• Pàgina d'inici

Biblioaprenent

Vull aprendre tot el que pugui sobre llibres en general i sobre Bibliofília en particular

Feeds:
Entrades
Comentaris

Teníem un Museu del Llibre i les Arts Gràfiques, ara no.

7 Juliol, 2020 per biblioaprenent

Museu del Llibre i de les Arts Gràfiques.Poble Espanyol.

Teníem un  Museu del Llibre i les Arts Gràfiques, ara no.

            Museu que fa anys teníem a Barcelona, teníem, perquè ara ningú en sap res del mateix, sembla que va anar a parar al Palau de Pedralbes i va compartir lloc amb altres peces museístiques en el que es deia Museu de les Arts Decoratives, inaugurat l’any 1932.

Moltes o totes o unes quantes peces van passar al Museu Zara-Mango, també conegut com “ La Grapadora”.

Però de totes les peces dedicades al món del llibre i les arts gràfiques només en tenen a la vista del públic una quants cartells i quatre capses, molts d’ells grans dissenys, però la resta dels milers de peces de l’antic Museu de les Arts Gràfiques no es veuen per enlloc.

I com a mostra, del llibre on en Ricard Giralt Miracle i na Pilar Vélez parlen del món de les arts gràfiques surten moltes de les coses que el Museu tenia i guardava, milers, algunes molt importants, i una mica d’història d’un lloc que molts trobem a faltar.

La (mal)dita Ciutat de la Literatura per l’UNESCO es mereix alguna cosa més, que representi realment el que Barcelona i Catalunya van significar i signifiquen  en el món editorial.

Què hi havia? On és ara?

Del Diàleg he extret unes quantes línies on es veu molt clar el que hi havia, el que ara no veiem per enlloc, el que tenen guardat ( o no), el que s’ha perdut?, etc. El que voldríem veure, usar i aprendre, com feien abans en l’antic Museu de les Arts Gràfiques.

 Són aquestes:

Ricard Giralt Miracle 1(RGM): “Eren gravats que procedien del museu, i d’altres reproduïts de la col·lecció de Dau al Set que vas dir-me que en Tharrats us n’havia fet regal”.

Pilar Vélez2 (PV):” Sí, en Tharrats n’havia fet donació, fa vint anys. No solament va donar la màquina, la Boston en que es va estampar DAU AL SET, sinó també tota una sèrie de fotogravats que reprodueixen els dibuixos de tots els artistes que hi van participar, en la revista”.

Impressora Boston

PV: “ I en aquest sentit defenso que el Museu de les Arts Gràfiques sigui un dels llocs on encara es pugui trobar això. Quan una casa tanca, tot el material es llença o es malvèn. Nosaltres intentem recollir aquest material, quan realment té un interès, però el segon pas és que m’agradaria poder tenir-lo al servei del ciutadà”.

PV: “… ara tenim un taller-escola amb vista al públic escolar i els monitors són nois que es formen dins el museu, però cada cop se’ns fa més difícil trobar la gent que ho pugui fer. Aquest és un món que s’extingueix. Ningú no ensenya aquestes coses”.

PV: “… estem fent un curs d’iniciació a l’enquadernació i està ple de gent, que ho aprenen no pas per guanyar-se la vida, sinó com a esplai. Els fa gràcia de poder-se enquadernar els seus llibres i d’altra banda aprenen, també, a folrar una capsa, a fer un estoig i una pila d’altres objectes. Les coses que es fan amb les mans i que surts del taller amb un objecte sota el braç són molt agraïdes”.

PV: “L’any 1942 es funda al Poble Espanyol el Museo de Industrias y Artes Populares i el director és en Duran i Sanpere. Al Poble Espanyol, un cop clausurada l’Exposició del 1929, s’hi crea un nucli de conservació i divulgació d’oficis tradicionals. Hi ha brodadores, impressors, vidriers, tallistes de fusta, etc. El museu tenia un lligam directe amb molts d’aquests artesans”.

L’origen del museu actual és la Secció de gravat popular d’aquest museu global, La persona que estava al capdavant era el folklorista Joan Amades3. Bàsicament contenia un fons de boixos, de xilografia popular, adquirit per la Junta del Museus al començament de segle. Ell també es va dedicar a recopilar tot de material. Amb els anys, l’Amades està malalt i es retira abans d’hora i l’any 1968 entra com a conservador d’aquesta secció l’Enric Tormo4, que és una persona procedent del món de la impremta i la tipografia. Això fa que canviï d’orientació: deixa de ser una secció de caire folklorista per ser-ne una de caire més tècnic. Ell du a terme una gran ampliació, a partir dels seus contactes personals amb gent del gremi i els tallers, enriquint-la molt amb maquinària i matrius de tota mena”.

PV: “Nosaltres hem intentat reordenar totes aquestes col·leccions i estudiar-les més a fons amb la publicació dels nostres catàlegs, que són monogràfics. Hi ha més de trenta mil peces i molt heterogènies”.

PV: “De les primeres premses de ferro colat, que funcionen durant el primer quart del segle XIX, en queden poquíssimes. Del primer tipus no n’he vista cap.  Del segon tipus, que surt de seguida i que és la mateixa perfeccionada, n’he vist dues a Catalunya, una a Lleida i una a Barcelona, que ja veurem què passarà”.

Minerva

PV:”… Ara conservem les màquines de principis de segle, perquè algú assenyat les devia recollir. Ara hem de fer el mateix, si no els que vinguin d’aquí a cinquanta anys no trobaran res”.

PV: “A nivell teòric, el contingut del museu el tenim dividit en tres grans grups: un és la infraestructura de la indústria gràfica; el segon grup és el de les peces matrius, és a dir: l’esforç que algú fa pel disseny intel·lectual d’unes peces que, aplicades en una màquina – infraestructura-, donen com a resultat un producte”.

PV: “Per aquest motiu el que mimem més són les col·leccions xilogràfiques, el fons calcogràfic, les pedres de litografia, la tipografia…”

PV: “Eudald Canibell5 …/… . Va crear el que ara anomenem Gòtic Incunable Canibell. Per cert, tant les matrius com els punxons Canibell es conserven al Museu de les Arts Gràfiques. És un material clau en la història de la tipografia catalana”.

RGM: “, al Museu de les Arts Gràfiques, teniu uns 15.000 ex-libris diferents.”

Catàleg Exposició 1991. Museu de les Arts Gràfiques ( Autors: Pilar Vélez amb col·laboració d’Albert Martí.)

RGM:” ¿ D‘aiguaforts en teniu , al museu?

PV: No, la col·lecció d’estampes es conserva al Museu Nacional d’Art de Catalunya. Nosaltres conservem els fons d’estampes populars xilogràfiques. També hi ha el fons de matrius calcogràfiques del segle XVIII al XX. El bloc més notable quant a nombre és el del segle XIX.”.

VÉLEZ, Pilar
Nadales, christmas i felicitacions.Barcelona, Fundació Indústries Gràfiques / Ajuntament de Barcelona, 1992. Col. Estudis del Museu de les Arts Gràfiques – 1.

Crec que no cal dir gaires coses més, teníem un Museu del Llibre i les Arts Gràfiques com calia, amb moltes peces museístiques, algunes històriques, es feien cursos i tallers, seminaris, es feien exposicions i s’editaven llibres i opuscles. Ara, a la Ciutat de la Literatura ( ? ) no tenim res de tot allò, almenys a la vista de tothom, que crec que és on hauria d’estar.

(1)L’any 2017 els fills de Ricard Giralt Miracle, van donar al Museu del Disseny un lot de la obra gràfica del seu pare, 121 peces.

(2) Na Pilar Vélez té escrites moltes coses, però a mi m’agrada, frueixo i aprenc molt amb el llibre: El llibre com a obra d’art a la Catalunya vuitcentista (1850-1910). Biblioteca de Catalunya, Barcelona,1989. Premi Fundació Güell.

(3)Joan Amades: https://ca.wikipedia.org/wiki/Joan_Amades_i_Gelats

(4) Enric Tormo i Freixes: https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0066525.xml.

(5) Eudald Canibell: https://es.wikipedia.org/wiki/Eudald_Canivell_i_Masbernat

Amb les Notes volia acabar, però mirant una mica, he vist algunes coses que també poden ser interessants i aclaridores. En tres llibres, 2 del85 i 1 de 1997) he trobat més informació.

  1. Passat i present de Barcelona (II). Materials per l’estudi del medi urbà.

FERNÁNDEZ, Magda et al. Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, Barcelona, 1985. Col·lecció Pau Vila, nº 5.

A les pàgines 125-127: Fitxa 71. Nous mitjans de comunicación: diari i arts gràfiques.

…” A Barcelona disposem del Museu del Llibre i les Arts Gràfiques situat al Poble Espanyol de Montjuïc, on podem contemplar una àmplia panorámica de l’evolució tecnològica de les art gràfiques al llarg de diverses èpoques, fins el segle XX. A més a més s’hi fa tecnología a l’origen i l’evolució de l’escriptura, a les més antigues representacions conegudes i als diversos suports que al llarg del temps s’han utilitzat per a l’escriptura.

La visita en aquest Museu pot ser útil, des de diversos punts de vista, ja que les sales contemplen períodes molt dilatats. Amb tot, hi ha força material i maquinàries dels segles XVIII i XIX que permeten de formar-se una idea de les possibilitats d’impressió de l’època. A més de les màquines, és interessant d’observar-hi els motlles xilogràfics, els jocs de cartes tradicionals i el seu procés de tecnologia, bacs d’estampació, etc.

2) Guia dels Museus de Barcelona. Ajuntament de Barcelona, Barcelona, 1985. A les pàgines 139-142.

“ Museu del llibre i de les Arts Gràfics.

2.- Serveis que ofereix el Museu.

Biblioteca-hemeroteca d’Arts Gràfiques: realitza edicions i tiratges limitats d’acurada qualitat gràfica.

Cursets i seminaris d’iniciació a l’art gràfic en general i específic ( concepte, estètica i història).

3.- Història del Museu.

L’Edifici ocupa unes cases del Poble español de Montjuïc que són reproducció d’edificis de Cáceres i de Sangüesa. La seva construcción data de l’any 1929 amb motiu de l’Exposició Internacional de Barcelona d’aquell any.

El de Gravat popular del ‘ Museo de Industrias y Artes Populares’ creat l’any 1942, iniciada per una important col·lecció de fustes adquirides i dipositades al Museu per la ‘Junta de Museos de Barcelona’, xilografies que són guardades a l’Institut Municipal d’Història. En aquests anys el ‘Museo de Industrias y Artes Populares’ fou integrat al ‘Museo Etnológico’ i distingit com a ‘Sección Hispánica’.

Museu Etnològic

L’any 1967 s’amplià el concepte i objectius de la secció del gravat popular convertint-la en ‘Sección del Grabado y Artes Gráficas’. Això féu posible l’aportació constant de material imprès, eines, màquines, gravats, estampes, elements d’escriptura, etc., que portà l’any 1974 el canvi de nom per l’actual, o sia el Museu del Llibre i de les Arts Gràfiques.

El contingut del Museu gira a l’entorn del  senyal  i del signe i la seva derivació de grafisme, lletra, escriptura i imatge; així com la tecnología que ha inventat l’home per produir-les i també per reproduir-les en forma seriada – art gràfic – . Les col.leccions que al llarg dels anys han anat formant el fons patrimonial del Museu han estat bàsicament aportacions espontànies d’afeccionats i professionals de l’Art Gràfic.

A fi que el Museu tingui un aprofitament orgànic i eficaç és concebut en tres àrees: tecnología, estudi i ensenyament.

La primera área es desglossa en dues: a) exhibició al públic mitjançant una instal.lació que sintetitza la historia i la técnica de l’art gràfic; des de l’escriptura fins a la manipulació del producte imprès; b) experimentació pràctica de composició de textos, gravat, fotomecánica, impressió, estampació i enquadernació.

L’Àrea d’Estudi és integrada per una Grafoteca que inclou el material relacionat amb el signe i la seva creació. Una Tipoteca que és formada per col·leccions de punxons, matrius i utillatge de la fosa de caràcters tipogràfics i per repertoris, mostraris i catàlegs. I finalment per una Iconoteca, que recull material gràfic ( gravats, pedres litogràfiques, planxes calcogràfiques, etc.) en totes les tècniques i èpoques: arxius d’impremtes, etc.

L’Ensenyament consisteix a realizar treballs amb la col.laboració de dissenyadors gràfics i estudiants de les especialitats del museu així com en la celebració de cursets i seminaris de les Arts de le Comunicació. Amb aquesta finalitat i com a complement de les altres instal.lacions de treball, el dia 18 de maig de 1984 s’inaugurà una aula destinada a donar clases a grups, principalment professorat d’iniciació a l’Art Gràfic”.

3) D’Ivori. La màgia de la il·lustració, de Josep M. Cadena, Montserrat Castillo i Pilar Vélez. Ed. Ajuntament de Barcelona, Barcelona, 1997.Text de P. Vélez a “ D’Ivori: bibliofília i exlibrisme”, p. 161-162.

“… l’editor (Ramon Miquel y Planas) creà una col·lecció en castellà, la ‘Pequeña Colección del Bibliófilo’, publicada al llarg dels anys vint a la seva llibreria de Madrid, coneguda com la Librería de los Bibliófilos Españoles. De format petit, un reduït dotzé, la característica principal d’aquests llibres és la profusa il·lustració i la cura de tots els seus components: tipografia, paper, cobertes, etc. 1

     (1) Algunes matrius de les cobertes d’aquests llibres es conserven al Museu de les Arts Gràfiques de Barcelona.

Malgrat tot, si esteu interessats, tenim repartits per Catalunya grans i petits museus dedicats a les arts gràfiques i al llibre, a part del mini “Museu del Llibre” de la Biblioteca de Catalunya, amb llibres donats per en Frederic Marès per fer un Museu, però no està com ell el volia, imagino que més que res per motiu d’espai i si voleu el podeu visitar.

Però altres museus són aquests:

Museu Molí Paperer de Capellades.

Museu Alzamora Grup a Sant Joan les Fonts.

Museu del Disseny de Barcelona.

Museu Gràfiques Montserrat a Figueres.

Museu Novoprint a Sant Andreu de la Barca.

Museu-Biblioteca Castell de Peralada.

Sala temàtica d’Arts Gràfiques a Lleida.

I en el Monastir del Puig a València també hi un Museu de la Impremta i de les Arts Gràfiques, crec que amb algunes peces deixades pel que era abans el Museu de les Arts Gràfiques que aquí teníem.

També hi ha llocs que no són museus, però si hi podeu fer una visita no us penadireu, com algunes biblioteques:

La Biblioteca Pública Arús  

La Biblioteca de Catalunya, amb una possible visita al Museu del Llibre Frederic Marès, a internet en 12 idiomes, en català no. Amb el títol: “Museo del Libro Frederic Marès, Biblioteca de Cataluña” (sic).

La Biblioteca de l’Ateneu de Barcelona 

La Biblioteca-Museu Víctor Balaguer a Vilanova i la Geltrú.

Sortosament podria estar tot el dia posant biblioteques i altres museus, però, de moment, ja està bé.

I potser hi ha més museus sobre paper, llibres i arts gràfiques que no coneixo, agrairia molt que si en coneixeu algun m’ho feu saber, per afegir-lo al llistat que tinc de museus d’arts gràfiques i paper de tot el món.

Crec que aquest escrit  m’ha sortit una mica llarg i alguna cosa surt més d’una vegada, no tornarà a passar.

Mentrestant seguiré  posant cada dia a Twitter, que és vergonyós que una ciutat com Barcelona no tingui un Museu, com cal,  sobre el Llibre i les Arts Gràfiques.

Comparteix això:

  • Feu clic per compartir al Twitter (Opens in new window)
  • Feu clic per enviar un correu electrònic a un amic (Opens in new window)
  • Feu clic per compartir a Pinterest (Opens in new window)

T'agrada:

M'agrada S'està carregant...

Relacionats

Arxivat a Bibliofília, Bibliografia, Bibliologia, Biblioteques, Llibreries, Llibres, Oficis del llibre, Old books | Etiquetat Bibliofília, bibliologia, biblioteques, Museus d'Arts Gràfiques, Museus del Paper |

  • biblioaprenent

  • Categories

    • Bibliodiccionari
    • Bibliofília
    • Bibliografia
    • Bibliologia
    • Bibliophilia – Bibliophilie
    • Biblioteques
    • Enquadernacions
    • Ex bloguis
    • Ex libris
    • Fires i Mercats
    • Llibreries
    • Llibres
    • Llibres d'artista
    • Llibreters de vell
    • Oficis del llibre
    • Old books
    • Paraules
    • Tipografia
    • Varis
  • Mapa de Llibreries de vell de Catalunya

  • aaaAAA Ampliació Mapa Llibreries de Vell a Catalunya

    • Mapa Llibreries de Vell a Catalunya
  • Anar mirant

    • A la vora del Llobregat
    • A los libros
    • Almanaque
    • Alquibla
    • Aquíseencuaderna
    • ART-itix
    • Artes del Libro
    • Bereshit
    • Bibliocartellera
    • Bibliodeviancy
    • BibliOdyssey
    • Bibliofilia Novohispana
    • Bibliogoigs
    • Bibliotranstornado
    • Bitàcoles
    • Book Patrol
    • Booklover
    • cambiando de tercio
    • Cercle de Cultura
    • dBibliofilia
    • de casa al club (Vich)
    • De editione
    • Elogi de l'ex-libris
    • EraserGirl
    • Escola de llibreria
    • Exemplar
    • Flux
    • Gazophylacium
    • Inés Padrosa Gorgot
    • JuliánMarquina…
    • Lance
    • lapanxadelbou
    • Le blog du Bibliophile
    • Lecturimatges
    • Letraherido
    • LibraryThing
    • Libros y Bitios
    • Núvol
    • negritasycursivas
    • Notabilia
    • Notas para lectores curiosos
    • Notes de bibliofília catalana
    • Obiter dicta
    • PhotoBook
    • Piscolabis Librorum
    • Raons que rimen
    • Regina Exlibris
    • Revista Algarabía
    • Revista de Arte
    • Rius de tinta a Betevé
    • Saragatona
    • Tens un racó dalt del món
    • Tertúlia Bibliófila
    • Tinta Xinesa
    • TiraBUZón
    • Todolibroantiguo
    • Unostiposduros
    • Vlok de la BC
    • Xarel-10
    • Yordibiblioteca
  • Arts del Llibre

    • AHHP
    • Alicia Portillo Benegas
    • AMILLO, material d'enq. (M)
    • Art La Industrial
    • Arts gràfiques UB
    • Artsgrafiques.org
    • BAILE, materials enquadernació (Madrid)
    • Barna-Art
    • Bauer Types
    • Berta Blasi
    • biblioraro.es
    • Blog Escuela Media Piel
    • Briar press
    • CAHIP
    • Calero – Enc. artesanal (M)
    • Cambras Enquadernador
    • Charnela-Enquadernació
    • Colección Mariano Moret
    • Conservación del Libro
    • Conservatori Arts Llibre (B)
    • El plec – enquad. llibres
    • Encuadernación al poder
    • Encuadernación Real Biblioteca
    • Enquadernació BCN
    • Escola Antoni Algueró
    • Escola de la Dona
    • Escola Llotja
    • Eskulan
    • Ex Libris – Artists & Collectors
    • Granja Gráfica
    • Graphic Arts
    • Imarte
    • La Frivé
    • La Prestampa
    • Lupusgrafic- Espai U
    • Manícula
    • Manera Negra
    • Marta Aguilar Moreno
    • Miravalles Restaura
    • Monográfica.org
    • Murtra Edicions Taller
    • Naikare, l'art del llibre
    • Pergaminum
    • Pictor
    • Plenapiel (Madrid)
    • Relligats Olivé
    • Restauraciosantperepuelles
    • Rita Udina
    • Rosa Mª Porrúa
    • Taller de Oficios del Libro
    • Tarlatana – Enq. llibres
    • Teixell, conservació, restauració i enquadernació
    • Tipografia baber
    • Tipografiaxx
    • Verjura
    • Xilofera
    • xilos.org
  • Bibliollocs

    • Ambierle Village du livre (F)
    • Óbidos Villa Literaria
    • Bécherel (F)
    • Beijing International Bookcity
    • Bellprat
    • Bhilar book village India
    • Blanca Villa del Libro (Múrcia)
    • Book Town Wikipedia
    • Booked up a Archer City
    • Borrby Bokky (Suècia)
    • Bredevoort Boekenstad (NL)
    • Brownville (Nebraska)
    • Buchdorf MÜhlbeck- Friedesdorf (D)
    • Calonge Poble de Llibres
    • Catalonia Org. Book Towns
    • Cervera
    • Clunes Booktown (Aus)
    • Cuisery (F)
    • Damme (B)
    • EBELTOFT, Denmark
    • Esquelbecq Village Livre (F)
    • Featherston (NZ)
    • Fjærland (NO)
    • Fontenoy-la-Joûte (F)
    • Hay-on-Wye (UK)
    • Hobart Book Village (NY)
    • INGSTRUP, Denmark
    • Inter. Organ. of Book Towns
    • Jimbocho Book Town Tokyo
    • KAMPUNG BUKU, Village Foundation, Malaysia
    • L'Escala
    • La Charité-sur-Loire
    • La Pobla de Segur
    • La Taberna del Librero
    • Langenberg (DE)
    • Langkawi (Malàisia)
    • Mellösa (Sweden)
    • Montblanc
    • Montereggio (I)
    • Montmorillon (F)
    • Montolieu Village du Livre (F)
    • Nevada City
    • Paju Bookcity (Corea del Sud)
    • PAZIN , Croatia
    • Redu Village di Livre (B)
    • Rochester (Nova York)
    • Sedbergh Booktown (Ang)
    • Sidney (Colúmbia Britànica)
    • SKØRPING, Denmark
    • St.Pierre-de-Clages (CH)
    • SYSMÄ, Finland
    • Torup Booktown (Dinamarca)
    • Tvedestrand (NO)
    • Txelopek (BU)
    • Ville du Livre a Malesherbes
    • Wünsdorf- Waldstadt (D)
    • Wigtown Book Town (Scot.)
  • Bibliologia

    • ADABI
    • Asoc. Española de Bibliología
    • Asoc. Hispánica de Historiadores del Papel
    • Asociación Española de Bibliografía
    • Aula Màrius Torres
    • École Nationale des Chartes
    • Base de Dades Ramon Llull
    • Biblio Hurón
    • Bibliografia sobre biblioteconomia, arxivística i documentació
    • Bibliologia i Cultura Escrita
    • Bibliopegia
    • Biblioteca Histórica UCM
    • Biblioteca Santa Cruz
    • Cartularios Medievales
    • Cat. Colectivo Marcas de Fuego
    • CCPBC
    • Col·lecció Gelonch Viladegut
    • Conscriptio
    • Conservació on line
    • Dept. d'Hist. Medieval, Paleografia i Diplomàtica
    • El Libro Total
    • Enquadernacions RealBib
    • Histoire de la Bibliophilie
    • Histoire du Livre
    • History of Visual Communication Elif Ayiter
    • IHL
    • Impresores valencianos S. XVIII
    • Iowa Printing Atlas
    • Littera Visigothica
    • Llibre antic MHCat
    • Manícula
    • Marcas Tipográficas
    • Marques Antics posseïdors
    • Marques d'impressors
    • Master Edició Digital vlok
    • PhiloBiblon
    • Pliego Digital
    • Sumptibus
    • The Incunabula Forum
    • UNAM Bibliologia
    • Vademècum
    • Valdeperrillos – Cartografia
  • Biblioteques

    • Biblio. Seminari Barcelona
    • Biblio.Virtual Patrimonio Bibliográfico
    • Biblioteca Antonio Martín
    • Biblioteca Balmes
    • Biblioteca de Catalunya
    • Biblioteca Dig. Dioscórides
    • Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla
    • Biblioteca Lafragua
    • Biblioteca Montserrat
    • Biblioteca Museu Víctor Balaguer
    • Biblioteca Nal. France
    • Biblioteques L'H 2.0
    • Biblioteques VNG
    • Bibliotheca Sanctus
    • Bloc de Lletres – CRAI
    • Blog CRAI FIMA
    • BNE
    • British Library
    • CCUC
    • CRAI Biblioteca de Fons Antic
    • CRAI Biblioteca FIMIAU
    • El Bloc de la BC
    • El Mercurio Salmantino
    • IFLA
    • Libr. of Congress-Rare Books
    • Library of Congress
    • Library of Congress – Images.
    • Real Biblioteca
    • Universal Short Title Cat.
    • WorldCat
  • Digital

    • Anales de Documentación
    • ARCA
    • Art Project Google
    • B i D
    • BCNROC
    • Bdig
    • Bernstein – The Memory Paper
    • Bib. Virtual Castilla-La Mancha
    • Biblioteca Catalunya Digital
    • Biblioteca Digital Hispánica
    • Biblioteca Digital Mundial
    • Biblioteca Informacions UAB
    • Biblioteca Valenciana Digital
    • Biblioteca Virtual Prensa Histórica
    • BIDISO
    • BIPADI
    • BITECA
    • Boletín CAHIP
    • Boletín Cultural y Bibliográfico
    • Cervantes virtual
    • CLIP de SEDIC
    • Col.leccions Digitals UB
    • COMeIN
    • CORE
    • DDD – UAB
    • Digital Bodleian
    • Digital Scriptorium
    • digitalcollections-nypl
    • Dipòsit Digital UB
    • DOAJ
    • Document COBDC
    • Elejandria
    • Europeana Collections
    • Grabadoantiguo
    • Hathi Trust Digital Library
    • Hemeroteca digital Arxiu Històric Barcelona
    • HISPANA
    • Internet Archive
    • Internet Archive Scholar
    • Investigación Bibliotecológica
    • item
    • JURN (buscador)
    • LibroSinTinta
    • Litterae
    • Marques impr. catalans UB
    • Métodos de Información COBDCV
    • MDC
    • Memoria de Madrid
    • PADICAT
    • Parnaseo
    • Pecia Complutense
    • Projecte Gutenberg
    • Publicidadantigua
    • RACO
    • RCUB
    • Repositorio Documental Gredos
    • Revista Ibèrica d'exlibris
    • Revista Querol
    • Sciència.cat
    • SCIRE
    • SEDIC
    • SEEC
    • SGDAP Avui
    • Univ. Houston Digital Library
    • Viquitexts
  • Llibreries

    • AILA
    • ALAI
    • Amigos Libro Antiguo (Sev)
    • Antiqbook
    • Antiquarian Booksellers USA
    • Bibliorare
    • Bibliotypes
    • Books & Book Collecting
    • British Library Blogs
    • CERL
    • De llibreries per Barcelona
    • Grem.Madrileño Libreros Viejo
    • Gremi Llibreters Vell
    • Iberlibro
    • ILAB
    • Libris
    • Llibres Mercat Sant Antoni
    • LLN
    • Marelibri
    • Territorio Moyano
    • The Private Library
    • Uniliber
    • Wowbook
  • Llocs interessants

    • AEUGG
    • AHHP
    • American Printing History Association
    • American Society of Bookplate
    • Amics d'El Prat
    • Amics dels Goigs
    • Antiqua et Mediaeualia
    • Art Nouveau
    • Art Project
    • Artur Ramon Art
    • Arxiu Històric de Barcelona
    • Asoc.Ibérica Librerías Anticuarias
    • Ass. Bibliòfils Barcelona
    • Ass. Catalana Ex-Libristes
    • Ass. Cult. Joan Amades
    • Ateneo de Madrid
    • Únic exemplar
    • Baratz
    • Barcelofília
    • Bereshit
    • Bibliófilo de Bolsillo
    • Biblio-Tech
    • Bibliographos
    • BiblioMab
    • Bibliophemera
    • Bibliophile Adventures
    • Bibliophilia Cartoons &Comics
    • Bibliophilie
    • Bibliopole
    • Bibliotecari: professió de present i de futur
    • Bibliotecarios451
    • Bibliotecosas
    • Biblogsfera
    • Bienve Moya
    • Blog de Bibliofilia
    • BlogReserva UB
    • Book &Paper Fairs
    • Bookplate Junkie
    • Bookride
    • BookRiot
    • Bookshelf
    • Bookshelf Porn
    • Brendan Behan Thoughts
    • Briar Press
    • Buscopium Medieval
    • Calaix
    • CANTIC
    • Castells Catalans
    • Círculo del Arte
    • Ciudadano 2.0
    • Classical Bookworm
    • Codex 99
    • Colossal
    • David Mathews Comics
    • DDLC
    • Diego Mallén
    • Dozavo
    • El Adelanto UBE
    • El bebedor de la noche
    • El Bibliófilo Incorrecto
    • El blog de los libros antiguos
    • El blog del senyor i.
    • El Códice del Eremita
    • El documentalista enredado
    • el ojo fisgón
    • El placer de la lectura
    • El relligador
    • El tranvía 48
    • elbokabulari
    • Elisabet Parra
    • eliteratura
    • Elpececillodeplata
    • Els "meus" cartellistes
    • els orfes del senyor Boix
    • encajabaja
    • Enkidu-Pers –Drukwerk
    • Ephemera
    • Ephemera Society of America
    • Ephemera Society UK
    • Essentiam
    • exploradors urbans
    • Filòpolis
    • Filosofia, ara ¡
    • FIMA
    • Fine Books Magazine
    • Fore-edge Painting
    • Forgotten Bookmarks
    • Fundación Joaquín Díaz
    • Furry Librarian
    • Galeria d'Imatges
    • Grafosfera
    • Hablando con letras
    • Hay que leer más
    • Hermano Lobo
    • Historical Bibliography Univ Glasgow
    • Humoristan
    • Ilustraciones sobre libros
    • Imprenta Artesanal Marvel
    • Incunabula Project Blog
    • Incunábula
    • Inlibris
    • Inst.d'Estudis Penedesencs
    • Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
    • Institut d'Estudis Catalans
    • Interesting Literature
    • Intonsolibros
    • John Johnson Collection
    • JOT101
    • La paret de les auques
    • La piedra de Sísifo
    • La seducció de la saviesa
    • Laboratori de lletres
    • Lannarie
    • Lauren Press
    • le bibliomane moderne
    • Lefectejauss
    • Les Enluminures
    • Les masies del Prat de Llobregat
    • Letralia
    • Letterology
    • Letterpress
    • Librairie Ancienne
    • Librero de Viejo (Mx)
    • Libro Antiguo de Sevilla
    • Literary Hub
    • Littera Scripta
    • Llegendàrium
    • lletres pratenques
    • Los futuros del libro
    • Mapa Literari Català
    • Marcas Tipográficas
    • Medieval Bookbindings
    • Medievalbooks
    • Memoria de Peix
    • Mis Libros Antiguos
    • MNAC vlok
    • Mundobiblio
    • Museu d'Història de Catalunya
    • Notes for Bibliophiles
    • Old Book Art
    • Old Book Illustrations
    • Open Library
    • Per a lectura i decoració
    • PhiloBiblos
    • Pictures from old books
    • PliegoDigital
    • RBMS
    • Reial Acadèmia de Bones Lletres
    • Restaurapapel
    • Rodapoemes
    • Romànic obert
    • Sant Pere de les Puel·les
    • SERI
    • Seven Roads
    • Soc. Bibliogràfica Valenciana
    • Técnicas de grabado
    • textes rares
    • The Bibliophile's Lair
    • The Bonefolder
    • The Getty Iris
    • The New Antiquarian
    • Titivillus
    • Typefoundry
    • Typography at Reading
    • Univ.S. Esteve de les Roures
    • Universo de libros
    • VADS
    • Vicent García Editores
    • Viquipèdia
    • Virtual Bookbinding
    • Viure al Delta
    • Vlok de la BC
    • WikiPrat
    • Yorio
  • Museus

    • AEPM
    • American Bookbinders Museum
    • Amsterdam Univ. Museums
    • Archives et Musées de la Littérature
    • Artdaily
    • Ass. Museòlegs Cat.
    • Atelier Chalcogr.Louvre
    • Atelier du Livre – Mariemont
    • Atelier du livre Ferney
    • Atelier Musée Encre&Plomb (Ch)
    • Atelier typographique a Saran
    • Atelier-Musée & Librairie a Grignan
    • Österreichische Nationaobibliothek
    • Baku's Miniature Book Museum
    • Basler Papiermühle
    • Beinecke Rare Books a Yale
    • Bibliothèque Humaniste de Sélestat
    • Bibliothèque Nationale Paris Incunables
    • Bibliotheca Wittockiana
    • Bodoni Berlin
    • Boekdruk Museum Dordrecht
    • Book Art Museum (Lodz)
    • Book Museum (Dresden)
    • Bruksgrafiskt Mus.(Sw))
    • Buchdruck-Mus.Zschopau (D)
    • Burg Wissem Bilderbuchmuaeum
    • Calcografía Nacional (E)
    • Center of Book Arts NY
    • Centre de la Gravure a La Louvière
    • Cheongju Early P.M.
    • Chester Beatty Library Dublin)
    • China Printing Museum
    • Deutsche National Bibliothek
    • Deutsches Zeitstungmuseum
    • Druckereimuseum-sandkrug.
    • Drukkerijmuseum Meppel
    • Drukkunstmuseum Maastricht
    • Edinburgh City of Print
    • El Museo de Papel (Fund. Joaquín Díaz)
    • Espace Aristide Bergès (F)
    • Espace Européen Gutenberg
    • Estonian Printing Museum
    • Fondation Louis Jou
    • Fondation Martin Bodmer
    • Fries Grafisch Museum Joure
    • Frogmore Paper Mill a Apsley
    • Georgia Weekly Newspaper M.
    • German Museum of Books and Writing
    • Grafisch Museum Groenenzock
    • Grafisch Museum Groningen
    • Grafiska M.Gamla Linköping ​
    • Graphos Museum a Uster (C)
    • Gutenberg Museum a Freiburg(Ch)
    • Gutenberg-Museum Mainz
    • Hamilton Wood Type&Printing Museum a Wisconsin
    • Harry Ransom Center
    • Hatch Showprint Museum, Nashville
    • Helsingborg Printing Museum (Sweden)
    • Hessisches Landesmuseum Darmstadt
    • Historical Museum Krakow
    • Historische Boekdrukkerij De Arend Doesburg
    • Historische Buchdruckerei
    • Historische Drukkerij Turnhout
    • Homeprint ( New Zealand)
    • https://www.normandie-tourisme.fr/sites-lieux-de-visites/musee-de-limprimerie-typographique/
    • Imp. Muni, Artes del Libro
    • In Den Groenen Zonck
    • Intern. P.M.(Carson, USA)
    • Izba Drukarstwa
    • John Jarrold P.M. Norwich
    • KBR museum (Brussels)
    • Klingspor-M.a Offenbach
    • Kner History of P.M. (Hungria)
    • Kulturhuef a Grevenmacher (Lx)
    • L'atelier-musée de l'imprimerie & de la typographie
    • La Chalcografie du Louvre
    • La Papeterie de Vaux
    • Landes Museum a Darmstadt
    • Le Cadratin – Atelier Typographique
    • Le Moulin a Papier de la Tourne
    • Le Moulin du Got (F)
    • Le Petit Solognon-Saran
    • Letterpress P.M. (Aus)
    • Librarium ( Bruxelles)
    • Living Museum of Letterpress Printing
    • Mackenzie Printery a Queenston
    • Maison de l'impr. Thuin (B)
    • Maison de l'Imprimerie et du Papier
    • Matenadaran Museum
    • Melbourne Museum of Printing
    • MIAT, a Gent
    • Minnesota Center for Book Arts
    • Mizuno P.M. a Tokyo
    • MMCAT
    • MNAC
    • MNACTEC
    • Molí Paperer Capellades
    • Monastir Sta. Maria del Puig
    • Morisawa Tokyo
    • Moulin Richard de Bas (Ambert)
    • Mundaneum
    • Mus. de l'Impr. Grevenmacher (L)
    • Musée Aristides Bergès
    • Musée de l'impr. Bordeaux
    • Musée de l'Impr. Bruxelles
    • Musée de l'Impr. Limoux
    • Musée de l'Impr. Nantes
    • Musée de l'impr. Québec
    • Musée de l'imprimerie a Rebais
    • Musée de l'Imprimerie et de la Communication Graphique a Lyon
    • Musée des Arts&Métiers du Livre a Montolieu (F)
    • Musée des imprimés a Redu
    • Musée des Lettres et Manuscrits
    • Musée des Papeteries Canson et Montgolfier
    • Musée du Cartonnage a Valréas
    • Musée du Livre et des Lettres Henri Pollès
    • Musée du Livre Scolaire d'Auxerre
    • Musée du Papier d'Angoulême
    • Musée Ducal Bouillon (B)
    • Musée Le Livre et la Lettre (Montcabrier)
    • Musée Royal de Mariemont (B)
    • Musée Suisse du Papier
    • Museo Artes Gráficas Univ. Alcalá ( tancat de moment)
    • Museo Civico della Stampa a Mondoví
    • Museo de Artes Gráficas de Bogotá
    • Museo de la BNE
    • Museo de Tipografía Nacional(Guatemala)
    • Museo del Libro Antiguo ( Guatemala)
    • Museo del Libro de Burgos (tancat)
    • Museo del Libro Frederic Marès, Biblioteca de Catalunya
    • Museo del Libro y de la Lengua (Buenos Aires)
    • Museo del Papiro
    • Museo della Carta e della Filigrana a Fabriano
    • Museo della Scuola e del Libro per l’Infanzia
    • Museo della Stampa a Remondini
    • Museo della Stampa a Soncino (I)
    • Museo della Stampa “Jacopo da Fivizzano”
    • Museo della Stampa e Stampa d'Arte a Lodi
    • Museo do Pobo Galego
    • Museo Internazionale della Estampa a Urbino
    • Museo Nal. Artes Gráficas México
    • Museo Taller Litográfico de Cádiz
    • Museo Virtual Diseño Creativity
    • Museu Alzamora Group
    • Museu Bodoniano Parma
    • Museu Casa da Xilogravura (Br)
    • Museu d'Arqueologia de Catalunya
    • Museu d'Art de Girona
    • Museu da Imprensa a Porto
    • Museu de Cultures del Món
    • Museu de l'Estampació de Premià de Mar
    • Museu de Lleida
    • Museu de Tipografia Univ of Ioannina (Gr)
    • Museu del Llibre Il·lustrat Burg Wissem de Troisdorf
    • Museu del Suro de Palafrugell
    • Museu Disseny Barcelona
    • Museu Frederic Marès
    • Museu Gràfiques Montserrat
    • Museu Marítim de Barcelona
    • Museu Nacional d'Art de Catalunya
    • Museu Nacional da Imprensa (Porto)
    • Museu Novoprint
    • Museu Plantin-Moretus Antwerpen
    • Museu Secret del Poble9
    • Museu Valencià del paper
    • Museu Virtual Impremta Oporto
    • Museu-Biblioteca Castell de Peralada
    • Museum für Druckkunst-Leipzig
    • Museum Meermano a Den Haag (NL)
    • Museum of Metal Typography (Portland)
    • Museum of Miniature Books a Bakú
    • Museum of Paper a Losiny ( Czech)
    • Museum of Papermaking (Atlanta-USA)
    • Museum of Printing North Andover(USA)
    • Museum of Printing Press Istanbul
    • Museum of the American Printing House for the Blind
    • Museum of Typography a Chania
    • Museum Pismiennictwa-Grebocin
    • Museum Stamparia a Strada (CH)
    • Museumsgesellschaft Zürich
    • Museus de Catalunya
    • Museus de Sitges
    • MUSLI ( per infants)
    • Muzeum Drukarstwa (POL)
    • Muzeum Izba Drukarstwa Lublinie
    • Muzeum Papier (Pol)
    • Muzeum papiru Velké-Losiny (Cz)
    • Nationaal Museum van de Speelkaart
    • National Museum Library CZ
    • National P.M.(Dublin)
    • Nederlands Persmuseum
    • Nederlands Steendrukmuseum
    • Nederlandsdrukkerijmuseum
    • Norsk grafisk museum
    • Norwegian Printing Museum
    • Offizin Parnassia Vättis
    • Old Mill House Gallery (Florida)
    • Paper Museum Tokyo
    • Papier Artisanal
    • Papiermachermuseum
    • Papyrus Museum
    • Patrick Goosens Collectie
    • Plantin Instituut voor Typografie
    • Platen Press Museum (Illinois)
    • Poster Museum
    • Prima Scoala Romaneasca
    • Printing Museum Tokyo
    • Printing Museums AAPA
    • Queanbeyan P.M.(Aus)
    • RCCAAC
    • Robert C. Williams Museum of Papermaking (Atlanta, EEUU)
    • Rosenlöfs Tryckerimuseum
    • Sala Temàtica d'Arts Gràfiques Lleida
    • Saxon State and University Library Dresden
    • Special Collections Univ. Amsterdam
    • St. Bride Foundation (London)
    • St. Petersburg Museum of Printing
    • Stichting Lettergieten (NL)
    • Suho Memorial Paper Museum – Taipei
    • Technikmuseum.berlin
    • Tennessee Newspaper & P.M.
    • Texas Printing Museum
    • The Book of Kells Trinity College
    • The Conner Museum of Antique Printing
    • The Excelsior Press (New Jersey)
    • The House of Words a Lublin (Polska)
    • The Iron Handpress Studio a Gent (B)
    • The J. Paul Getty Museum
    • The Memory of Paper
    • The Morgan Library&Museum
    • The Museum of Printing and Old Romanian Book
    • The Museum of Printing at Neram (Aus)
    • The Museum of Printing Massachusetts
    • The Norwegian Printing Museum
    • The Penrith Museum of Printing (Aus)
    • The Print Shop and Bindery a Santa Fe
    • The Printing Museum (NZ)
    • The Rosenbach
    • The Swiss Museum for Paper, Writing and Printing (Basel, Suiza)
    • The Type Archive London
    • Tipoteca Italiana
    • Tombstone Epitaph
    • Treasures of the British Library
    • Type fonding a Darmstadt
    • Typoart a Fresnes
    • Typography&Graphic Communication
    • Typorama a Bischofszell (CH)
    • Vingaards Officin
    • Winterthur Museum
  • vvvVVV Ampliació Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.

    • Mapa de Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.
  • xxxXXX Ampliació Mapa Librerías de Viejo en Madrid

    • Mapa Librerías de Viejo de Madrid y alrededores
  • Mapa de Librerías de Viejo en Madrid y alrededores.

  • Mapa de Librerías de viejo en Andalucía y Extremadura

    https://drive.google.com/open?id=11i-2BGpIUCHRQpPtP3ksx7j5-YDc7rPa&usp=sharing

  • Liburutegi antiquarianen mapa Euskal Herria / Mapa de Llibreries de Vell d’Euskal Herria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1gBzGHb_9KIzSo5uE8ZwiEvUOBqZsBTmS&ll=43.12942093273363%2C-2.3382624444266185&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo en Aragón.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1R1mhlFIFOQp9TiR8Fld7P5-i5Q2UkH4E&ll=41.5831343696918%2C-0.3596214366912136&z=8

  • Mapa de Librerías de libros antigos en Galicia.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1OdmD_G3VkB0jUr51PYns2NfzU-U7PhlD&ll=42.92209520724671%2C-7.967845923167147&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Asturias y Cantabria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1g_M-7fGnOr5NAPdAn6AhQ0J0aTN4Ufqd&ll=43.29070517292325%2C-5.05153531598171&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo de Castilla – La Mancha y Murcia

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1UEp9_gB7CxW2phLPJpBrInIzQY1vsUMq&ll=39.85140396962338%2C-3.759439388813121&z=8

  • Librerías de viejo en Castilla – León y en La Rioja

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1_iEIxed4EP1uwQD9ENyrdEV-2pZm4egy&ll=41.8200818868686%2C-5.28647487918181&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Canarias.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1DTlMVnBNi4GGO5HgyngT79Md89JyAI5p&ll=28.142954226490765%2C-16.264979750440034&z=9

  • Arxius

  • Traductor

  • Cercador

  • Comentaris

    biblioaprenent en Mapes de Llibreries de Vell de…
    javiswift en Mapes de Llibreries de Vell de…
    biblioaprenent en Mapes de Llibreries de Vell de…
    javiswift en Mapes de Llibreries de Vell de…
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    suspeix en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    suspeix en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    Susana Peix en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
  • pompeu2
    • RSS - Entrades
    • RSS - Comentaris
  • El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
    El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
  • ex vlokis 2
  • el loco bibliómano
  • colporteur0
  • colporteur
  • colporteur2
  • colporteur3
  • colporteur4
  • colporteur6
  • colporteur 1 s XVI
  • colporteur 2
  • llibrera japonesa gravat de Torii Kiyonobu (1664-1729)

    colporteur japonès
  • 07dfeeff064bbc115747cf4f64920ee2
  • images1
  • colporteur003
  • Etiquetes

    Aforismes. bibliocleptomania bibliodiccionari bibliofàgia Bibliofília Bibliografia bibliologia bibliomania bibliophilie Bibliophily biblioteca biblioteconomia biblioteques Bibliòfil Bibliòman bouquinistes Brugalla Calcografia catàlegs col·leccions documentació edició Encants Enquadernacions errates Escola de Bibliotecàries Estampes Ex-libris exlibris Fira del llibre Fira del Llibre d'Ocasió Antic i Modern Goigs il·lustracions Impremta Incunables La Rosa Vera literatura popular llibre antic llibre d'artista Llibreria llibreria antiquària llibres d'artista llibres rars Llibres vells Llibreter llibreter de vell Llibreters de vell llibre vell mercats museu de la Impremta Museu del Llibre Museus d'Arts Gràfiques Oficis del llibre Old books Paraules restauració de llibres romanços taxació de llibres Tipografia Xilografia

Bloc a WordPress.com.

WPThemes.


  • Segueix S'està seguint
    • Biblioaprenent
    • Join 1.411 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Biblioaprenent
    • Personalitza
    • Segueix S'està seguint
    • Registre
    • Entra
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • Visualitza l'entrada al Lector
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

S'estan carregant els comentaris...
 

    loading Cancel·la
    L'entrada no s'havia enviat, comproveu les vostres adreces electròniques!
    Ha fallat la comprovació del correu electrònic, torneu-ho a provar
    Ho sentim, el bloc no pot compartir entrades per correu.
    %d bloggers like this: