Biblio-árbol (2): La Biblioteca Pública de Grado/Grau “Valentín Andrés” i l’ Asociación Cultural Amigos de Lise (ACALISE) han desenvolupat conjuntament el projecte Biblio-árbol, que ha consistit en el diseny i instalació d’ una obra escultòrica o artística, però que al mateix temps funciona com una biblioteca o punt de BookCrossing (intercanvi de llibres). Una biblioteca exterior, a l’ aire lliure, oberta 365 dies a l ‘any i les 24 hores del dia.
Bibliocaeb: paraula utilitzada pel lloc canadenc CAÉB ( Centre d’Accés Equitatiu a les biblioteques) en el seu correu ( aide@bibliocaeb.ca ). És una organització nacional sense ànim de lucre formada per biblioteques públiques i dedicada a les biblioteques públiques.
Amb la missió d’ ajudar les biblioteques públiques per oferir col·leccions accessibles als canadencs amb discapacitat amb la impressió i promoure el dret fonamental d’aquestes persones a tenir accés als documents en els mitjans de la seva elecció, incloent el format d’àudio, Braille, text l’electrònica i el vídeo descriptiu.
Bibliocasal: consisteix en visites organitzades dels grups de tots els casals de la vila on mostrem la biblioteca, visitem la sala infantil, expliquem contes i preparem alguna activitat relacionada amb una exposició o algun petit taller relacionat amb un centre d’interès. Dedicat aquest any als Éssers diminuts fabulosos
Organitzat per la Biblioteca Municipal Ramon Bosch de Noya de Sant Sadurní d’Anoia.
http://bibliosantsadurni.blogspot.com.es/2016/07/bibliocasal-tercera-i-ultima-setmana.html
Biblio-casas : en el vlok de Comunidad –es. Arte, biblioteca y cultura. Escenarios para la paz ( http://www.comunidadescultura.com/blog/se-abre-convocatoria-para-el-diseno-del-cartel-oficial-de-las-bibliocasas-inscritas-en-el-proyecto-comunidad-es/ ), de Colombia, diuen: “Desde el proyecto ‘Comunidad-es arte, biblioteca y cultura’ se ha denominado Bibliocasa a los espacios no convencionales que se han adaptado dentro de las urbanizaciones VIP, en las que se llevan a cabo las jornadas socioculturales, en estos lugares varias personas de la comunidad se reúnen periódicamente para realizar actividades de lectura y escritura. A lo largo de la ejecución del proyecto ‘Comunidad-es’, desde el 2014, las Bibliocasas se han ido institucionalizando como una extensión de la biblioteca pública, ya que cuentan con diversos títulos bibliográficos que solicitan en préstamo a la biblioteca más cercana para llevarlos al barrio y poderlos circular entre los vecinos. Actualmente, el proyecto cuenta con 46 propuestas de Bibliocasas y Clubes de lectura en 22 departamentos del país.
Biblio-cinema: sessions de cine que es fan al carrer a Sant Joan Despí. Organitzades per Associació Veïns/es El Pi i per La Popular.
Bibliocharlas: vlok a Zárate, Buenos Aires (Argentina) on diuen: ” Un lugar para los que quieren actualizar sus servicios bibliotecarios al ritmo de las nuevas tecnologías, para compartir, aprender, consultar, enriquecernos… (Ara potser tancat?). http://cechesiasbiblio.blogspot.com.es/
Biblio-encuentros : en el vlok colombià Comunidad-es arte, biblioteca y cultura: escenarios para la paz ( http://www.comunidadescultura.com/blog/que-es/ ) , organitzen una convocatòria per dissenyar el cartell oficial de les Bibliocasas inscrites en el projecte ‘Comunidad-es’, i diuen:
“ Del 1 de agosto al 19 de septiembre del 2016 estará abierto este concurso para que participen las comunidades de los 109 proyectos de vivienda donde se desarrollan las jornadas socioculturales del proyecto ‘Comunidad-es arte, biblioteca y cultura’.
En el marco de este proyecto, el componente de promoción de lectura y escritura abre una convocatoria para diseñar el cartel de los espacios Biblio-Encuentros VIP, un escenario alternativo para el encuentro de las comunidades alrededor de la práctica y promoción de la lectura y escritura en las urbanizaciones compuestas por las Viviendas de Interés Prioritario – VIP 100% subsidiadas por el Gobierno Nacional.
Biblio-loisirs ( Biblio-oci): biblioteca multimèdia de la ciutat francesa Moule a l’illa Guadeloupe, que a l’estiu obra una Biblio-oci, amb diferents activitats ( cine, jocs, mercat de puces, tallers) per a nens i joves.
http://www.lemoule.fr/tous-les-communiques/525-la-biblio-loisirs-ouvre-ses-portes
Biblio-lovers: Des de l’any 2000, la Gerència de Serveis de Biblioteques de la Diputació de Barcelona publica un ventall il·lustrat per repartir entre els usuaris de la Xarxa de Biblioteques Municipals. Aquests ventalls s’utilitzen com a difusió de les biblioteques i es reparteixen aproximadament uns 60.000 exemplars. En part en les activitats d’estiu: bibliopiscines, biblioplatges, activitats de foment de la lectura, etc. Com també als usuaris més fidels de les biblioteques que molts d’ells els col·lecciona.
El ventall de cartró dur, troquelat i il·lustrat a color conté a la part del davant una il·lustració principal i al darrera una frase relativa al tema escollit.
Cada any s’encarrega la imatge a un il·lustrador diferent. Aquest any una servidora n’ha realitzat el disseny i la il·lustració, homenatjant als usuaris de biblioteques sota l’eslògan: Emocions compartides #bibliolovers.
Ser bibliolover implica una manera de fer i de ser i, el més important, és que formen part d’un grup de gent que sent passió per la cultura i mostra una actitud davant la vida: una actitud passional, oberta i permanent. Fent-los sentir orgullosos de les biblioteques, de ser membres d’un club tant especial, fidelitzant i exterioritzant l’orgull bibliolover.
http://daliaadillon.com/blog/ventall-destiu-per-a-les-bibliotques-emocions-compartides-bibliolovers/
Bibliomachismo: en el vlok El bibliómano, en un article : “Bibliomachismo ibérico”de l’any 2006, surt aquesta paraula per una crítica d’Ana Bande a Mendoza Díaz-Maroto pel que diu de la poca afició de les dones als llibres en el magnífic llibre La pasión por los libros. L’article es pot llegir a: http://www.bibliographos.net/spip.php?article397
Bibliomots: Montserrat Méndez Planell, Cap de la Biblioteca del Campus Universitari de Manresa – BCUM , em diu: “La paraula bibliomots ens la vàrem inventar per posar un nom a un concurs que vàrem fer per celebrar el 10è aniversari de la biblioteca. Es tractava de resoldre uns mots encreuats amb preguntes referents a la nostra biblioteca”. http://bibliotecnica.upc.edu/biblioteca/biblioteca-del-campus-universitari-manresa
Bases i preguntes del concurs:
Bibliomystery: una de les etiquetes del vlok The Exile Bibliophile (USA)( http://exilebibliophile.blogspot.com.es/search/label/bibliomystery ).
I també a la Beatley Library tenen la BiblioMystery Collection ( http://simmons.libguides.com/bibliomystery ) on Bibliomysteries són misteris en què els llibres, manuscrits, biblioteques de qualsevol tipus, arxius, editorials, llibreries ocupen un paper central, o misteris en els quals els bibliotecaris, arxivers, llibreters, etc., són protagonistes o antagonistes (i preferentment la ubicació o l’ocupació es important per a la trama o el tema).
Biblio’s Cafe: vlok de la Harbury Village Library & Biblio’s Cafe, a la petita localitat de Harbury en el districte de Stratford-on-Avon. http://www.harburyvillagelibrary.org.uk/
Bibliotecarista: persona que llegeix en una biblioteca, vist en el vlok de “El nuevo día.com”, amb el títol ”Bocadillos lingüísticos” escrit per Aida Vergne , on diu: “…la que lea en la biblioteca sería un “bibliotecarista”. En esta última entrada la profesora (Dra. Clara Castro-Ponce) me aclara que le “pareció mejor mantener la raíz griega y no usar “librobibliotecarista” por ser redundante.
http://www.elnuevodia.com/opinion/columnas/loslibrobalnearistas-columna-2142852/
Biblio-UNICIT: per revisar els manuals d’ús, documents i llibres (Open accés, base de dades, e-book,etc.) que BiblioUNICIT t’ofereix de manera gratuïta. A l’enllaç: http://goo.gl/nnUggU