Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for Novembre de 2014

d'aci i d'allà 88

 

“Poca cosa sap d’una ciutat qui no ha recorregut – dues avui, tres demà, amb ocasió avui d’adquirir un volum fa temps cobejat; amb dolorosa necessitat de vendre’n dos, molt estimats, un altre dia –  totes ses llibreries.

               Ès clar que no són les llibreries tota la ciutat, però són en gran part el reflex de l’esperit de la ciutat.

Jo no capeixo que a una ciutat pugui dirse-li pitjor insult que aquell que a una població de l’Andalusia li canta la copla andalusa:

            “……Ciudad famosa

            del vino y de la alegría;

            tienes trescientas tabernas

            y una sola librería.”

luz morales 4 dibuixos d'Apa

 

L’últim vers de la cobla és ja, d’un sol tret, tot un retrat.

               Les llibreries de la ciutat inquieta augmenten, talment sa inquietud dia per dia. En les avingudes amples com en els carrerons, des dels aparadors atraients de les tendes luxoses, o en els quioscos i llocs ambulants, que en aquest exèrcit de les llibreries constitueixen les avançades, la lletra de motllo del llibre, la revista, el periòdic, per a la xarxa temptadora – ensems sol·licitació i promesa – vers el vianant.

luz morales 2

 

És multipliquen les llibreries de la ciutat inquieta i és cada una flama, gran o petita, amb què s’aviva la foguera de sa eterna inquietud…

I cada flama té vida i llum pròpia i es diferencia de totes les altres en aspecte, en esperit, en la personalitat del que entra a comprar i en la del que ven, tant, que es diria que s’adapten quelcom de l’esperit particular que alena en les pàgines dels llibres – vells o nous, profunds o lleugers, austers o picardiosos, aspres o amables, consagrats ja com immortals o ‘ocells de pas’, ‘flors d’un dia’ de la ciència, de l’art o la literatura – que esperen en els prestatges a què el buf d’un altre esperit els faci parlar.

  És per això que un tomb per les llibreries de la ciutat, enriqueix l’esperit com un viatge…”

               Article de Maria Luz Morales  ( Trad. de R. Suriñach Senties),a la revista D’ací d’allà, vol. 15, nº 88, abril de 1925.(dibuixos d’Apa a l’article)

 

luz morales 3

 

 

 

∂         ∂          ∂          ∂          ∂          ∂          ∂

“ Obras imposibles o demasiado raras aparte, lo que se ha dado en llamar ediciones de bibliofilia se refiere a aquellas que se realizan en pequeñas tiradas ( rara vez superan el número de quinientos ejemplares y suelen rondar la cifra de cien), numeradas y firmadas, ejecutadas con materiales de alta calidad y recurriendo a los mejores profesionales ( tipógrafo, encuadernador…) para que la ejecución sea impecable y, por último y más notorio, dotada de sentido artístico para lo cual se recurre a la intervención de un artista plástico cuya visión de los textos ( y aquí hay para todos los gustos, desde los clásicos grecolatinos hasta poemas inéditos de creadores contemporáneos en activo) y plasmación en imágenes de la palabra escrita formen un todo con la obra.

            Nos adentramos con estos volúmenes en un terreno muy resbaloso puesto que el objeto físico conocido como libro comunica en estas ediciones por partida doble. Vamos a explicar un poco la filosofía de este tipos de obras; vamos , en definitiva, a poner palabras a sentimientos que más de uno de ustedes supongo ha tenido en algún momento de su vida ante un ejemplar de estas características ( o ante ese libro que, por cualquier circunstancia, se desea poseer).

ediciones de bibliofilia 1

 

Los libros que nos acompañan en nuestra vida están concebidos y realizados  ( y con esta idea nos acercamos a ellos para leerlos) para que sólo nos sirvan como alimento para la mente, es decir, para que nos den conocimiento ( hablamos de las obras de ciencias, filosofía, tecnologías e, incluso, alguna novela ) o bien, para lo que está allí escrito ( en el libro) nos llegue a la más íntima espiritualidad; es el caso de la poesía, en particular y del resto de la literatura, en general.

            En otras palabras, no le pedimos a los libros que nos regalen sensaciones, que nos despierten y agasajen los sentidos ( recordemos, la vista, el oído, el gusto, el tacto y el olfato). Práctiamente sólo utilizamos la vista como medio para descifrar un código de signos que van directamente al cerebro para ser ‘asimilados’ pero que, en la mayoría de los casos,, no pasan por el placer de las sensaciones. Cuando abrimos un libro normal, corriente, no esperamos, no le pedimos o exigimos que despierte, como objeto material que es, los sentidos. Cuando abrimos un libro no esperamos la piel amada para ser acariciada, olida, degustada y oída, incluso. Lo normal es que lo allí escrito vaya directamente a bien al cerebro o bien a esa cosa extraña que hemos denominado espíritu.

            No lo esperamos pero es lo que anhelamos porque para eso el bibliófilo ha hecho del libro y todo lo que le rodea su objeto de deseo. Esto que digo se puede encontrar en estas ediciones que editores extraños producen para regocijo de sus lectores. Por un lado, estaría la comunicación implícita en la letra impresa y, por otro, ese cúmulo de sensaciones que tienen estas obras: las imágenes o una bella tipografía- limpia y bien compuesta- que regalan la vista, el tacto del papel artesano, el olor de los soportes o la tinta y el sonido al pasar las páginas o al deslizar nuestros dedos por las líneas”.

           Article: “Las ediciones de Bibliofilia en España”, de Candela Vizcaíno, a la Revista Hibris, nº 22 de juliol-agost de 2004.

(Imatges dalt , d’un molt bon article de Candela Vizcaíno en el vlok elgranotro http://elgranotro.com.ar/index.php/libros-especiales-de-las-ediciones-de-bibliofilia-a-los-libros-de-artista-2/ )

ex vlokis 2

Read Full Post »

 

atlas català 1375

 

Atles Català de Cresques (1375)

“ Pelegrí  Haro recorda que la majoria de bibliòfils construeixen la seva col·lecció especialitzant-se en uns pocs camps precisos, i que aquests estan relacionats amb el moment en què es viu. En general i actualment, la ciència antiga i la ciència moderna a què ens porta aquella és la temàtica que va més buscada i per la qual es paguen més cars els llibres’, explica Haro, que es dedica a rebre els compradors en el seu pis de la Rambla, pràcticament amb hora convinguda. També destaca com a preuats els llibres de viatges, per allò que a tothom li agrada viatjar. ‘Els llibres d’aquells viatgers anglesos i holandesos que anaven, els segles XVII i XVIII, a Àsia i a Austràlia, evidentment tenen molt d’encant i són llibres molt buscats’.

 

gravat dali

 

Gravat Dalí

 

 

Per últim, Haro destaca que són molt buscats els llibres de bibliofília pura:’Són llibres il·lustrats amb gravats, amb tiratges molt curts, en què han participat artistes gravadors que d’alguna forma donen al llibre un encant estrany”.

        Article: “El fetitxisme del bibliòfil”, de Jordi Marlet a l’Avui-Cultura  de 19 d’octubre del 2000, pp. IV.

 

ali bey

 

§       §       §       §      §       §       §

 

 

pregliasco

Pregliasco Llibreria Antiquaria (Torino)

           

           “ La librería anticuaria no es una carrera; es un oficio. Lo es incluso cuando uno lleva muchos años en ella. Creo que debería seguir siendo un oficio, no una profesión, ni mucho menos una carrera. Así se podría evitar que se perdiera el elemento vocacional que la convierte en una forma muy grata de ganarse el sustento.

             Es bueno ser librero, a pesar de que este es un oficio que no se termina nunca de aprender. Nunca llegamos a ser importantes porque siempre estamos aprendiendo. Bien mirado, es una forma de mantenerse joven, al menos en el espíritu, pues comenzamos a envejecer el día en que perdemos la ilusión por saber nuevas cosas”.

             Del pregó de Juan F. Pons León a la VI Feria del Libro Viejo y Antiguo de Zaragoza, l’any 2010.

 

Leakeys-Bookshop-Church-S-001

 

Leakeys Bookshop-Church Street, Inverness

 

Read Full Post »

jaume pla escrits

               “ Però malauradament no tots els llibres que tenen una bona tipografia, un bon text o bones il·lustracions es poden considerar llibres de bibliòfil. Cal que tots els ingredients esmentats estiguin en perfecte equilibri els uns amb els altres i que el conjunt formi un tot unitari i compacte. Un llibre d’aquest tipus serà considerat obra d’art perquè la cura en la tipografia i l’harmonia entre el text i la imatge entren en perfecta relació, conferint a l’obra un aspecte particular on la qualitat hi és present arreu.

Jaume Pla1

               L’avantatge de Jaume Pla per fer un llibre d’aquesta mena és que era també artista il·lustrador i coneixia les dificultats o les possibilitats de la imatge. Com a gravador ( els llibres de La Rosa Vera són il·lustrats amb gravats originals),  Jaume Pla sabia quin paper era el més adequat segons el color, la textura o la consistència de les fibres. Coneixia quina pressió s’havia de donar al tòrcul perquè la petjada de la planxa no afectés visualment el text i que a la vegada la imatge sortís ben impresa.

              El fet que Jaume Pla fos alhora director, il·lustrador i estampador ha estat fonamental perquè el resultat obtingut mereixés la qualificació d’objecte d’art”.

rosa vera segell sec

               “La Rosa Vera en pro de la Bibliofília”, Cap. II , pp. 82-97 del Volum II de la Tesi Doctoral: Rosa Vera. Una aportació a la història del gravat modern a Catalunya, de Maria Mercè Casanovas i Aleix, de la UB, 1989-1990.

Imatges Associació d’Amics de Jaume Pla   http://www.jaumepla.info/gravats.htm

pla vilanova 1

pla vilanova 2

 

ℵ          ℵ          ℵ         ℵ         ℵ          ℵ          ℵ

“ Las definiciones de la voz ‘bibliofilia’ son variadas, según consultemos el DRAE o el ya clásico de la bibliotecaria de Paniza, Doña María Moliner. Bueno sería matizarlas, según los distintos perfiles de los lectores o de los libreros, ya que resulta variado el amor que cada uno de ellos siente hacia los libros bellos y bien hechos.

Hay elementos comunes como, por ejemplo, los gestos casi rituales, que los bibliófilos realizan, cuando se encuentran con un libro bello en sus manos, entendiendo la belleza del continente, al margen de la riqueza del texto. Su forma de tomarlo con las manos, de abrirlo lo suficiente, pero no demasiado, para conocer la belleza de sus grabados y la limpieza de su impresión. A veces, incluso, lo huelen, y no crean que es un gesto superfluo, pues a los olfatos cultivados les permite saber si esa encuadernación ha sido `lavada`. Siguiendo con la encuadernación, el repaso de los menores detalles, como los hierros o nervios en el lomo, los adornos, la suavidad de tacto de los materiales usados, especialmente en las pieles. La manera de frotar suavemente con las yemas de los dedos pulgar e índice, para conocer la consistencia y gramaje del papel usado. El examen de los grabados e ilustraciones, lupa en mano, literalmente.

Tras el examen físico del libro viene la búsqueda de detalles bio-bibliográficos acerca de los autores, impresores, traductores, encuadernadores e incluso de los editores. Si el examen de todos esos detalles ofrece un resultado satisfactorio, la conclusión en sencilla e inmediata: llega el deseo de poseer ese libro, claro”.

 

Article: “Librero y Bibliófilo, ¿Son actividades compatibles?”, de Juan F. Pons León, a la web Cepaec Siglo XXII.

http://www.cepaecsiglo22.org/index.php/escritores-othermenu-38/513-librero-y-bibliofilo-son-actividades-compatibles

 

Read Full Post »

“ Jordi Estruga, …, encara recorda que en un dels seus viatges a Buenos Aires per motius de feina va adquirir el primer llibre, Historia del Rey Don Juan, editat el 1590. Era el 1974-75 i va començar la seva biblioteca de llibre antic amb l’objectiu de continuar la seva col·lecció de llibres menys antics dedicada a l’estudi de la història de la Corona d’Aragó. Aquell llibre, juntament amb l’incunable imprès a Barcelona el 1490 Primera Gramática de Nebrija (sic)

( crec que la Primera Grammatica, Nebrija la va editar el 1492 a Salamanca)

grammatica Nebrija 1492    grammatica nebrija 2

 

i un atlas holandès de 1612, és un dels tres llibres que més aprecia Estruga que, una vegada superat el tema de la història, s’ha interessat per altres aspectes de la bibliofília, com ara la cartografia. També li agrada l’art i és per això que va començar a comprar llibres amb iζl·lustracions o temes que li agradaven molt. Últimament busca especialment llibres il·lustrats per xilògrafs contemporanis, d’acord amb el que ja ha apuntat Casanova segons el qué la bibliofília no té per què estar associada al llibre antic”.

               Article: “El fetitxisme del bibliòfil”, de Jordi Marlet a l’Avui-Cultura  de 19 d’octubre del 2000, pp. IV.

 

ζ         ζ         ζ         ζ         ζ          ζ          ζ

 

              “ Muchas veces en las tiradas de libros ilustrados los cinco primeros llevan un original cada uno. Dentro de la obra de bibliofilia el papel es muy importante, los primeros ejemplares ( entre 2 y 5 ejemplares) suelen ser de papel de Japón imperial,

[Papel japón: Tipo de papel muy fino fabricado en Japón para el que se emplean cañas de bambú u hojas de morera. Es de color amarillo, satinado y por lo general muy caro. Este papel, a pesar de su extrema ligereza, ofrece una excepcional capacidad de resistencia que no posee ningún otro papel, por lo que se halla presente en todos los talleres de restauración. Destaca por su poder de absorción. Por esta razón las placas deben estar fuertemente entintadas antes de ser presionadas sobre este tipo de papel, pero merece la pena, ya que el resultado final es espectacular.]

paper japonès

 este papel es muy bello y nacarado, suelen estar destinados también a los ejemplares que contienen la obra original. Los siguientes ejemplares llevan papel vélin,

[Papel vitela o vélin: Aunque en realidad no es un tipo de papel por definición, el papel vitela es una de las primeras alternativas para encuadernar libros que encontramos en la historia. Se trata de un tipo de pergamino realizado a partir de una fina capa de piel desengrasada y tratada que ha sido usado desde la Edad Media para hacer las páginas de un libro o códice o para encuadernar. Estrictamente hablando, el papel vitela debería ser sólo hecho de piel de becerro (vitela), pero el término comenzó a ser usado para designar un pergamino de calidad muy alta, independientemente de qué animal venga la piel con la que fue hecho, por lo que hoy en día lo podemos encontrar hecho de piel de cordero o cabrito, entre otras.]

paper vitela

es marfil, imitando el satinado del pergamino. O también suelen utilizar papel Holanda

[Papel holanda: a menudo presenta una cara suave y otra más áspera. Es un papel resistente, rotundo y hecho de paño u hilo. Se trata de un tipo de papel verjurado.]

paper holanda

que es más recio, hecho de paño, de hilo. Cualquiera de estas tiradas contienen un estado de los grabados y pueden llevar, además, una Suite completa de grabados. La siguiente tirada es en papel más corriente y albergan un estado de los grabados. Por lo que hay que tener en cuenta el número de tirada, ya que no todos tienen el mismo precio. Los árabes introdujeron en la península la técnica artesanal para la fabricación del papel, utlizando fibras vegetales y después la madera ( siglo XVIII). La incorporación de las máquinas y agentes químicos bajó la calidad del papel. En la actualidad hay muy pocos sitios donde se pueda obtener estos papeles tan especiales”.

 

            Article: “Libros de bibliofilia. Tesoros del siglo XX para bibliófilos”, de María Jesús Burgueño a la Revista de Arte-Logopress, l’1 de juny de 2009.

Http://www.revistadearte.com/2009/06/01/tesoros-del-siglo-xx-para-bibliofilos.

(definicions de paper a  http://www.iberlibro.com/libros-antiguos-raros-coleccion/guia-coleccionista-libros/tipos-papel.shtml  )

revistadearte

 

 

 

 

ex vlokis 2

Read Full Post »

CATALONIAWINS

L’Estaca, d’en Llach i del poble català:

L’avi Siset em parlava de bon matí al portal 
mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar. 
Siset, que no veus l’estaca on estem tots lligats? 
Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar! 

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. 
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. 
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà, 
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. 

Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se’m van escorxant, 
i quan la força se me’n va ella és més ampla i més gran. 
Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant, 
que a cops la força m’oblida. Torna’m a dir el teu cant: 

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. 
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. 
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà, 
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. 

L’avi Siset ja no diu res, mal vent que se l’emporta, 
ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal. 
I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar 
el darrer cant d’en Siset, el darrer que em va ensenyar. 

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. 
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. 
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà, 
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

 

Read Full Post »


la nova revista ok

               “ Si la importància bibliofílica és, fins a cert punt, independent de la vàlua intrínseca del llibre, l’ideal és, però, que una i altra vagin juntes. No cal, doncs, encarir l’interès d’una col·lecció d’història de Catalunya, amb exemplars dels primers temps de la impremta entre nosaltres, alguns d’ells incunables – i tothom sap què vol dir, en les esferes de la bibliofília, un incunable català, sortit de les premses dels impressors alemanys que introduïren aquí la novella art o de llurs successors”.

la nova revista imatge3 la nova revista imatges2

 

 

a d'articlerticle : “Els XII” de Just Cabot, a La Nova Revista de 15 de març de 1928, pp. 256-263, trobat a  Càtedra Màrius Torres.       (inicial A de l’article citat).(imatges de l’article).

 

 

ℜ       ℜ      ℜ       ℜ      ℜ       ℜ       ℜ

 

 

hibris nº 45

               “ LIBROS ( Cuidado de los).

               Las manchas de (los) dedos, se limpian dándoles un poco de jabón y después frotando ligeramente. Luego ( hay que) aclarar con agua pura, antes de dejar (las) secar entre dos hojas de papel secante nuevo.

               Las (manchas) de humedad se quitan limpiando el papel con una ligera solución de Cloro. Aclarar con agua y secar luego como la anterior.

full tacat1

               (Para)las (manchas) de aceite y de grasa, se pone un papel secante sobre la mancha y (se presiona) pasando una plancha no demasiado caliente. Se repite, cambiando el papel secante hasta que desaparezca. (Luego) se quitan los vestigios, pasando un pincel con Aguarrás templado al Baño de maría. Para aclarar el color del papel, que se habrá puesto amarillento, se aplica con un pincel (un poco de) Alcohol rectificado(1).

full tacat2

               Las (manchas) de las moscas, ( se quitan frotando con un paño de algodón humedecido) con vinagre fuerte.

               Las (manchas) de petróleo se (quitan)  frotan(do) con (un paño de algodón humedecido ligeramente en) una solución de Amoníaco.

               Las (manchas) de tinta (se quitan frotando con un paño de algodón humedecido ligeramente) con Agua Oxigenada.

               Las (manchas) de las encuadernaciones (de piel) se quitan ( frotando suavemente) con miga de pan caliente.

               Las (manchas) de grasa ( en las encuadernaciones de piel, se quitan) con una pasta de Bencina(2) y Magnesia.

               Para lavar de un modo general las encuadernaciones ( de piel) se pasa una esponja embebida en espuma de jabón ( de taco, hecho con grasa y sosa cáustica). Se aclara luego con agua y se embadurna con una capa de Engrudo (3). Antes de que se seque, se frota fuertemente con un paño suave ( de algodón). Dejar secar completamente, antes de dar un Encáustico (4). Sobre los cantos polvorientos pasar una esponja húmeda.

full tacat3

 

               Para desinfectar (los libros), tender en un cajón – que cierre bien – unas cuerdas a unos diez centímetros de separación y suspender los libros con sus hojas abiertas mirando al fondo. En el cajón, colocar un recipiente con Formol, cerrar y dejarlos en contacto con los vapores del Formol durante tres o cuatro días. Airear (5) los libros antes de colocarlos de nuevo en su sitio.

            Para preservar los libros de las polillas se pone Alcanfor (6) o Esencia de Sándalo (6). El Alcanfor y la Esencia de Sándalo preservan ( a los libros) del ataque de los insectos. Por eso no deben faltar en la biblioteca.

            Las manchas o suciedad en los Pergaminos se sacan pasándoles por la parte afectada una esponja embebida en Bencina.

Notas:

(1): El Alcohol rectificado se logra rebajando con agua al 85 / 15 % el Alcohol Etílico. Es el conocido como Alcohol de Quemar, no el alcohol terapéutico de las farmacias.

(2): La Bencina ( o Benzina) era un producto de limpieza que se vendía en las droguerías, derivado de la gasolina. Ahora existe un equivalente, el Benceno, quizás conocido con otro nombre, por razones de patente comercial.

(3): El Engrudo era un tipo de cola de pegamento, de venta en droguerías, y que se usaba para pegar etiquetas y otros papeles y cartulinas. Se usaba también en los trabajos de marquetería, para pegar maderitas finas. Se puede hacer de forma artesanal mezclando harina o almidón con un poco de agua, añadiendo luego algo más de agua hasta obtener una consistencia lechosa, que ha de calentarse lentamente, sin dejar de remover, hasta que la mezcla se espese.

(4): El Encáustico era un producto de venta en droguerías y que se utilizaba para sacar el brillo a los muebles y otros elementos del hogar, luego de haberlos limpiado, claro

encáustico

               (5): Airear es un verbo que se utilizaba mucho en Aragón y que significa ‘ ventilar un objeto durante unos días, poniéndolo a la intemperie, pero en lugar seco, protegido de la lluvia’.

               (6): El Alcanfor y el Aceite de Sándalo se vendían en droguerías. Suponemos que todavía será posible obtenerlos, aunque quizás con otro nombre comercial.

               Article:” Los cuidados de los libros”, on entre d’altres coses, Ana M. Pons León i Juan F. Pons León, parlant del seu pare, treuen a la llum uns escrits on el seu pare explica ho que ha aprés amb els anys per tenir els llibres ben cuidats, a  Hibris: Revista de bibliofilia, ISSN 1577-3787, Nº. 45, 2008 , pags. 19-21.

 

DibuixExbloguis1

Read Full Post »

 

bibliodiccionari XXXI

 

Biblio-anagrama: Els de L’HEscarras i la Biblioteca Tecla Sala ( L’Hospitalet) fan un sorteig. La participació es farà a través dels concurs Biblioanagrama, en el qual poden participar els infants fins els 14 anys. El dilluns de cada setmana es publicarà un Biblioanagrama ( conjunt de lletres que s’han d’ordenar per formar una paraula). Els infants que trobin la paraula amagada al Biblioanagrama, podran omplir les butlletes que posarem a la seva disposició a la sala infantil, i deixar-les a la urna habilitada a aquest efecte.

biblioanagrama 2

 

Biblio-cabina: cabines de telèfons són reciclades en cabines per recollir i   intercanviar llibres. En diferents  ciutats ja fan servir antigues cabines per a        diferents usos, l’ intercanvi de llibres és un dels més habituals.  A Machwitz ( provincia de Buenos Aires) podeu veure les instruccions i un         video: http://www.aulascreativas.net/aulas/hablemos-de-politica/la-republica-  democratica-del-barrio-y-la-bibliocabina

bibliocabina 1

bibliocabina 2

 

Bibliocosmos: es descriu així: “Blog ameno y divertido con noticias sobre libros, bibliotecas, archivos y centros de documentación”. És a Ferrol. http://bibliocosmos1mundo.wordpress.com/

 

Bibliohospital: Con la colaboración de la Concejalía de Voluntariado. Todos los     miércoles llevamos libros a los pacientes y acompañantes. Hospital General        Universitario Los Arcos del Mar Menor. Biblioteques de San Javier. http://www.bibliotecaspublicas.es/sanjavier/imagenes/Folleto-Primavera-         2014.pdf

 

 

Biblioinvierno: sèrie d’activitats realitzades a diversos llocs, com: “espacio  recreativo de libros, lecturas, narraciones, arte plástico y juegos de mesa”. Del 21 de Julio al 1 de agosto en la Sala Infantil Biblioteca Pública Municipal Leopoldo Marechal a Mar del Plata (Argentina) i a d’altres pobles i ciutats.

biblioinvierno 1

 

Bibliolenguas: Biblioteca de la Facultad de Lenguas, adreça de la seva pàgina a   facebook, https://www.facebook.com/bibliolenguas , a Córdoba  (Argentina).

bibliolenguas

 

 

Biblio-Lotto: A l’Escola Sant Pere Nolasc de Sant Andreu ( Barcelona). “Com la    majoria de vosaltres ja sap, es tracta d’una mena de loteria lectora. Aquí a      sota trobareu unes pàgines (6 per a 5è i 6 per a 6è) que corresponen als            llibres que podeu agafar en préstec de la Biblioteca. Si, a mesura que aneu            llegint, trobeu a quins llibres corresponen, obtindreu un premi. I recordeu: quants més llibres llegiu, més possibilitats d’aconseguir premi.A llegir !!! “.http://blocs.xtec.cat/sanpecs/2014/10/14/torna-la-biblio-lotto/

biblio-lotto

 

 

Biblioluces: diuen ells: “Desde que comenzamos nuestra singladura, un grupo de profesores del I.E.S. Luces no directamente vinculados con la lengua y la     literatura, estamos enrolados en una aventura que va más allá de los  atildados planes de lectura; para ello nos trabajamos nuestros propios textos  e ilustraciones, alentamos la colaboración de autores y creadores externos y          fomentamos las producciones propias de nuestro alumnado… porque no solo de cortar y pegar vive la educación…”. Del I.E.S. Luces a Asturias. http://blog.educastur.es/biblioluces/

biblioluces asturias

 

 

 

 

Bibliomirades: Exposició dels Treballs d’Educació Visual i Plàstica dels alumnes de l’IES Ernest Lluch i Martín sobre la lectura. Es va fer a la Biblioteca  Marta Mata  de Cunit.

bibliomirades1

En podeu tenir un tast a:    http://bibliocunit.blogspot.com.es/2014/05/bibliomirades.html

            He trobat aquesta nova paraula pel Bibliodiccionari gràcies a un correu:    Infocultura- Ajuntament del Vendrell , en el que informa de:

 Exposició “Bibliomirades”  Exposició dels treballs d’Educació Visual i Plàstica dels alumnes de l’IES Ernest Lluch de Cunit sobre la lectura

Exposició coordinada per Montserrat González Papiol
Del 3 al 31 d’octubre
            Inauguració: Dijous 9 d’octubre a les 19 h
            Hora: En horaris d’obertura de la biblioteca
            Lloc: Biblioteca Pública Terra Baixa
            Preu: Gratuït
Informació: http://www.bibliotecaspublicas.es/vendrell/
            Organitza: Biblioteca Pública Terra Baixa ( El Vendrell).

 

bibliomirades8

 

Biblionet@: vlok d’una llibreria xilena. http://www.librossandiego.cl/default.aspx

biblionet@

 

 

 

Bibliotoño:activitats a la tardor a la biblioteca de Los Santos de Maimona (Badajoz)  i a d’altres pobles i ciutats.

biblioteca santos de maimona

biblioteca santos de mandoña 2

 

 

BiBlioPeque: projecte de lectura i informàtica a la Biblioteca Popular Coronel       Dorrego. Ara a Biblioteca José A. Guisola a El Perdido (Argentina).  http://biblio-peque.blogspot.com/

BiBlioPeque 1

 

 

Bibliopeques: “La Biblioteca irá a distintos lugares de San Javier a blandir el cuento como herramienta de hacer futuro. Actividad concertada con todos  los CEIPs de San Javier”. Biblioteques Públiques de San Javier (Múrcia).  http://www.bibliotecaspublicas.es/sanjavier/imagenes/Folleto-Primavera-         2014.pdf

bibliopeques san javier

També a Don Benito (Badajoz), activitats per Bibliopeques             http://cpdonosocortesdb.juntaextremadura.net/index.php/3-ultima-         hora/destacamos/446-biblioteca

bibliopeques Don Benito

 

 

Biblioprimavera:sèrie d’activitats realitzades a les biblioteques a la Primavera.Exposades en butlletins i altres mitjans.

 

 

Bibliosophietek: vlok sobre llibres, escriptors, articles,…. .Publicat per Sophie i Bob         ( Madrid).  http://bibliosophiethek.blogspot.com.es/

bibliosophietek

 

 

Bibliotardor: activitats a diferents biblioteques realitzades a la tardor. Com:a         l’Escola Sant Pere i Sant Pau ( Tarragona). “Aquesta tardor tots els nens i          nens del centre teniu la possibilitat d’escriure a les fulles de l’arbre de tardor.   Vine i, entre llibres de por i misteri, fes crèixer la teva imaginació”.             http://blocs.xtec.cat/ceipsantpereisantpau/2007/11/06/bilbiotardor-a-la-            biblioteca/,  i a Ulldecona, Sineu (Mallorca),…

bibliotardor 1

 

 

Biblio-TECA: “A mitja tarda,quan surts de l’escola amb ganes de berenar,apropa’t          al forn de les paraules i devora, fulla a fulla, la recepta que els escriptors han         cuinat amb la poció màgica de la imaginació.Hi ha tanta TECA a la           BIBLIO”. A la Biblioteca Escolar Can Manent de Cardedeu.http://bibescolarcanmanent.blogspot.com.es/

biblio-TECA

 

 

Biblio-turisme: visites i viatges per anar a veure llibreries, biblioteques, museus   relacionats amb el llibre i la impremta, i per comprar, vendre o canviar llibres     en altres llocs, fora del lloc on cadascú viu.En el vlok podeu veure un munt          de llocs d’aquest tipus.  En un vlok francès tenen com una de les Categories, Bibliotourisme.

 

 

Biblioverano: activitats realitzades a diferents pobles i ciutats , com

             1)A Don Benito Badajoz): Implantar cada verano un servicio de  lectura en la Piscina Municipal.http://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/110790/1/EB04_N032_P59.pd        f

2)  programa de animación a la lectura “Biblioverano 2014”, que se ha  desarrollado en la Biblioteca Municipal “Lope de Vega” de Manzanares  (Ciudad Real). http://manzanaresaldia.es/las-ilustraciones-de-violeta-monreal-     protagonizan-la-clausura-del-biblioverano-del-greco/, i molts més llocs ( Cabra,Huesca, Móstoles, …)

 

 

Biblio-Verano:A Santo Domingo, “El campamento tiene el objetivo de motivar la integración de los y las menores participantes a través de una experiencia       significativa, que potencie sus valores; así como enseñarles la importancia de la biblioteca, propiciar el desarrollo del amor a los libros y el             medioambiente”. Biblioteca Infantil y Juvenil República Dominicana         (BIJRD). http://vicepresidencia.gob.do/vice/concluye-primera-fase- campamento-biblio-verano-2014-de-la-bijrd  I a més llocs, com: Biblioteca San José de La Rinconada (Sevilla)             http://www.juntadeandalucia.es/cultura/BoletinRBPA/N24/n8.htm

biblio-verano1

 

 

BiblioVisuales: biblioteca virtual del CEIV (Centro de Estudiantes del IUNA),      Buenos Aires. http://www.bibliovisuales.com.ar/

bibliovisuales

 

 

 

 

 

Read Full Post »