petit molt gran.            (1)      Per sort entre d’altres.(2)      I pels que viuen a qualsevol lloc.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »