• Pàgina d'inici

Biblioaprenent

Vull aprendre tot el que pugui sobre llibres en general i sobre Bibliofília en particular

Feeds:
Entrades
Comentaris

La Coberta no és la Portada

16 Agost, 2012 per biblioaprenent

LA COBERTA NO ÉS LA PORTADA

( parlant de llibres)

               He trobat a dos llocs la paraula ‘Portada’ en contes de ‘Coberta’, bé en un lloc és en castellà, ‘Portada’ per ‘Cubierta’. Sembla que molts tenim dubtes sobre aquestes paraules i parts del llibre. No explico gaires coses, però exposant el que diuen uns quants diccionaris i alguns llibres espero que la cosa quedi una mica més clara per tots.

COBERTA

 (Coopertus; Cubierta: Couverture, cartonée,habillage; Copertur, rivestimento; book cover, stiff cover, hard cover).

                                      

PORTADA

(Porta; Feuille de titre, page de titre, titrage; title page, title, front                   page, cover page).

                                   

— DIEC 2: Coberta: 2 (usat generalment en pl) protecció de paper, cartolina, etc., amb qué es cobreix el llom i els dos costats d’un llibre.

                          Portada: 2 Plana d’un llibre on figura l’autor, el títol i el peu  d’impremta. 

 

— Diccionari Enciclopèdia Catalana: Coberta: ( sovint en pl.) Gràf. Full de paper, de cartolina, etc., amb qué hom cobreix el llom i els dos costats d’un llibre en rústica.

                        Portada: Gràf .1 Bibliot. Una de les primeres pàgines d’un llibre en la qual figura el títol del llibre, el nom i els cognoms de l’autor i el lloc on ha estat editat.

                                    

— Enciclopèdia catalana: Coberta: (gràf). Full de paper o cartulina, o làmina de cuir, tela o altres materials, amb què hom cobreix el llom i els dos  costats d’un llibre

              Portada: ( bibliot i gràf). Una de les primeres pàgines d’un llibre en  la qual figura el títol del llibre, el nom i els cognoms de l’autor, el nom de l’editor, la col.lecció a la qual pertany, l’any d’edició, el número de catalogació (ISBN), el lloc on ha estat editat, etc.

 

— Optimot: Coberta: Protecció de paper, cartolina, etc., amb què es cobreix el llom i els dos costats d’un llibre.

                        Portada: plana d’un llibre on figura l’autor, el títol i el peu d’impremta.

 

— Diccionari català-valenciá-balear: Coberta : 5. Full de paper, de cartolina o d’altra matèria, que cobreix i defensa el llom i les dues cares laterals d’un llibre.

                        Portada: 2. Davanter, frontispici o cara principal d’una cosa. Especialment: a) Una de les primeres pàgines d’un llibre, en la qual figura el títol, el nom de l’autor i8 el lloc de l’edició.,

 

— DDLC: Coberta:  3a. (llibre, revista, quadern). Protecció amb què es cobreix el llom i els dos costats ( d’un llibre, d’una revista, d’un quadern).

                        Portada: 2a. Pàgina ( d’un llibre) on figura l’autor, el títol i el peu d’impremta.

 

 

— Arnall i Juan, Josepa M.: El llibre manuscrit: Coberta: Revestiment de les tapes i del llom d’un llibre fet amb un material flexible, com ara pell, paper, cartolina, etc.

 

— Ruiz, Pilar: La bibliofilia una pasión. Diccionario breve: Cubiertas: Son los planos y el lomo del papel con que se forra el libro para su encuadernación.

 

Portada: Es la página más sobresaliente de la publicación; suele presentar la información sobre el contenido: título o artículos, nombre del autor o autores, ilustración, etc.

 

 

 

— Eroles, Emili: Diccionario histórico del libro: Cubierta: Envoltorio externo que cubre un libro, un opúsculo, un cuaderno, que puede ser de papel, de cartulina, cartón, tela, cuero, pergamino, madera y hasta de metal. Actualmente también se hacen de plástico.

Portada: Es la página que en primer término especifica el título de la obra. En el libro ha tenido diversas evoluciones desde el descubrimiento de la imprenta, ya que en el siglo XV y también en el XVI la portada sólo contenía el título de la obra. En los incunables casi nunca figuraba la   portada, haciendo sus veces la primera página de texto de los mismos . El primer libro que ostentó por tada fue el ‘Calendario de Regiomontano’, impreso en Venecia en 1476, generalizándose luego su nuso hasta hacer de la portada un elemento indispensable en todo libro.

 

 

— Vindel, Francisco: Manual de Conocimientos Técnicos y Culturales para profesionales del libro: Cubiertas: Son los planos y lomo de papel con que se recubre el libro para su protección y encuadernación a la rústica. Hasta comienzos del siglo XVIII la Cubierta era simplemente de papel jaspeado, sin imprimirse nada en la misma y, por tanto, sólo constituía una sencilla encuadernación. En la segunda mitad del siglo XIII se comenzó la publicación y suscripciones de obras por entregas, lo cual dio motivo a que dichas entregas se publicasen incluidas dentro de unas Cubiertas, donde se hallaban impresos el título de la obra, autor, fecha, número de cuadernillo o entrega, centros de suscripción, etc., y de ahí nace la costumbre moderna de la Cubierta, que hoy forma parte integrante del libro y debe siempre conservarse si éste se encuaderna.

Portada: La Portada de un libro es la página que en primer término             especifica el título exacto de la obra.

              La Portada en el libro ha tenido diversas evoluciones desde el           descubrimiento de la Imprenta; en el siglo XV y principios del XVI,   generalmente la portada sólo contenía el título de la obra y algunas veces el nombre del autor; muchas de ella eran de de estampación xilogràfica y con frecuencia ilustradas con preciosos grabados.

              En el siglo XVI ya consta en la mayoría de las Portadas, además  del título y nombre del autor, dedicatorias, lugar de impresión, nombre  del impresor, marca del mismo, tasa y, a veces, el nombre del editor.

  Años después figuran en las Portadas los títulos y dignidades del autor, dedicatorias a personajes ilustres, con todos los títulos de los mismos e inclusos us escudos heráldicos, constituyendo algunas Portadas de los libros de los siglos XVII y XVIII verdaderos nobiliarios 

              Durante los siglos XVI y XVII, y en especial en este último, las   Portadas seran grabadas con las mismas características que los    Frontispicios. Lo que da lugar a que en muchos casos libreros y    bibliógrafos denominen a estas portadas como Frontis o Frontispicios.

            Modernamente en la Portada se consigna el nombre del autor,          título de la obra, nombre del prologuista ( si lo hay) y pie de imprenta, o sea lugar de la impresión; nombre del impresor y fecha. Son accesorios a esta Portada el nombre del editor,  títulos o cargos públicos del autor yprologuista e indicaciones especiales del contenido del libro.

 

 

— RAE: Cubierta: 3.f. Parte exterior delantera que cubre los pliegos de un libro y que suele reproducir los datos de la portada.

                        4.f. Cada una de las partes, anterior y posterior, que cubre los pliegos de un libro.

                        Portada: 2. Primera plana de los libros impresos, en que figuran el título del libro, el nombre del autor y el lugar y año de la impresión.

 

 

— Mendoza Díaz-Maroto, Francisco: La Pasión por los Libros. Cap. III: “Cubiertas, Portadas y Frontis”:

                        “Una de las primeras cosas que habrá aprendido el aficionado al libro es a distinguir la cubierta o tapa anterior de la portada, que no está en el exterior, sino dentro del volumen”.

                        Aconsello a tot interessat en el món del llibre que llegeixi aquest llibre, doncs és agradable de llegir, ensenya moltes coses i és molt aclaridor en quasi tots els temes relacionats amb la bibliologia.

 

 

— Martínez de Sousa, José: Diccionario de bibliologia y ciencias afines.

            Cubierta: Parte exterior de un libro encuadernado en tapa. 2. Forro de  papel que cubre el libro en rústica.

            Cubierta anterior: La cubierta anterior, en los libros en rústica y a veces  en los encartonados, lleva impreso o estampado el nombre del autor, el  título de la obra ( generalmente sin subtítulo) y el pie editorial. En los    libros en rústica suele llevar también un motivo alusivo al tema de la obra.En los encartonados, la cubierta recibe también el nombre de tapa o tabla ( que se denomina pasta si se cubre con piel), y a veces no lleva ningún dato.

                        Portada: Página impar al comienzo del libro donde se hacen constar el nombre del autor, el título de la obra, seguido del subtítulo si lo hay, y el pie editorial.

                        I com deia del llibre d’en Mendoza Díaz-Maroto, d’aquest llibre, una cosa semblant, aquí sí que està tot el que vulgueu saber sobre bibliologia, però és més llarg i no tant agradable de llegir, bé, jo el vaig llegint com una novel·la, a poc a poc i amb paciència, però val la pena.

                        Hi ha moltíssims llibres sobre Història del llibre, enquadernació, impremta, catalogació, tipografia, etc., però no tot es pot llegir, per aquest motiu si teniu accés a aquests dos llibres no ho dubteu, a mi em van força bé.

Comparteix això:

  • Feu clic per compartir al Twitter (Opens in new window)
  • Feu clic per enviar un correu electrònic a un amic (Opens in new window)
  • Feu clic per compartir a Pinterest (Opens in new window)

T'agrada:

M'agrada S'està carregant...

Relacionats

Arxivat a Bibliofília, Bibliofília i Lletres, Bibliologia, Llibres, Oficis del llibre, Paraules | Etiquetat Bibliofília, bibliologia, enquadernació, Impremta, llibre vell, Paraules | 1 comentari

Una resposta

  1. a 17 Agost, 2012 a 20:17 Galderich

    Això si que és deixar les coses clares!



Els comentaris estan tancats.

  • biblioaprenent

  • Categories

    • Bibliodiccionari
    • Bibliofília
    • Bibliofília i Lletres
    • Bibliografia
    • Bibliologia
    • bibliophilia, bibliophilie,
    • Biblioteques
    • Enquadernacions
    • Ex bloguis
    • Ex libris
    • Fires i Mercats
    • Llibreries
    • Llibres
    • Llibres d'artista
    • Oficis del llibre
    • old books
    • Paraules
    • Tipografia
    • Varis
  • Mapa de Llibreries de vell de Catalunya

  • aaaAAA Ampliació Mapa Llibreries de Vell a Catalunya

    • Mapa Llibreries de Vell a Catalunya
  • Anar mirant

    • A la vora del Llobregat
    • A los libros
    • Almanaque
    • Alquibla
    • Aquíseencuaderna
    • ART-itix
    • Artes del Libro
    • Bereshit
    • Bibliocartellera
    • Bibliodeviancy
    • BibliOdyssey
    • Bibliofilia Novohispana
    • Bibliogoigs
    • Biblioteca Museu Victor Balaguer
    • Bibliotranstornado
    • Bitàcoles
    • Book Patrol
    • Booklover
    • cambiando de tercio
    • Cercle de Cultura
    • dBibliofilia
    • de casa al club (Vich)
    • De editione
    • Elogi de l'ex-libris
    • EraserGirl
    • Escola de llibreria
    • Exemplar
    • Flux
    • Gazophylacium
    • Inés Padrosa Gorgot
    • JuliánMarquina…
    • Lance
    • lapanxadelbou
    • Le blog du Bibliophile
    • Lecturimatges
    • Letraherido
    • LibraryThing
    • Libros y Bitios
    • Núvol
    • negritasycursivas
    • Notabilia
    • Notas para lectores curiosos
    • Notes de bibliofília catalana
    • Obiter dicta
    • PhotoBook
    • Piscolabis Librorum
    • Raons que rimen
    • Regina Exlibris
    • Revista Algarabía
    • Revista de Arte
    • Rius de tinta a Betevé
    • Saragatona
    • Tens un racó dalt del món
    • Tertúlia Bibliófila
    • Tinta Xinesa
    • Todolibroantiguo
    • Unostiposduros
    • Vlok de la BC
    • Xarel-10
    • Yordibiblioteca
  • Arts del Llibre

    • AHHP
    • Alicia Portillo Benegas
    • AMILLO, material d'enq. (M)
    • Art La Industrial
    • Arts gràfiques UB
    • Artsgrafiques.org
    • BAILE, materials enquadernació (Madrid)
    • Barna-Art
    • Bauer Types
    • Berta Blasi
    • biblioraro.es
    • Blog Escuela Media Piel
    • CAHIP
    • Calero – Enc. artesanal (M)
    • Cambras Enquadernador
    • Charnela-Enquadernació
    • Conservación del Libro
    • Conservatori Arts Llibre (B)
    • El plec – enquad. llibres
    • Encuadernación al poder
    • Encuadernación Real Biblioteca
    • Enquadernació BCN
    • Escola Antoni Algueró
    • Escola de la Dona
    • Escola Llotja
    • Eskulan
    • Ex Libris – Artists & Collectors
    • Granja Gráfica
    • Graphic Arts
    • Imarte
    • La Frivé
    • La Prestampa
    • Lupusgrafic- Espai U
    • Manícula
    • Marta Aguilar Moreno
    • Miravalles Restaura
    • Monográfica.org
    • Murtra Edicions Taller
    • Naikare, l'art del llibre
    • Pergaminum
    • Pictor
    • Plenapiel (Madrid)
    • Relligats Olivé
    • Rita Udina
    • Rosa Mª Porrúa
    • Taller de Oficios del Libro
    • Tarlatana – Enq. llibres
    • Teixell, conservació, restauració i enquadernació
    • Tipografia baber
    • Tipografiaxx
    • Verjura
    • Xilofera
    • xilos.org
  • Bibliollocs

    • Ambierle Village du livre (F)
    • Óbidos Villa Literaria
    • Bécherel (F)
    • Beijing International Bookcity
    • Bellprat
    • Bhilar book village India
    • Blanca Villa del Libro (Múrcia)
    • Bokbyen Tvedestrand (N)
    • Book Town Wikipedia
    • Booked up a Archer City
    • Borrby Bokky (Suècia)
    • Bredevoort Boekenstad (NL)
    • Buchdorf MÜhlbeck- Friedesdorf (D)
    • Catalonia Org. Book Towns
    • Clunes Booktown (Aus)
    • Cuisery (F)
    • Damme (B)
    • Den Norske Bokbyen (N)
    • Esquelbecq Village Livre (F)
    • Fontenoy-la-Joûte (F)
    • Hay-on-Wye (UK)
    • Hobart Book Village (NY)
    • Inter. Organ. of Book Towns
    • Jimbocho Book Town Tokyo
    • La Taberna del Librero
    • Montereggio (I)
    • Montmorillon (F)
    • Montolieu Village du Livre (F)
    • Paju Bookcity (Corea del Sud)
    • Redu Village di Livre (B)
    • Sedbergh Booktown (Ang)
    • St.Pierre-de-Clages (CH)
    • The Norwegian Booktown
    • Torup Booktown (Dinamarca)
    • Ville du Livre a Malesherbes
    • Wünsdorf- Waldstadt (D)
    • Wigtown Book Town (Scot.)
  • Bibliologia

    • ADABI
    • Asoc. Española de Bibliología
    • Asoc. Hispánica de Historiadores del Papel
    • Asociación Española de Bibliografía
    • Aula Màrius Torres
    • École Nationale des Chartes
    • Biblio Hurón
    • Bibliografia sobre biblioteconomia, arxivística i documentació
    • Bibliologia i Cultura Escrita
    • Bibliopegia
    • Biblioteca Histórica UCM
    • Biblioteca Santa Cruz
    • Cartularios Medievales
    • Cat. Colectivo Marcas de Fuego
    • CCPBC
    • Col·lecció Gelonch Viladegut
    • Conscriptio
    • Conservació on line
    • Dept. d'Hist. Medieval, Paleografia i Diplomàtica
    • El Libro Total
    • Enquadernacions RealBib
    • Histoire de la Bibliophilie
    • Histoire du Livre
    • History of Visual Communication Elif Ayiter
    • IHL
    • Impresores valencianos S. XVIII
    • Iowa Printing Atlas
    • Littera Visigothica
    • Manícula
    • Marcas de Fuego
    • Marcas Tipográficas
    • Marques d'impressors
    • Master Edició Digital vlok
    • PhiloBiblon
    • Pliego Digital
    • Sumptibus
    • UNAM Bibliologia
    • Vademècum
    • Valdeperrillos – Cartografia
  • Biblioteques

    • Biblio. Seminari Barcelona
    • Biblio.Virtual Patrimonio Bibliográfico
    • Biblioteca Antonio Martín
    • Biblioteca Balmes
    • Biblioteca de Catalunya
    • Biblioteca Dig. Dioscórides
    • Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla
    • Biblioteca Lafragua
    • Biblioteca Montserrat
    • Biblioteca Nal. France
    • Biblioteques L'H 2.0
    • Biblioteques VNG
    • Bibliotheca Sanctus
    • Bloc de Lletres – CRAI
    • BNE
    • British Library
    • CCUC
    • CRAI Biblioteca de Reserva
    • CRAI Biblioteca FIMIAU
    • El Bloc de la BC
    • IFLA
    • Libr. of Congress-Rare Books
    • Library of Congress
    • Library of Congress – Images.
    • Real Biblioteca
    • Universal Short Title Cat.
    • WorldCat
  • Digital

    • Anales de Documentación
    • ARCA
    • Art Project Google
    • B i D
    • BCNROC
    • Bdig
    • Bernstein – The Memory Paper
    • Bib. Virtual Castilla-La Mancha
    • Biblioteca Catalunya Digital
    • Biblioteca Digital Hispánica
    • Biblioteca Digital Mundial
    • Biblioteca Informacions UAB
    • Biblioteca Valenciana Digital
    • Biblioteca Virtual Prensa Histórica
    • BIDISO
    • BIPADI
    • BITECA
    • Boletín CAHIP
    • Boletín Cultural y Bibliográfico
    • Cervantes virtual
    • CLIP de SEDIC
    • Col.leccions Digitals UB
    • Col·leccions Especials Biblioteques Catalunya
    • COMeIN
    • CORE
    • DDD – UAB
    • Digital Bodleian
    • Digital Scriptorium
    • digitalcollections-nypl
    • Dipòsit Digital UB
    • DOAJ
    • Document COBDC
    • Elejandria
    • Europeana Collections
    • Fons Miralles
    • Grabadoantiguo
    • Hathi Trust Digital Library
    • Hemeroteca digital Arxiu Històric Barcelona
    • HISPANA
    • Internet Archive
    • Investigación Bibliotecológica
    • item
    • JURN (buscador)
    • LibroSinTinta
    • Litterae
    • Marques impr. catalans UB
    • Métodos de Información COBDCV
    • MDC
    • PADICAT
    • Parnaseo
    • Pecia Complutense
    • Projecte Gutenberg
    • Publicidadantigua
    • RACO
    • RCUB
    • Repositorio Documental Gredos
    • Revista Ibèrica d'exlibris
    • Revista Querol
    • Sciència.cat
    • SCIRE
    • SEDIC
    • SEEC
    • SGDAP Avui
    • Univ. Houston Digital Library
    • Viquitexts
  • Llibreries

    • ALAI
    • Amigos Libro Antiguo (Sev)
    • Antiqbook
    • Antiquarian Booksellers USA
    • Asoc.Libreros Lance (M)
    • Bibliorare
    • Bibliotypes
    • Books & Book Collecting
    • Bookshelf Porn
    • British Library Blogs
    • CERL
    • De llibreries per Barcelona
    • Grem.Madrileño Libreros Viejo
    • Gremi Llibreters Vell
    • Iberlibro
    • ILAB
    • Libris
    • llibreantic
    • Llibres Mercat Sant Antoni
    • LLN
    • Marelibri
    • Territorio Moyano
    • The Private Library
    • Uniliber
    • Wowbook
  • Llocs interessants

    • AEUGG
    • AHHP
    • American Printing History Association
    • American Society of Bookplate
    • Amics d'El Prat
    • Amics dels Goigs
    • Antiqua et Mediaeualia
    • Art Nouveau
    • Art Project
    • Artur Ramon Art
    • Arxiu Històric de Barcelona
    • Asoc.Ibérica Librerías Anticuarias
    • Ass. Bibliòfils Barcelona
    • Ass. Catalana Ex-Libristes
    • Ass. Cult. Joan Amades
    • Ateneo de Madrid
    • Únic exemplar
    • Baratz
    • Barcelofília
    • Bereshit
    • Bibliófilo de Bolsillo
    • Biblio-Tech
    • Bibliofilia.com(Misèria&cia)
    • BiblioMab
    • Bibliophemera
    • Bibliophile Adventures
    • Bibliophilia Cartoons &Comics
    • Bibliophilie
    • Bibliopole
    • Biblioteca Virtual de Literatura
    • Bibliotecari: professió de present i de futur
    • Bibliotecarios451
    • Bibliotecosas
    • Biblogsfera
    • Bienve Moya
    • Blocsdelletres
    • Blog de Bibliofilia
    • BlogReserva UB
    • Book &Paper Fairs
    • Bookplate Junkie
    • Bookride
    • BookRiot
    • Bookshelf
    • Bookshelf Porn
    • Bookshelf Porn
    • Brendan Behan Thoughts
    • Briar Press
    • Buscopium Medieval
    • Calaix
    • CANTIC
    • Castells Catalans
    • Círculo del Arte
    • Ciudadano 2.0
    • Classical Bookworm
    • Codex 99
    • Colossal
    • CulturaBenedictines
    • David Mathews Comics
    • DDLC
    • Diego Mallén
    • Dozavo
    • El Bibliófilo Incorrecto
    • El bibliómano
    • El blog de los libros antiguos
    • El blog del senyor i.
    • El Códice del Eremita
    • El documentalista enredado
    • el ojo fisgón
    • El placer de la lectura
    • El relligador
    • el senyor Boix
    • El tranvía 48
    • elbokabulari
    • Elisabet Parra
    • eliteratura
    • Elpececillodeplata
    • Els "meus" cartellistes
    • encajabaja
    • Enkidu-Pers –Drukwerk
    • Ephemera
    • Ephemera Society of America
    • Ephemera Society UK
    • Essentiam
    • exploradors urbans
    • Filòpolis
    • Filosofia, ara ¡
    • FIMA
    • Fine Books Magazine
    • Fore-edge Painting
    • Forgotten Bookmarks
    • From Old Books
    • Fundación Joaquín Díaz
    • Furry Librarian
    • Galeria d'Imatges
    • Grafosfera
    • Hablando con letras
    • Hay que leer más
    • Hermano Lobo
    • Historical Bibliography Univ Glasgow
    • Humoristan
    • Ilustraciones sobre libros
    • Imprenta Artesanal Marvel
    • Incunabula Project Blog
    • Incunábula
    • Inlibris
    • Inst.d'Estudis Penedesencs
    • Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
    • Institut d'Estudis Catalans
    • Interesting Literature
    • Intonsolibros
    • John Johnson Collection
    • JOT101
    • La paret de les auques
    • La piedra de Sísifo
    • La Rara.biz
    • La seducció de la saviesa
    • Laboratori de lletres
    • Lannarie
    • Lauren Press
    • Le bibliofil
    • le bibliomane moderne
    • Le Parapet
    • Lefectejauss
    • Les Enluminures
    • Letralia
    • Letterology
    • Letterpress
    • Librairie Ancienne
    • Librero de Viejo (Mx)
    • Libro Antiguo de Sevilla
    • Literary Hub
    • Littera Scripta
    • Llegendàrium
    • lletres pratenques
    • Los futuros del libro
    • Mapa Literari Català
    • Marcas Tipográficas
    • Medieval Bookbindings
    • Medievalbooks
    • Mirage Bookmarks
    • Mis Libros Antiguos
    • MNAC vlok
    • Museu d'Història de Catalunya
    • Notes for Bibliophiles
    • OBLL
    • Old Book Art
    • Old Book Illustrations
    • Open Library
    • Per a lectura i decoració
    • PhiloBiblos
    • Pictures from old books
    • PliegoDigital
    • RBMS
    • Reial Acadèmia de Bones Lletres
    • Restaurapapel
    • Rodapoemes
    • Romànic obert
    • Sant Pere de les Puel·les
    • SERI
    • Seven Roads
    • Soc. Bibliogràfica Valenciana
    • Técnicas de grabado
    • textes rares
    • The Bibliophile's Lair
    • The Bonefolder
    • The Getty Iris
    • The New Antiquarian
    • Titivillus
    • Typefoundry
    • Typography at Reading
    • Univ.S. Esteve de les Roures
    • Universo de libros
    • Unquepassava
    • VADS
    • Vicent García Editores
    • Viquipèdia
    • Virtual Bookbinding
    • Viure al Delta
    • Vlok de la BC
    • WikiPrat
    • Yorio
  • Museus

    • AEPM
    • American Bookbinders Museum
    • Amsterdam Univ. Museums
    • Anokhi Mus. Hand Print. (I)
    • Archives et Musées de la Littérature
    • Artdaily
    • Ass. Museòlegs Cat.
    • Atelier Chalcogr.Louvre
    • Atelier du Livre – Mariemont
    • Atelier du livre Ferney
    • Atelier Musée Encre&Plomb (Ch)
    • Atelier typographique a Saran
    • Österreichische Nat. Bibliothek
    • Baku's Miniature Book Museum
    • Basler Papiermühle
    • Beinecke Rare Books a Yale
    • Bibliothèque Humaniste de Sélestat
    • Bibliotheca Wittockiana
    • Bodoni Berlin
    • Boekdruk Museum Dordrecht
    • Book Art Museum (Lodz)
    • Book Museum (Dresden)
    • Bruksgrafiskt Mus.(Sw))
    • Buchdruck-Mus.Zschopau (D)
    • Burg Wissem Bilderbuchmuaeum
    • Calcografía Nacional (E)
    • Center of Book Arts NY
    • Centre de la Gravure a La Louvière
    • Centre de la Gravure-La Louvière
    • Cheongju Early P.M.
    • Chester Beatty Library Dublin)
    • Colophon a Grignan
    • Crandall Historical P.M.
    • Deutsche National Bibliothek
    • Deutsches Zeitstungmuseum
    • Druckereimuseum-sandkrug.
    • Drukkerijmuseum Meppel
    • Drukkunstmuseum Maastricht
    • Edinburgh City of Print
    • El Museo de Papel (Fund. Joaquín Díaz)
    • Espace Aristide Bergès (F)
    • Espace Européen Gutenberg
    • Estonian Printing Museum
    • Fondation Louis Jou
    • Fondation Martin Bodmer
    • Fries Grafisch Museum Joure
    • Frogmore Paper Mill a Apsley
    • Georgia Weekly Newspaper M.
    • German Museum of Books and Writing
    • Grafisch Museum Groenenzock
    • Grafisch Museum Groningen
    • Grafiska M.Gamla Linköping ​
    • Graphos Museum a Uster (C)
    • Gutenberg Museum a Freiburg(Ch)
    • Gutenberg-Museum Mainz
    • Hamilton Wood Type& P.M.
    • Hatch Showprint Museum, Nashville
    • Helsingborg Printing Museum (Sweden)
    • Hessisches Landesmuseum Darmstadt
    • Historical Museum Krakow
    • Historische Boekdrukkerij De Arend Doesburg
    • Historische Buchdruckerei
    • Historische Drukkerij Turnhout
    • Homeprint ( New Zealand)
    • Imp. Muni, Artes del Libro
    • In Den Groenen Zonck
    • Intern. P.M.(Carson, USA)
    • John Jarrold P.M. Norwich
    • KBR museum (Brussels)
    • Klingspor-M.a Offenbach
    • Kner History of P.M. (Hungria)
    • Kulturhuef a Grevenmacher (Lx)
    • L'atelier-musée de l'imprimerie & de la typographie
    • La Chalcografie du Louvre
    • La Papeterie de Vaux
    • Landes Museum a Darmstadt
    • Le Cadratin – Atelier Typographique
    • Le Moulin a Papier de la Tourne
    • Le Moulin du Got (F)
    • Le Petit Solognon-Saran
    • Letterpress P.M. (Aus)
    • Libr.-Mus. Colophon (Grignan)
    • Librarium ( Bruxelles)
    • Mackenzie Printery (Canada)
    • Mackenzie Printery a Queenston
    • Maison de l'Impr. Rebais
    • Maison de l'impr. Thuin (B)
    • Maison de l'Imprimerie et du Papier
    • Matenadaran Museum
    • Media Museum Odense
    • Mediemuseet Odense
    • Melbourne Museum of Printing
    • MIAT, a Gent
    • Minnesota Center for Book Arts
    • Mizuno P.M. a Tokyo
    • MMCAT
    • MNAC
    • MNACTEC
    • Molí Paperer Capellades
    • Monastir Sta. Maria del Puig
    • Morisawa Tokyo
    • Moulin Richard de Bas (Ambert)
    • Mundaneum
    • Mus. de l'Impr. Grevenmacher (L)
    • Musée Aristides Bergès
    • Musée de l'impr. Bordeaux
    • Musée de l'Impr. Bruxelles
    • Musée de l'Impr. Limoux
    • Musée de l'Impr. Nantes
    • Musée de l'impr. Québec
    • Musée de l'Imprimerie Lyon
    • Musée des Arts&Métiers du Livre a Montolieu (F)
    • Musée des imprimés a Redu
    • Musée des Lettres et Manuscrits
    • Musée des Papeteries Canson et Montgolfier
    • Musée du Cartonnage a Valréas
    • Musée du Livre Scolaire d'Auxerre
    • Musée du Papier d'Angoulême
    • Musée international de la presse, Bruxelles.
    • Musée Le Livre et la Lettre (Montcabrier)
    • Musée Royal de Mariemont (B)
    • Musée Suisse du Papier
    • Museo Artes Gráficas Univ. Alcalá ( tancat de moment)
    • Museo Civico della Stampa a Mondoví
    • Museo de Artes Gráficas de Bogotá
    • Museo de la BNE
    • Museo de Tipografía Nacional(Guatemala)
    • Museo del Libro ( México)
    • Museo del Libro Antiguo ( Guatemala)
    • Museo del Libro de Burgos (tancat)
    • Museo del Libro Frederic Marès, Biblioteca de Catalunya
    • Museo del Libro y de la Lengua (Buenos Aires)
    • Museo del Papiro
    • Museo della Carta e della Filigrana a Fabriano
    • Museo della Scuola e del Libro per l’Infanzia
    • Museo della Stampa a Remondini
    • Museo della Stampa a Soncino (I)
    • MUSEO DELLA STAMPA “JACOPO DA FIVIZZANO”
    • Museo della Stampa e Stampa d'Arte a Lodi
    • Museo do Pobo Galego
    • Museo Gráfico El Peruano
    • Museo Internazionale della Estampa a Urbino
    • Museo Nacional de las Artes Gráficas (México>)
    • Museo Taller Litográfico de Cádiz
    • Museo Virtual Diseño Creativity
    • Museu Alzamora Group
    • Museu Bodoniano Parma
    • Museu Casa da Xilogravura (Br)
    • Museu d'Arqueologia de Catalunya
    • Museu d'Art de Girona
    • Museu da Imprensa Brasilia
    • Museu de Cultures del Món
    • Museu de l'Estampació de Premià de Mar
    • Museu de Tipografia a Chania (Gr)
    • Museu del Llibre Il·lustrat Burg Wissem de Troisdorf
    • Museu del Suro de Palafrugell
    • Museu Disseny Barcelona
    • Museu Frederic Marès
    • Museu Gràfiques Montserrat
    • Museu Marítim de Barcelona
    • Museu Nacional d'Art de Catalunya
    • Museu Nacional da Imprensa (Porto)
    • Museu Novoprint
    • Museu Plantin-Moretus Antwerpen
    • Museu Secret del Poble9
    • Museu Valencià del paper
    • Museu Virtual Impremta Oporto
    • Museu-Biblioteca Castell de Peralada
    • Museum für Druckkunst-Leipzig
    • Museum Meermano a Den Haag (NL)
    • Museum of Metal Typography (Portland)
    • Museum of Metal Typography-Portland
    • Museum of Paper a Losiny ( Czech)
    • Museum of Papermaking (Atlanta-USA)
    • Museum of Printing North Andover(USA)
    • Museum of Printing Press Istanbul
    • Museum of the American Printing House for the Blind
    • Museum of the History of St Petersburg
    • Museum of the Printing Arts Leipzig
    • Museum Pismiennictwa-Grebocin
    • Museum Stamparia a Strada (CH)
    • Museumsgesellschaft Zürich
    • Museus de Catalunya
    • Museus de Sitges
    • MUSLI ( per infants)
    • Muzeum Drukarstwa (POL)
    • Muzeum Historyczne Miasta Krakowa
    • Muzeum Izba Drukarstwa Lublinie
    • Muzeum Papier (Pol)
    • Muzeum papiru Velké-Losiny (Cz)
    • Nationaal Museum van de Speelkaart
    • National P.M.(Dublin)
    • Nederlands Persmuseum
    • Nederlands Steendrukmuseum
    • Nederlandsdrukkerijmuseum
    • Norwegian Printing Museum
    • Offizin Parnassia Vättis
    • Old Mill House Gallery (Florida)
    • Paper Museum Tokyo
    • Papier Artisanal
    • Papiermachermuseum
    • Papyrus Museum
    • Patrick Goosens Collectie
    • Plantin Instituut voor Typografie
    • Platen Press Museum (Illinois)
    • Poster Museum
    • Prima Scoala Romaneasca
    • Printing Museum Tokyo
    • Printing Museums AAPA
    • Queanbeyan P.M.(Aus)
    • RCCAAC
    • Robert C. Williams Museum of Papermaking (Atlanta, EEUU)
    • Rosenlöfs Tryckerimuseum
    • Sala Temàtica d'Arts Gràfiques Lleida
    • Special Collections Univ. Amsterdam
    • St. Bride Foundation (London)
    • St. Petersburg Museum of Printing
    • Stichting Lettergieten (NL)
    • Suho Memorial Paper Museum – Taipei
    • Tennessee Newspaper & P.M.
    • The Book of Kells (Dublin)
    • The Conner Museum of Antique Printing
    • The Excelsior Press (New Jersey)
    • The House of Words a Lublin (Polska)
    • The Iron Handpress Studio a Gent (B)
    • The J. Paul Getty Museum
    • The Memory of Paper
    • The Morgan Library&Museum
    • The Museum of Printing and Old Romanian Book
    • The Museum of Printing at Neram (Aus)
    • The Museum of Printing Massachusetts
    • The Norwegian Printing Museum
    • The Olde Mill House a Florida
    • The Penrith Museum of Printing
    • The Penrith Museum of Printing (Aus)
    • The Print Shop and Bindery a Santa Fe
    • The Printing Museum (Houston)
    • The Printing Museum (NZ)
    • The Rosenbach
    • The Swiss Museum for Paper, Writing and Printing (Basel, Suiza)
    • The Type Archive (London)
    • The Type Archive London
    • Tipoteca Italiana
    • Treasures of the British Library
    • Type fonding a Darmstadt
    • Typoart a Fresnes
    • Typography&Graphic Communication
    • Typorama a Bischofszell (CH)
    • Vingaards Officin
    • Winterthur Museum
  • vvvVVV Ampliació Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.

    • Mapa de Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.
  • xxxXXX Ampliació Mapa Librerías de Viejo en Madrid

    • Mapa Librerías de Viejo de Madrid y alrededores
  • Mapa de Librerías de Viejo en Madrid y alrededores.

  • Mapa de Librerías de viejo en Andalucía y Extremadura

    https://drive.google.com/open?id=11i-2BGpIUCHRQpPtP3ksx7j5-YDc7rPa&usp=sharing

  • Liburutegi antiquarianen mapa Euskal Herria / Mapa de Llibreries de Vell d’Euskal Herria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1gBzGHb_9KIzSo5uE8ZwiEvUOBqZsBTmS&ll=43.12942093273363%2C-2.3382624444266185&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo en Aragón.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1R1mhlFIFOQp9TiR8Fld7P5-i5Q2UkH4E&ll=41.5831343696918%2C-0.3596214366912136&z=8

  • Mapa de Librerías de libros antigos en Galicia.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1OdmD_G3VkB0jUr51PYns2NfzU-U7PhlD&ll=42.92209520724671%2C-7.967845923167147&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Asturias y Cantabria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1g_M-7fGnOr5NAPdAn6AhQ0J0aTN4Ufqd&ll=43.29070517292325%2C-5.05153531598171&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo de Castilla – La Mancha.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1UEp9_gB7CxW2phLPJpBrInIzQY1vsUMq&ll=39.85140396962338%2C-3.759439388813121&z=8

  • Librerías de viejo en Castilla – León y en La Rioja

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1_iEIxed4EP1uwQD9ENyrdEV-2pZm4egy&ll=41.8200818868686%2C-5.28647487918181&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Canarias.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1DTlMVnBNi4GGO5HgyngT79Md89JyAI5p&ll=28.142954226490765%2C-16.264979750440034&z=9

  • Arxius

  • Traductor

  • Cercador

  • Comentaris

    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    Frases sobre Bibliof… en Frases sobre Bibliofília …
    Frases sobre Bibliof… en Frases sobre Bibliofília …
    amadeupons en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    amadeupons en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en “Cien años de soledad”, l’inic…
    Josep en “Cien años de soledad”, l’inic…
    CRAI Biblioteca de R… en Correcció i correctors, o com…
    Bibliodiccionari LVI… en Bibliotuitades I
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    Susana en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Un incunable de l’any 3500…
    Raymond Foulchè-Delb… en Un incunable de l’any 3500…
    biblioaprenent en Un incunable de l’any 3500…
  • pompeu2
    • RSS - Entrades
    • RSS - Comentaris
  • El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
    El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
  • ex vlokis 2
  • el loco bibliómano
  • colporteur0
  • colporteur
  • colporteur2
  • colporteur3
  • colporteur4
  • colporteur6
  • colporteur 1 s XVI
  • colporteur 2
  • llibrera japonesa gravat de Torii Kiyonobu (1664-1729)

    colporteur japonès
  • 07dfeeff064bbc115747cf4f64920ee2
  • images1
  • colporteur003
  • Etiquetes

    Aforismes. bibliocleptomania bibliodiccionari bibliofàgia Bibliofília Bibliografia bibliologia bibliomania bibliophilie Bibliophily biblioteca biblioteconomia biblioteques Bibliòfil Bibliòman bouquinistes Brugalla Calcografia catàlegs col·leccions documentació edició Encants enquadernació errates Escola de Bibliotecàries Estampes exlibris Fira del llibre Fira del Llibre d'Ocasió Antic i Modern goigs gravats il·lustracions Impremta impressors incunables La Rosa Vera literatura popular llibre antic llibre d'artista Llibreria llibreria antiquària llibres d'artista llibres rars Llibres vells Llibreter llibreter de vell Llibreters de vell llibre vell mercats Museu de la Impremta Museu del Llibre Oficis del llibre old books Paraules restauració de llibres romanços taxació de llibres Tipografia Xilografia

Bloc a WordPress.com.

WPThemes.


loading Cancel·la
L'entrada no s'havia enviat, comproveu les vostres adreces electròniques!
Ha fallat la comprovació del correu electrònic, torneu-ho a provar
Ho sentim, el bloc no pot compartir entrades per correu.
Cancel·la
%d bloggers like this: