• Pàgina d'inici

Biblioaprenent

Vull aprendre tot el que pugui sobre llibres en general i sobre Bibliofília en particular

Feeds:
Entrades
Comentaris

Passejar en el DDLC

4 Abril, 2008 per biblioaprenent

imgllibre1452.jpg

 En el Diccionari Descriptiu de la Llengua Catalana he trobat els sinònims i moltes altres coses que no trobava en cap lloc. Passeu passeu.

passejar v. 1a.  Desplaçar-se [per un indret]2 com a entreteniment.  ~(-se) pels carrers, ~ a cavall // tot passejant // sortir a ~, anar a ~, treure a ~. Passejaven amb auto pels afores de la ciutat […]. [Esclasans (1946): N, p. 265] . En direcció contrària venien passejant en Josep Benet i la seva esposa. [Avui (1984): 40, niv. 1, p. 73] . […] l’endemà visitàrem l’església de Westminster Abbey, i a la tarda ens passejàrem en els parcs […]. [Carner (1934) [T]: N, p. 238] . […] les teories evolucionistes es passegen amb relativa tranquil·litat pel camp de la teologia catòlica. [Manyà (1966): 23, p. 49] . Sota els porxos, la gent es passeja, amb el gust, a la cara, de l’aire fresc. [Pla (1966): N, p. 312] . •1b.  Passejar1a per [un indret]2. […] és imperdonable no passejar la Fira, instal·lada en l’avinguda dels Furs i comprar-hi un bastó […]. [El Temps (1984): 41, niv. 5, p. 1] .   adj. El jardí és, doncs, verge, i per això cal no confondre’l amb d’altres certament més passejats […]. [Miralles2 (1985): 85, p. 302] . •2a.  [animat, mòbil]; [lloc]) Deambular1a.  ~(-se) amunt i avall. Vesteixen uns uniformes impecables i sabates, sivelles o botons llancen tot de reflexos que es passegen per les cares dels soldats […]. [Pedrolo (1967): N, p. 162] . Es passejava nerviós, gesticulava, parlava amb veu forta, roig de cara. [Elias (1964): 79, p. 132] . Parla generalment dret, passejant per la tarima. [Pla (1966): N, p. 795] . Ells, a dintre, quedaven invisibles darrera dels vidres i el miraven passejar impacient a l’altra banda… [Juan Arbó (1932): N, p. 169] . •2b.  [humà]; [lloc]) Deambular per [un indret]2. […] l’home inssisteix, argumenta, s’engresca, alssantse de puntetas, passejant l’habitació […]. [Querol (1902): N, p. 173] . […] passejàrem les herbes veïnes, interrogant amb els ulls tots els indicis i visitant tots els recons […]. [Rubió i Tudurí (1926): N, p. 122] . •2c.  [humà]; [lloc]) Voltar6. ¿Per què et passeges pel món sense punyal a la faixa […]? [Sagarra2 (1935): T, p. 24] . Els arquitectes dissenyaven els plànols que ell signava, car el que li agradava, a ell, era passejar per Catalunya per a treure idees. [Roig (1977): N, p. 48] . •2d.  [idea]; [pensament]) Rondar1.
Esbert ho pensa de vegades, amb aquell lent remugar de tres o quatre idees que es passegen pel seu cervell […]. [Tasis (1945): N, p. 33] . •3a.  [humà]; [artefacte, objecte, humà]; [lloc]) Portar [un artefacte, un objecte, algú]2 amb si mateix [per un indret]3. […] el meu protector tenia el vici de passejar el tinter per tota la casa […]. [Villalonga (1961): N, p. 244] . •3b.  [vehicle]; [humà]) [Un vehicle]1 transportar lentament [algú]2 com a entreteniment. I d’allà, d’allà, de l’infinit, arribaven vaixells de vela i de vapor. […] Algun, passejava una parella de novells esposos. [Bertrana (1948): N, p. 51] . 3c.  [humà]; [símbol, humà, representació]; [lloc]) Portar [un símbol, algú, una representació]2 [per un indret]3 per tal d’exhibir-lo. L’estendard fou passejat amb tabal i dolçaina pels carrers de València […]. [Soler (1953): 39, p. 64] . Uns homes vells, gastats, passegen anuncis encavallats a les espatlles, que oscil·len com veles al vent. [Rodoreda (1938): N, p. 224] .   adj. Tampoc no hauria tingut el senyor marquès la satisfacció de veure, si els difunts poguessin contemplar llur enterrament, el seu cos passejat al descobert […]. [Curet (1953): 36, p. 210] . •3d.  [humà]; [qualitat, sentiment]; [lloc]) Posar de manifest exteriorment [una qualitat, un sentiment]2 [en un indret]3. […] com si tingués les arques reals a disposició seva, seguia passejant per fires i festes majors la seva droperia. [Pous i Pagès (1905): N, p. 118] . Parlen del viatge; de les ciutats on han passejat l’embriaguesa del primer mes d’amor. [Llor (1931): N, p. 50] .   m. […] la duquessa vídua de Fòscoli passejà, amb un tren de reina, sa tràgica beutat per Europa […]. Dos anys va durar aquell passejar […]. [Santamaria (1925): N, p. 172] . 4.  [humà [infant, gos, persona impedida, cavall]; [lloc]) Treure a passejar1a [algú, un gos, un cavall]2 [per un indret]3. Si no et maten pots acabar invàlid, com el pare; quan faci bon dia et passejaran una estona pel jardí […]. [Benguerel (1955): N, p. 210] . Un home vell i elegant, passejava un gos que desdeia de les seves intencions. [Coca (1980): N, p. 14] . •5a.  [animat]; [mirada, mà]; [lloc]) Fer anar lentament [la mirada, les mans]2 [d’un costat a l’altre d’un espai]3 [La mirada d’algú, les mans d’algú]2 anar lentament [d’un costat a l’altre d’un espai]3.  ~ la mirada, ~ els ulls. Aase, al llit, passejant amb angoixa les seves mans per damunt el cobrellit. [Gassol (1936) [T]: T, p. 75] . Els seus ulls es passegen entre la muntera de papers […]. [Pedrolo (1967): N, p. 240] . •5b.  [animat]; [substància]; [boca, llengua]) Fer anar [una substància que s’ha embocat]2 [d’un costat a l’altre de la boca, d’un costat a l’altre de la llengua]3. Els xicots que vénen del moll […] es passegen la crema glaçada per la gran llengua de bou que posseeixen […]. [Sagarra (1964): N, p. 164] . 6.  [humà]; [humà]) Burlar-se de [algú]1. En Boi celebrava interiorment l’habilitat amb què en Bau es passejava aquell pirata que volia ésser tan eixerit. [Folch i Torres (1927): N, niv. 1, p. 115] . •7.  [humà]; [lloc]) Caminar [per un indret]2 marcant cada pas. […] manava sortir tots els nens dels pupitres, els arrenglerava i els feia passejar en fila índia per l’espai que quedava lliure […]. Aleshores ell, des del seu moble escriptori, començava a marcar el ritme amb el puntero […]. [Sagarra (1954): N, p. 196] . •8.  [humà]) Anar5b. Estic trastornat, encorbat fins a desdir, | ensutjat em passejo tot el jorn […]. [Ubach (1932) [T]: P, niv. 1, p. 174] . Locucions•a passejar loc. adv.  [enviar, anar]) A passeig2 (loc.). El Sant Pare […] tal vegada hauria trobat un camí… —O tal volta ens hauria enviat a passejar, Joan. ¿No veus que hi ha molts de milions d’ànimes? ¿Com vols que s’ocupi personalment de cada una? [Villalonga (1961): N, p. 211] . Derivaciópasseig m. (procés 6)  fer un ~, donar un ~. Una mica de passeig és convenient després d’un àpat fort. [Bertrana (1934): T, p. 31] (acc. 1a). […] ens duen a llocs tan allunyats mentalment i geogràficament com l’Índia, el Japó i Kuwait. Un bon passeig per l’Orient de mans d’un noi català. [Serra d’Or (1974): 41, niv. 4, p. 52] (acc. 2c). Els carrers presenten una rara animació […] que ens rodeja i ens cohibeix, i dóna al nostre pas de pau un ritme de passeig militar involuntari. [Calders (1938): N, p. 59] (acc. 7). passejada f. (procés 6)  fer una ~. […] en fer la meva passejada de costum per la plaça […] em va cridar l’atenció una gran gentada […]. [El Poble (1944): 41, niv. 9, p. 2] (acc. 1a). […] travessa l’escena a poc a poc de dreta a esquerra. Repeteix les passejades tres vegades. [Brossa1 (1983): T, p. 56] (acc. 2a). Una vegada han marxat els turistes, vàrem fer una passejada per la Costa Brava […]. [La Farga (1985): 41, niv. 1, p. 4] (acc. 2c). […] no deixava d’ésser una nota pintoresca la parada i la passejada d’uns anuncis […] que uns homes duien dalt d’uns pals. [Curet (1954): 38, p. 40] (acc. 3c). passejador adj. (procés 2) [Unes formigues] Entren manses, passejadores, corpreses per la galbana. [Salvador1 (1937): N, p. 13] (acc. 1a). […] la consciència ha estat fins ara privilegi de doctes o d’esperits selectes, ocupació d’uns pocs discutidors passejadors com Plató i els seus amics […]. [Mira1 (1981): N, p. 238] (acc. 2a). •passejant adj. (procés 2) Son llastimós aspecte cridá un dia l’esment de unes senyores passejants […]. [Roca (1916): 99, p. 32] (acc. 1a). Compl.: Actuar amb molta calma [DPCV]; Estar ociós [DCVB, DPCV]; passejar les ancolles loc. verb. Canviar contínuament d’habitatge [NDMA: ancolla].

  passeig m. (passeigs o passejos)

1. Vegeu passejar v.

2a.  [nom de via]) Via ampla destinada a passejar1a-hi.  ~ marítim, ~ públic. Després enfilem el Passeig de Gràcia. [Pla (1966): N, p. 486] . Després m’encaminaria, passeig avall, fins al lloc de la cita. [Ferran de Pol (1956): N, p. 98] . Demà, a dos quarts de deu del matí sortirà del seu domicili del Passeig Verdaguer la comitiva que acompanyarà el fèretre […]. [Diari1 (1934): 40, niv. 1, p. 1] . 

•2b.  Vorera ampla destinada a passejar1a-hi.  ~ central. L’avinguda estava gairebé buida […]. D’un passeig lateral sortiren dos oficials a cavall amb l’uniforme blau cel. [Rodoreda (1974): N, p. 68] . 

•3.  Recorregut que es fa passejant1a.  (un) llarg ~. Unes […] dibuixen el pla de Barcelona; unes altres itineraris de diferents passeigs per la muntanya des de l’escola. [Ciuraneta (1979) [T]: 37, p. 160] . 

•4. [Ncompt (a N1)] (N1[lloc]) Trasllat forçat de presoners de la guerra civil espanyola [fins a l’indret]1 on eren afusellats sense judici previ. Passada l’eufòria dels primers temps […] de passeigs als afores de les ciutats, on s’assassinava els representants del republicanisme […], Falange Espanyola va començar a preocupar-se de l’organització corporativa. [Pagès (1938): 93, p. 9] . […] trucà a casa amb la missió de detenir el “recaudador de contribucions carlista” i traslladar-lo a la presó de Vic. […] Els trasllats eren considerats molt perillosos. En aquest país, el que s’anomena el “passeig” fa moltíssims anys que fou inventat. [Pla (1951): N, p. 25] . 

Locucions

•a passeig loc. adj. 1. Malmès. L’ermita era una ruïna, tenia el sostre mig enfonsat i dues parets a passeig. [Rodoreda (1980): N, p. 168] .  2. [N1 LOC] (N1[cap, nervi]) [Cap, seny, nervis]1 fora de control. Jo pujava les escales amb els nervis a passeig, com si hagués caçat un lleó i el portés carregat a l’esquena. [Sagarra (1954): N, p. 499] . 

a passeig loc. adv. 1. [(V1) LOC] A passejar1a.  anar ~, sortir ~, treure ~, ser ~. Algunes tardes de diumenge ja els havien vist plegats a passeig […]. [Juan Arbó (1947): N, p. 261] .  2. [(V1) N2 LOC] (V1[enviar]; N2[cosa, humà]) Denota la voluntat de desfer-se de mala manera d’una cosa o d’una persona molesta.  enviar ~. El més pràctic i segur, per tant, seria engegar les dues dones a passeig, i tocar el pirandó ben lluny […]. [Santamaria (1925): N, p. 109] . […] s’havien acabat els coloms. Coloms, veces, abeuradors, covadors, colomar i escala de paleta, tot a passeig! [Rodoreda (1962): N, p. 128] . 

•anar-se’n a passeig loc. verb. Denota que alguna cosa ha quedat afectada de manera que deixa de funcionar amb normalitat. […] si no torno els dos-cents dòlars, la botiga se’n va a passeig […]. [Serrallonga (1967) [T]: T, p. 52] . •de passeig loc. adv. 1. [(V1) LOC] A passeig1 (loc.).  anar ~, sortir ~, portar ~. —De passeig, senyor Llorenç? —Sí, senyor. Venim d’estirar una mica les cames. [Pla (1934): N, p. 222] .  2. [V1 LOC] De passejar1a.  tornar ~. […] ara mateix venien de passeig […]. [Puntí (1923): 83, p. 36] . Var.: •passeio, •passeix, •passeo; passeget.Compl.: Camí que fan els sentenciats [DLCL]; Pompa amb acompanyament [DLCL].

Comparteix això:

  • Feu clic per compartir al Twitter (S'obre en una nova finestra)
  • Feu clic per enviar un enllaç per correu electrònic a un amic (S'obre en una nova finestra)
  • Feu clic per compartir al Pinterest (S'obre en una nova finestra)

T'agrada:

M'agrada S'està carregant...

Relacionats

Arxivat a Varis |

  • biblioaprenent

  • Categories

    • Bibliòfiles
    • Bibliodiccionari
    • Bibliofília
    • Bibliografia
    • Bibliologia
    • Bibliophilia – Bibliophilie
    • Biblioteques
    • Enquadernacions
    • Ex bloguis
    • Ex libris
    • Fires i Mercats
    • Llibreries
    • Llibres
    • Llibres d'artista
    • Llibreters de vell
    • Oficis del llibre
    • Old books
    • Paraules
    • Tipografia
    • Varis
  • Mapa de Llibreries de vell de Catalunya

  • aaaAAA Ampliació Mapa Llibreries de Vell a Catalunya

    • Mapa Llibreries de Vell a Catalunya
  • Anar mirant

    • A la vora del Llobregat
    • A los libros
    • Almanaque
    • Alquibla
    • Aquíseencuaderna
    • ART-itix
    • Artes del Libro
    • Bereshit
    • Bibliocartellera
    • Bibliodeviancy
    • BibliOdyssey
    • Bibliofilia Novohispana
    • Bibliogoigs
    • Bibliotranstornado
    • Bitàcoles
    • Book Patrol
    • Booklover
    • Cercle de Cultura
    • dBibliofilia
    • de casa al club (Vich)
    • De editione
    • Elogi de l'ex-libris
    • EraserGirl
    • Escola de llibreria
    • Exemplar
    • Flux
    • Gazophylacium
    • Inés Padrosa Gorgot
    • JuliánMarquina…
    • Lance
    • lapanxadelbou
    • Le blog du Bibliophile
    • Lecturimatges
    • Letraherido
    • LibraryThing
    • Libros y Bitios
    • Núvol
    • negritasycursivas
    • Notabilia
    • Notas para lectores curiosos
    • Notes de bibliofília catalana
    • Obiter dicta
    • PhotoBook
    • Piscolabis Librorum
    • Raons que rimen
    • Regina Exlibris
    • Revista Algarabía
    • Revista de Arte
    • Rius de tinta a Betevé
    • Saragatona
    • Tens un racó dalt del món
    • Tertúlia Bibliófila
    • Tinta Xinesa
    • TiraBUZón
    • Todolibroantiguo
    • Unostiposduros
    • Vlok de la BC
    • Xarel-10
    • Yordibiblioteca
  • Arts del Llibre

    • AHHP
    • Alicia Portillo Benegas
    • AMILLO, material d'enq. (M)
    • Art La Industrial
    • Arts gràfiques UB
    • Artsgrafiques.org
    • BAILE, materials enquadernació (Madrid)
    • Barna-Art
    • Bauer Types
    • Berta Blasi
    • biblioraro.es
    • Blog Escuela Media Piel
    • Briar press
    • CAHIP
    • Calero – Enc. artesanal (M)
    • Cambras Enquadernador
    • Charnela-Enquadernació
    • Colección Mariano Moret
    • Conservación del Libro
    • Conservatori Arts Llibre (B)
    • El plec – enquad. llibres
    • Encuadernación al poder
    • Encuadernación Real Biblioteca
    • Enquadernació BCN
    • Escola Antoni Algueró
    • Escola de la Dona
    • Escola Llotja
    • Eskulan
    • Ex Libris – Artists & Collectors
    • Granja Gráfica
    • Graphic Arts
    • Imarte
    • La Frivé
    • La Prestampa
    • Lupusgrafic- Espai U
    • Manícula
    • Manera Negra
    • Marta Aguilar Moreno
    • Miravalles Restaura
    • Monográfica.org
    • Murtra Edicions Taller
    • Naikare, l'art del llibre
    • Pergaminum
    • Pictor
    • Plenapiel (Madrid)
    • Relligats Olivé
    • Restauraciosantperepuelles
    • Rita Udina
    • Rosa Mª Porrúa
    • Taller de Oficios del Libro
    • Tarlatana – Enq. llibres
    • Teixell, conservació, restauració i enquadernació
    • The Itinerant Printer
    • Tipografia baber
    • Tipografiaxx
    • Verjura
    • Xilofera
    • xilos.org
  • Bibliollocs

    • Ambierle Village du livre (F)
    • Atelier-Musée de l'Imprimerie des Malesherbes
    • Óbidos Villa Literaria
    • Bécherel (F)
    • Beijing International Bookcity
    • Bellprat
    • Bhilar book village India
    • Blanca Villa del Libro (Múrcia)
    • Book Town Wikipedia
    • Booked up a Archer City
    • Borrby Bokky (Suècia)
    • Bredevoort Boekenstad (NL)
    • Brownville (Nebraska)
    • Buchdorf MÜhlbeck- Friedesdorf (D)
    • Calonge Poble de Llibres
    • Catalonia Org. Book Towns
    • Cervera
    • Clunes Booktown (Aus)
    • Cuisery (F)
    • Damme (B)
    • EBELTOFT, Denmark
    • Esquelbecq Village Livre (F)
    • Featherston (NZ)
    • Fjærland (NO)
    • Fontenoy-la-Joûte (F)
    • Hay-on-Wye (UK)
    • Hobart Book Village (NY)
    • INGSTRUP, Denmark
    • Inter. Organ. of Book Towns
    • Jimbocho Book Town Tokyo
    • KAMPUNG BUKU, Village Foundation, Malaysia
    • L'Escala
    • La Charité-sur-Loire
    • La Pobla de Segur
    • La Taberna del Librero
    • Langenberg (DE)
    • Langkawi (Malàisia)
    • Mellösa (Sweden)
    • Montblanc
    • Montereggio (I)
    • Montmorillon (F)
    • Montolieu Village du Livre (F)
    • Nevada City
    • Paju Bookcity (Corea del Sud)
    • PAZIN , Croatia
    • Redu Village di Livre (B)
    • Rochester (Nova York)
    • Sedbergh Booktown (Ang)
    • Sidney (Colúmbia Britànica)
    • SKØRPING, Denmark
    • St.Pierre-de-Clages (CH)
    • SYSMÄ, Finland
    • Torup Booktown (Dinamarca)
    • Tvedestrand (NO)
    • Txelopek (BU)
    • Wünsdorf- Waldstadt (D)
    • Wigtown Book Town (Scot.)
  • Bibliologia

    • ADABI
    • Asoc. Española de Bibliología
    • Asoc. Hispánica de Historiadores del Papel
    • Asociación Española de Bibliografía
    • Aula Màrius Torres
    • École Nationale des Chartes
    • Base de Dades Ramon Llull
    • Biblio Hurón
    • Bibliografia sobre biblioteconomia, arxivística i documentació
    • Bibliologia i Cultura Escrita
    • Bibliopegia
    • Biblioteca Histórica UCM
    • Biblioteca Santa Cruz
    • Cartularios Medievales
    • Cat. Colectivo Marcas de Fuego
    • CCPBC
    • Col·lecció Gelonch Viladegut
    • Conscriptio
    • Conservació on line
    • Dept. d'Hist. Medieval, Paleografia i Diplomàtica
    • El Libro Total
    • Enquadernacions RealBib
    • Histoire de la Bibliophilie
    • Histoire du Livre
    • History of Visual Communication Elif Ayiter
    • IHL
    • Impresores valencianos S. XVIII
    • Iowa Printing Atlas
    • Littera Visigothica
    • Llibre antic MHCat
    • Manícula
    • Marcas Tipográficas
    • Marques Antics posseïdors
    • Marques d'impressors
    • Master Edició Digital vlok
    • PhiloBiblon
    • Pliego Digital
    • Sumptibus
    • The Incunabula Forum
    • UNAM Bibliologia
    • Vademècum
    • Valdeperrillos – Cartografia
  • Biblioteques

    • Biblio. Seminari Barcelona
    • Biblio.Virtual Patrimonio Bibliográfico
    • Biblioteca Antonio Martín
    • Biblioteca Balmes
    • Biblioteca de Catalunya
    • Biblioteca Dig. Dioscórides
    • Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla
    • Biblioteca Lafragua
    • Biblioteca Montserrat
    • Biblioteca Museu Víctor Balaguer
    • Biblioteca Nal. France
    • Biblioteques L'H 2.0
    • Biblioteques VNG
    • Bibliotheca Sanctus
    • Bloc de Lletres – CRAI
    • Blog CRAI FIMA
    • BNE
    • British Library
    • CCUC
    • CRAI Biblioteca de Fons Antic
    • CRAI Biblioteca FIMIAU
    • El Bloc de la BC
    • El Mercurio Salmantino
    • IFLA
    • Libr. of Congress-Rare Books
    • Library of Congress
    • Library of Congress – Images.
    • Real Biblioteca
    • Universal Short Title Cat.
    • WorldCat
  • Digital

    • Anales de Documentación
    • ARCA
    • Art Project Google
    • B i D
    • BCNROC
    • Bdig
    • Bernstein – The Memory Paper
    • Bib. Virtual Castilla-La Mancha
    • Biblioteca Catalunya Digital
    • Biblioteca Digital Hispánica
    • Biblioteca Digital Mundial
    • Biblioteca Informacions UAB
    • Biblioteca Valenciana Digital
    • Biblioteca Virtual Prensa Histórica
    • BIDISO
    • BIPADI
    • BITECA
    • Boletín CAHIP
    • Boletín Cultural y Bibliográfico
    • Cervantes virtual
    • CLIP de SEDIC
    • Col.leccions Digitals UB
    • COMeIN
    • CORE
    • DDD – UAB
    • Digital Bodleian
    • Digital Scriptorium
    • digitalcollections-nypl
    • Dipòsit Digital UB
    • DOAJ
    • Document COBDC
    • Elejandria
    • Europeana Collections
    • Grabadoantiguo
    • Hathi Trust Digital Library
    • Hemeroteca digital Arxiu Històric Barcelona
    • HISPANA
    • Internet Archive
    • Internet Archive Scholar
    • Investigación Bibliotecológica
    • item
    • JURN (buscador)
    • LibroSinTinta
    • Litterae
    • Marques impr. catalans UB
    • Métodos de Información COBDCV
    • MDC
    • Memoria de Madrid
    • PADICAT
    • Parnaseo
    • Pecia Complutense
    • Projecte Gutenberg
    • Publicidadantigua
    • RACO
    • RCUB
    • Repositorio Documental Gredos
    • Revista Ibèrica d'exlibris
    • Revista Querol
    • Sciència.cat
    • SCIRE
    • SEDIC
    • SEEC
    • SGDAP Avui
    • The Image Permanence Institute ( IPI )
    • UNICUM de l’ESCRBCC
    • Univ. Houston Digital Library
    • Viquitexts
  • Llibreries

    • AILA
    • ALAI
    • Amigos Libro Antiguo (Sev)
    • Antiqbook
    • Antiquarian Booksellers USA
    • Bibliorare
    • Bibliotypes
    • Books & Book Collecting
    • British Library Blogs
    • CERL
    • De llibreries per Barcelona
    • Grem.Madrileño Libreros Viejo
    • Gremi Llibreters Vell
    • Iberlibro
    • ILAB
    • Libris
    • Llibres Mercat Sant Antoni
    • LLN
    • Marelibri
    • Territorio Moyano
    • The Private Library
    • Uniliber
    • Wowbook
  • Llocs interessants

    • AEUGG
    • AHHP
    • American Printing History Association
    • American Society of Bookplate
    • Amics d'El Prat
    • Amics dels Goigs
    • Antiqua et Mediaeualia
    • Art Nouveau
    • Art Project
    • Artur Ramon Art
    • Arxiu Històric de Barcelona
    • Asoc.Ibérica Librerías Anticuarias
    • Ass. Bibliòfils Barcelona
    • Ass. Catalana Ex-Libristes
    • Ass. Cult. Joan Amades
    • Ateneo de Madrid
    • Únic exemplar
    • Baratz
    • Barcelofília
    • Bereshit
    • Bibliófilo de Bolsillo
    • Biblio-Tech
    • Bibliographos
    • BiblioMab
    • Bibliophemera
    • Bibliophile Adventures
    • Bibliophilia Cartoons &Comics
    • Bibliophilie
    • Bibliopole
    • Bibliotecari: professió de present i de futur
    • Bibliotecarios451
    • Bibliotecosas
    • Bibliothèque Nationale de France – Ephemera
    • Biblogsfera
    • Bienve Moya
    • Blog de Bibliofilia
    • BlogReserva UB
    • Book &Paper Fairs
    • Bookplate Junkie
    • Bookride
    • BookRiot
    • Bookshelf
    • Bookshelf Porn
    • Brendan Behan Thoughts
    • Briar Press
    • Buscopium Medieval
    • Calaix
    • CANTIC
    • Castells Catalans
    • Círculo del Arte
    • Ciudadano 2.0
    • Classical Bookworm
    • Codex 99
    • Colossal
    • David Mathews Comics
    • DDLC
    • Diego Mallén
    • Dozavo
    • El Adelanto UBE
    • El bebedor de la noche
    • El Bibliófilo Incorrecto
    • El blog de los libros antiguos
    • El blog del senyor i.
    • El Códice del Eremita
    • El documentalista enredado
    • el ojo fisgón
    • El placer de la lectura
    • El relligador
    • El tranvía 48
    • elbokabulari
    • Elisabet Parra
    • eliteratura
    • Elpececillodeplata
    • Els "meus" cartellistes
    • els orfes del senyor Boix
    • encajabaja
    • Enkidu-Pers –Drukwerk
    • Ephemera
    • Ephemera Society of America
    • Ephemera Society UK
    • Essentiam
    • exploradors urbans
    • Filòpolis
    • Filosofia, ara ¡
    • FIMA
    • Fine Books Magazine
    • Fore-edge Painting
    • Forgotten Bookmarks
    • Fundación Joaquín Díaz
    • Furry Librarian
    • Galeria d'Imatges
    • Grafosfera
    • Hablando con letras
    • Hay que leer más
    • Hermano Lobo
    • Historical Bibliography Univ Glasgow
    • Humoristan
    • Ilustraciones sobre libros
    • Imprenta Artesanal Marvel
    • INCUNABULA Dawn of Western Printing
    • Incunabula Project Blog
    • Incunábula
    • Inlibris
    • Inst.d'Estudis Penedesencs
    • Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
    • Institut d'Estudis Catalans
    • Interesting Literature
    • Intonsolibros
    • John Johnson Collection
    • JOT101
    • La paret de les auques
    • La piedra de Sísifo
    • La seducció de la saviesa
    • Laboratori de lletres
    • Lannarie
    • Lauren Press
    • le bibliomane moderne
    • Lefectejauss
    • Les Enluminures
    • Les masies del Prat de Llobregat
    • Les Masies del Prat de Llobregat
    • Letralia
    • Letterology
    • Letterpress
    • Librairie Ancienne
    • Librero de Viejo (Mx)
    • Libro Antiguo de Sevilla
    • Literary Hub
    • Littera Scripta
    • Llegendàrium
    • lletres pratenques
    • Los futuros del libro
    • Making Book
    • Mapa Literari Català
    • Marcas Tipográficas
    • Medieval Bookbindings
    • Medievalbooks
    • Memoria de Peix
    • Mis Libros Antiguos
    • MNAC vlok
    • Mundobiblio
    • Museu d'Història de Catalunya
    • Notes for Bibliophiles
    • Old Book Art
    • Old Book Illustrations
    • Open Library
    • Per a lectura i decoració
    • PhiloBiblos
    • Pictures from old books
    • PliegoDigital
    • RBMS
    • Reial Acadèmia de Bones Lletres
    • Restaurapapel
    • Rodapoemes
    • Romànic obert
    • Sant Pere de les Puel·les
    • SERI
    • Seven Roads
    • Soc. Bibliogràfica Valenciana
    • Técnicas de grabado
    • textes rares
    • The Bibliophile's Lair
    • The Bonefolder
    • The Getty Iris
    • THE JOHN and CAROLYN GROSSMAN COLLECTION( efímers)
    • The New Antiquarian
    • Titivillus
    • Typefoundry
    • Typography at Reading
    • Univ.S. Esteve de les Roures
    • Universo de libros
    • VADS
    • Vicent García Editores
    • Viquipèdia
    • Virtual Bookbinding
    • Viure al Delta
    • Vlok de la BC
    • WikiPrat
    • Yorio
  • Museus

    • AEPM
    • American Bookbinders Museum
    • Amsterdam Univ. Museums
    • Archives et Musées de la Littérature
    • Artdaily
    • Ass. Museòlegs Cat.
    • Atelier Chalcogr.Louvre
    • Atelier du Livre – Mariemont
    • Atelier du Livre d'Art et de l'Estampe
    • Atelier du livre Ferney
    • Atelier Musée Encre&Plomb (Ch)
    • Atelier typographique a Saran
    • Atelier-Musée & Librairie a Grignan
    • Österreichische Nationaobibliothek
    • Baku's Miniature Book Museum
    • Basler Papiermühle
    • Beinecke Rare Books a Yale
    • Bibliothèque Humaniste de Sélestat
    • Bibliothèque Nationale Paris Incunables
    • Bibliotheca Wittockiana
    • Bodoni Berlin
    • Boekdruk Museum Dordrecht
    • Bogtrykmuseet i Esbjerg ( Dk)
    • Book Art Museum (Lodz)
    • Book Museum (Dresden)
    • Bruksgrafiskt Mus.(Sw))
    • Buchdruck-Mus.Zschopau (D)
    • Burg Wissem Bilderbuchmuaeum
    • C. C. Stern Type Foundry, Portland
    • Calcografía Nacional (E)
    • Cary Graphic Arts Collection a Rochester (NY)
    • Center of Book Arts NY
    • Centre de la Gravure a La Louvière
    • Cheongju Early P.M.
    • Chester Beatty Library Dublin)
    • China Printing Museum
    • Cincinnati Museum Center
    • Cincinnati Type & Print Museum
    • Crandall Historical Printing Museum a Provo (UTAH)
    • Deutsche National Bibliothek
    • Deutsches Zeitstungmuseum
    • Druckereimuseum-sandkrug.
    • Drukkerijmuseum Meppel
    • Drukkunstmuseum Maastricht
    • Edinburgh City of Print
    • El Museo de Papel (Fund. Joaquín Díaz)
    • Espace Aristide Bergès (F)
    • Espace Européen Gutenberg
    • Estonian Printing Museum
    • Fondation Louis Jou
    • Fondation Martin Bodmer
    • Frogmore Paper Mill a Apsley
    • Georgia Weekly Newspaper M.
    • German Museum of Books and Writing
    • Grafisch Museum Groenenzock
    • Grafisch Museum Groningen
    • Grafiska M.Gamla Linköping ​
    • Graphos Museum a Uster (C)
    • Gray's Printing Press, Strabane, UK.
    • Gutenberg Museum a Freiburg(Ch)
    • Gutenberg-Museum Mainz
    • Hamilton Wood Type&Printing Museum a Wisconsin
    • Harry Ransom Center
    • Hatch Showprint Museum, Nashville
    • Helsingborg Printing Museum (Sweden)
    • Heritage Press Museum, Lancaster, (PA-USA)
    • Hessisches Landesmuseum Darmstadt
    • Historische Boekdrukkerij De Arend Doesburg
    • Historische Buchdruckerei
    • Historische Drukkerij Turnhout
    • Homeprint ( New Zealand)
    • Howard Iron Works, Oakville, Ontario, Canada.
    • Imp. Muni, Artes del Libro
    • In Den Groenen Zonck
    • Intern. P.M.(Carson, USA)
    • Izba Drukarstwa
    • John Jarrold P.M. Norwich
    • KBR museum (Brussels)
    • Klingspor-M.a Offenbach
    • Kner History of P.M. (Hungria)
    • Kulturhuef a Grevenmacher (Lx)
    • L'atelier-musée de l'imprimerie & de la typographie
    • La Casa del Libro a Viejo San Juan, Puerto Rico.
    • La Chalcografie du Louvre
    • La Papeterie de Vaux
    • Landes Museum a Darmstadt
    • Le Cadratin – Atelier Typographique
    • Le Moulin a Papier de la Tourne
    • Le Moulin du Got (F)
    • Le Petit Solognon-Saran
    • Letterpress P.M. (Aus)
    • Librarium ( Bruxelles)
    • Living Museum of Letterpress Printing
    • Mackenzie Printery a Queenston
    • Maison de l'impr. Thuin (B)
    • Maison de l'Imprimerie et du Papier
    • Mario Derra Gallery and Training Museum, Gernsheim, Germany.
    • Massey College, Toronto, Ontario, Canada.
    • Matenadaran Museum
    • Melbourne Museum of Printing
    • MIAT, a Gent
    • Minnesota Center for Book Arts
    • Mizuno P.M. a Tokyo
    • MMCAT
    • MNAC
    • MNACTEC
    • Molí Paperer Capellades
    • Monastir Sta. Maria del Puig
    • Morisawa Tokyo
    • Moulin Richard de Bas (Ambert)
    • Mundaneum
    • Mus. de l'Impr. Grevenmacher (L)
    • Musée Aristides Bergès
    • Musée de l'impr. Bordeaux
    • Musée de l'Impr. Bruxelles
    • Musée de l'Impr. Limoux
    • Musée de l'Impr. Nantes
    • Musée de l'impr. Québec
    • Musée de l'imprimerie a Rebais
    • Musée de l'Imprimerie et de la Communication Graphique a Lyon
    • Musée des Arts&Métiers du Livre a Montolieu (F)
    • Musée des imprimés a Redu
    • Musée des Lettres et Manuscrits
    • Musée des Papeteries Canson et Montgolfier
    • Musée du Cartonnage a Valréas
    • Musée du Livre et des Lettres Henri Pollès
    • Musée du Livre Scolaire d'Auxerre
    • Musée du Papier d'Angoulême
    • Musée Ducal Bouillon (B)
    • Musée Le Livre et la Lettre (Montcabrier)
    • Musée Royal de Mariemont (B)
    • Musée Suisse du Papier
    • Museo Artes Gráficas Univ. Alcalá ( tancat de moment)
    • Museo Civico della Stampa a Mondoví
    • Museo de Artes Gráficas de Bogotá
    • Museo de la BNE
    • Museo de Tipografía Nacional(Guatemala)
    • Museo del Libro Antiguo ( Guatemala)
    • Museo del Libro de Burgos (tancat)
    • Museo del Libro Frederic Marès, Biblioteca de Catalunya
    • Museo del Libro y de la Lengua (Buenos Aires)
    • Museo del Papiro
    • Museo della Carta e della Filigrana a Fabriano
    • Museo della Scuola e del Libro per l’Infanzia
    • Museo della Stampa a Remondini
    • Museo della Stampa a Soncino (I)
    • Museo della Stampa “Jacopo da Fivizzano”
    • Museo della Stampa e Stampa d'Arte a Lodi
    • Museo do Pobo Galego
    • Museo Internazionale della Estampa a Urbino
    • Museo Nal. Artes Gráficas México
    • Museo Taller Litográfico de Cádiz
    • Museo Virtual Diseño Creativity
    • Museu Alzamora Group
    • Museu Bodoniano Parma
    • Museu Casa da Xilogravura (Br)
    • Museu d'Arqueologia de Catalunya
    • Museu d'Art de Girona
    • Museu da Imprensa a Porto
    • Museu de Cultures del Món
    • Museu de l'Estampació de Premià de Mar
    • Museu de Lleida
    • Museu de Tipografia Univ of Ioannina (Gr)
    • Museu del Llibre Il·lustrat Burg Wissem de Troisdorf
    • Museu del Suro de Palafrugell
    • Museu Disseny Barcelona
    • Museu Frederic Marès
    • Museu Gràfiques Montserrat
    • Museu Marítim de Barcelona
    • Museu Nacional d'Art de Catalunya
    • Museu Nacional da Imprensa (Porto)
    • Museu Novoprint
    • Museu Plantin-Moretus Antwerpen
    • Museu Secret del Poble9
    • Museu Valencià del paper
    • Museu Virtual Impremta Oporto
    • Museu-Biblioteca Castell de Peralada
    • Museum für Druckkunst-Leipzig
    • Museum Joure , Joure, Netherlands.
    • Museum Meermano a Den Haag (NL)
    • Museum of Book and Printing of Ukraine a Kyiv.
    • Museum of Metal Typography (Portland)
    • Museum of Miniature Books a Bakú
    • Museum of Paper a Losiny ( Czech)
    • Museum of Papermaking (Atlanta-USA)
    • Museum of Printing History, Houston, Texas.
    • Museum of Printing North Andover(USA)
    • Museum of Printing Press Istanbul
    • Museum of the American Printing House for the Blind
    • Museum of Typography a Chania
    • Museum Pismiennictwa-Grebocin
    • Museum Stamparia a Strada (CH)
    • Museumsgesellschaft Zürich
    • Museus de Catalunya
    • Museus de Sitges
    • MUSLI ( per infants)
    • Muzeum Drukarstwa (POL)
    • Muzeum Izba Drukarstwa Lublinie
    • Muzeum Papier (Pol)
    • Muzeum papiru Velké-Losiny (Cz)
    • Nationaal Museum van de Speelkaart
    • National Museum Library CZ
    • National P.M.(Dublin)
    • Nederlands Persmuseum
    • Nederlands Steendrukmuseum
    • Nederlandsdrukkerijmuseum
    • Norsk grafisk museum
    • Norwegian Printing Museum
    • Offizin Parnassia Vättis
    • Old Mill House Gallery (Florida)
    • Paper Museum Tokyo
    • Papier Artisanal
    • Papiermachermuseum
    • Papyrus Museum
    • Patrick Goosens Collectie
    • Plantin Instituut voor Typografie
    • Platen Press Museum (Illinois)
    • Poster Museum
    • Prima Scoala Romaneasca
    • Printing Museum Tokyo
    • Printing museum University of Ioannina
    • Printing Museums AAPA
    • Printing Works, Senj, Croatia.
    • Queanbeyan P.M.(Aus)
    • RCCAAC
    • Robert C. Williams Museum of Papermaking (Atlanta)
    • Rosenlöfs Tryckerimuseum
    • Sala Temàtica d'Arts Gràfiques Lleida
    • Saxon State and University Library Dresden
    • Songpa Book Museum a Seül
    • Special Collections Univ. Amsterdam
    • St. Bride Foundation (London)
    • St. Petersburg Museum of Printing
    • Stichting Lettergieten (NL)
    • Suho Memorial Paper Museum – Taipei
    • Technikmuseum.berlin
    • Tennessee Newspaper & P.M.
    • Texas Printing Museum
    • The Book of Kells Trinity College
    • The Conner Museum of Antique Printing
    • The House of Words a Lublin (Polska)
    • The Iron Handpress Studio a Gent (B)
    • The J. Paul Getty Museum
    • The Memory of Paper
    • The Morgan Library&Museum
    • The Museum of Printing and Old Romanian Book
    • The Museum of Printing at Neram (Aus)
    • The Museum of Printing Massachusetts
    • The Norwegian Printing Museum
    • The Palace Press of the Governors, Santa Fe, New Mexico.
    • The Penrith Museum of Printing (Aus)
    • The Print Shop and Bindery a Santa Fe
    • The Printing Museum (NZ)
    • The Printing Museum Houston
    • The Rosenbach
    • The Royal Press, Malacca City, Malacca, Malaysia.
    • The Type Archive London
    • The Western Slovakian Museum
    • Tipoteca Italiana
    • Tombstone Epitaph
    • Treasures of the British Library
    • Type fonding a Darmstadt
    • Typoart a Fresnes
    • Typography&Graphic Communication
    • Typorama a Bischofszell (CH)
    • Vingaards Officin
    • Web Museum of Wood Types and Ornaments (Web)
    • Western New York Book Arts Center, Buffalo, New York
    • Winterthur Museum
  • vvvVVV Ampliació Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.

    • Mapa de Llibreries de Vell d'Alacant, Castelló, Mallorca i València.
  • xxxXXX Ampliació Mapa Librerías de Viejo en Madrid

    • Mapa Librerías de Viejo de Madrid y alrededores
  • Mapa de Librerías de Viejo en Madrid y alrededores.

  • Mapa de Librerías de viejo en Andalucía y Extremadura

    https://drive.google.com/open?id=11i-2BGpIUCHRQpPtP3ksx7j5-YDc7rPa&usp=sharing

  • Liburutegi antiquarianen mapa Euskal Herria / Mapa de Llibreries de Vell d’Euskal Herria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1gBzGHb_9KIzSo5uE8ZwiEvUOBqZsBTmS&ll=43.12942093273363%2C-2.3382624444266185&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo en Aragón.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1R1mhlFIFOQp9TiR8Fld7P5-i5Q2UkH4E&ll=41.5831343696918%2C-0.3596214366912136&z=8

  • Mapa de Librerías de libros antigos en Galicia.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1OdmD_G3VkB0jUr51PYns2NfzU-U7PhlD&ll=42.92209520724671%2C-7.967845923167147&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Asturias y Cantabria.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1g_M-7fGnOr5NAPdAn6AhQ0J0aTN4Ufqd&ll=43.29070517292325%2C-5.05153531598171&z=9

  • Mapa de Librerías de viejo de Castilla – La Mancha y Murcia

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1UEp9_gB7CxW2phLPJpBrInIzQY1vsUMq&ll=39.85140396962338%2C-3.759439388813121&z=8

  • Librerías de viejo en Castilla – León y en La Rioja

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1_iEIxed4EP1uwQD9ENyrdEV-2pZm4egy&ll=41.8200818868686%2C-5.28647487918181&z=8

  • Llibreries de Vell a la Catalunya Nord

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?hl=ca&mid=1n3LdjgYY-q0ODRYzw3hukjTnSyfbehg&ll=42.63081575935104%2C1.8906714749361653&z=8

  • Mapa de Librerías de viejo en Canarias.

    https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1DTlMVnBNi4GGO5HgyngT79Md89JyAI5p&ll=28.142954226490765%2C-16.264979750440034&z=9

  • Arxius

  • Traductor

  • Cercador

  • Comentaris

    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    javiswift en Frases sobre Bibliofília …
    biblioaprenent en Mapes de Llibreries de Vell de…
    javiswift en Mapes de Llibreries de Vell de…
    biblioaprenent en Mapes de Llibreries de Vell de…
    javiswift en Mapes de Llibreries de Vell de…
  • pompeu2
    • RSS - Entrades
    • RSS - Comentaris
  • El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
    El ratolí de biblioteca, Carl Spitzweg, 1850
  • ex vlokis 2
  • el loco bibliómano
  • colporteur0
  • colporteur
  • colporteur2
  • colporteur3
  • colporteur4
  • colporteur6
  • colporteur 1 s XVI
  • colporteur 2
  • llibrera japonesa gravat de Torii Kiyonobu (1664-1729)

    colporteur japonès
  • 07dfeeff064bbc115747cf4f64920ee2
  • images1
  • colporteur003
  • Etiquetes

    Aforismes. bibliocleptomania bibliodiccionari bibliofàgia Bibliofília Bibliografia bibliologia bibliomania bibliophilie Bibliophily biblioteca biblioteconomia biblioteques Bibliòfil Bibliòman bouquinistes Brugalla Calcografia catàlegs col·leccions documentació edició Encants Enquadernacions errates Escola de Bibliotecàries Estampes Ex-libris exlibris Fira del llibre Fira del Llibre d'Ocasió Antic i Modern Goigs il·lustracions Impremta Incunables La Rosa Vera literatura popular llibre antic llibre d'artista Llibreria llibreria antiquària llibres d'artista llibres rars Llibres vells Llibreter llibreter de vell Llibreters de vell llibre vell mercats museu de la Impremta Museu del Llibre Museus d'Arts Gràfiques Oficis del llibre Old books Paraules restauració de llibres romanços taxació de llibres Tipografia Xilografia

Bloc a WordPress.com.

WPThemes.


  • Segueix S'està seguint
    • Biblioaprenent
    • Join 40 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Biblioaprenent
    • Personalitza
    • Segueix S'està seguint
    • Registre
    • Entra
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • Visualitza l'entrada al Lector
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

S'estan carregant els comentaris...
 

    A %d bloguers els agrada això: